shattered feat. Kevin Kazi - comfort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation shattered feat. Kevin Kazi - comfort




comfort
Утешение
My sins they comfort me
Мои грехи утешают меня,
They talk to me
Они говорят со мной.
Eventually they'll swallow me
В конце концов, они поглотят меня,
And desperately i search for peace
И я отчаянно ищу покой.
I fight a war from wake to sleep
Я веду войну ото сна до сна.
My sins they comfort me
Мои грехи утешают меня,
They talk to me
Они говорят со мной.
Eventually they'll swallow me
В конце концов, они поглотят меня,
And desperately i search for peace
И я отчаянно ищу покой.
I fight a war from wake to sleep
Я веду войну ото сна до сна.
Kill me, kill me, baby kill me
Убей меня, убей меня, детка, убей меня.
Feel me if you wanna feel the real me
Почувствуй меня, если хочешь узнать настоящего меня.
She said i'm evil but she talkin' 'bout the pill me
Она сказала, что я злой, но она говорит о том, кем я становлюсь под таблетками.
And it hurts every time you fucking pill me
И мне больно каждый раз, когда ты, черт возьми, пичкаешь меня таблетками.
Cut me, fuck me
Порежь меня, трахни меня.
I know that you lust me
Я знаю, что ты меня желаешь.
I can give you everything, i'm triple 7 lucky
Я могу дать тебе все, мне чертовски везет.
I won't talk about shit if it don't got nothing to do with money
Я не буду говорить ни о чем, если это не имеет никакого отношения к деньгам.
I won't talk to you bitch 'cause you so stupid it's not funny
Я не буду говорить с тобой, сука, потому что ты такая тупая, что даже не смешно.
My sins they comfort me
Мои грехи утешают меня,
They talk to me
Они говорят со мной.
Eventually they'll swallow me
В конце концов, они поглотят меня,
And desperately i search for peace
И я отчаянно ищу покой.
I fight a war from wake to sleep
Я веду войну ото сна до сна.
My sins they comfort me
Мои грехи утешают меня,
They talk to me
Они говорят со мной.
Eventually they'll swallow me
В конце концов, они поглотят меня,
And desperately i search for peace
И я отчаянно ищу покой.
I fight a war from wake to sleep
Я веду войну ото сна до сна.
The drugs they comfort me
Наркотики утешают меня,
I find my peace
Я обретаю покой.
They help me breathe, they help me see
Они помогают мне дышать, они помогают мне видеть.
Angel wings upon your back
Ангельские крылья за твоей спиной.
Can you save me? Don't look back
Ты можешь спасти меня? Не оглядывайся.
My sins they comfort me
Мои грехи утешают меня,
I try to sleep but i can't dream
Я пытаюсь уснуть, но не могу видеть сны.
No i can't dream
Нет, я не могу видеть сны.
You making me go crazy
Ты сводишь меня с ума.
Baby, why you hate me?
Детка, почему ты ненавидишь меня?
I see it in your eyes, yeah you really wanna save me
Я вижу это в твоих глазах, да, ты действительно хочешь спасти меня.
Cut me, fuck me
Порежь меня, трахни меня.
I know that you lust me
Я знаю, что ты меня желаешь.
I can give you everything, baby girl just trust me
Я могу дать тебе все, детка, просто поверь мне.
Diamond rings, you can meet me in a private jet
Бриллиантовые кольца, ты можешь встретить меня в частном самолете.
Where you going babe? I know that you ain't tired yet
Куда ты идешь, детка? Я знаю, что ты еще не устала.
When i look around your heart i see a wired fence
Когда я смотрю на твое сердце, я вижу проволочный забор.
Now i'm faded on my own off a Percocet
Теперь я сам по себе, под кайфом от Перкосета.
Cut me, kiss me
Порежь меня, поцелуй меня.
Make me feel lovely
Заставь меня почувствовать себя любимым.
Baby, you're a cancer
Детка, ты как рак.
Your goal is just to infect me
Твоя цель - просто заразить меня.
I won't talk to all your friends like how you seem to do with mine
Я не буду говорить со всеми твоими друзьями, как ты, кажется, делаешь с моими.
You were my diamond in the sky now you just fuck with other guys
Ты была моим бриллиантом в небе, а теперь ты просто трахаешься с другими парнями.
The drugs they comfort me
Наркотики утешают меня,
I find my peace
Я обретаю покой.
They help me breathe, they help me see
Они помогают мне дышать, они помогают мне видеть.
Angel wings upon your back
Ангельские крылья за твоей спиной.
Can you save me? Don't look back
Ты можешь спасти меня? Не оглядывайся.





Writer(s): John Gabriel Vidal Monterio Fehribach


Attention! Feel free to leave feedback.