Lyrics and translation shattered feat. Kevin Kazi - comfort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
sins
they
comfort
me
Мои
грехи
утешают
меня,
They
talk
to
me
Они
говорят
со
мной.
Eventually
they'll
swallow
me
В
конце
концов,
они
поглотят
меня,
And
desperately
i
search
for
peace
И
я
отчаянно
ищу
покой.
I
fight
a
war
from
wake
to
sleep
Я
веду
войну
ото
сна
до
сна.
My
sins
they
comfort
me
Мои
грехи
утешают
меня,
They
talk
to
me
Они
говорят
со
мной.
Eventually
they'll
swallow
me
В
конце
концов,
они
поглотят
меня,
And
desperately
i
search
for
peace
И
я
отчаянно
ищу
покой.
I
fight
a
war
from
wake
to
sleep
Я
веду
войну
ото
сна
до
сна.
Kill
me,
kill
me,
baby
kill
me
Убей
меня,
убей
меня,
детка,
убей
меня.
Feel
me
if
you
wanna
feel
the
real
me
Почувствуй
меня,
если
хочешь
узнать
настоящего
меня.
She
said
i'm
evil
but
she
talkin'
'bout
the
pill
me
Она
сказала,
что
я
злой,
но
она
говорит
о
том,
кем
я
становлюсь
под
таблетками.
And
it
hurts
every
time
you
fucking
pill
me
И
мне
больно
каждый
раз,
когда
ты,
черт
возьми,
пичкаешь
меня
таблетками.
Cut
me,
fuck
me
Порежь
меня,
трахни
меня.
I
know
that
you
lust
me
Я
знаю,
что
ты
меня
желаешь.
I
can
give
you
everything,
i'm
triple
7 lucky
Я
могу
дать
тебе
все,
мне
чертовски
везет.
I
won't
talk
about
shit
if
it
don't
got
nothing
to
do
with
money
Я
не
буду
говорить
ни
о
чем,
если
это
не
имеет
никакого
отношения
к
деньгам.
I
won't
talk
to
you
bitch
'cause
you
so
stupid
it's
not
funny
Я
не
буду
говорить
с
тобой,
сука,
потому
что
ты
такая
тупая,
что
даже
не
смешно.
My
sins
they
comfort
me
Мои
грехи
утешают
меня,
They
talk
to
me
Они
говорят
со
мной.
Eventually
they'll
swallow
me
В
конце
концов,
они
поглотят
меня,
And
desperately
i
search
for
peace
И
я
отчаянно
ищу
покой.
I
fight
a
war
from
wake
to
sleep
Я
веду
войну
ото
сна
до
сна.
My
sins
they
comfort
me
Мои
грехи
утешают
меня,
They
talk
to
me
Они
говорят
со
мной.
Eventually
they'll
swallow
me
В
конце
концов,
они
поглотят
меня,
And
desperately
i
search
for
peace
И
я
отчаянно
ищу
покой.
I
fight
a
war
from
wake
to
sleep
Я
веду
войну
ото
сна
до
сна.
The
drugs
they
comfort
me
Наркотики
утешают
меня,
I
find
my
peace
Я
обретаю
покой.
They
help
me
breathe,
they
help
me
see
Они
помогают
мне
дышать,
они
помогают
мне
видеть.
Angel
wings
upon
your
back
Ангельские
крылья
за
твоей
спиной.
Can
you
save
me?
Don't
look
back
Ты
можешь
спасти
меня?
Не
оглядывайся.
My
sins
they
comfort
me
Мои
грехи
утешают
меня,
I
try
to
sleep
but
i
can't
dream
Я
пытаюсь
уснуть,
но
не
могу
видеть
сны.
No
i
can't
dream
Нет,
я
не
могу
видеть
сны.
You
making
me
go
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Baby,
why
you
hate
me?
Детка,
почему
ты
ненавидишь
меня?
I
see
it
in
your
eyes,
yeah
you
really
wanna
save
me
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
да,
ты
действительно
хочешь
спасти
меня.
Cut
me,
fuck
me
Порежь
меня,
трахни
меня.
I
know
that
you
lust
me
Я
знаю,
что
ты
меня
желаешь.
I
can
give
you
everything,
baby
girl
just
trust
me
Я
могу
дать
тебе
все,
детка,
просто
поверь
мне.
Diamond
rings,
you
can
meet
me
in
a
private
jet
Бриллиантовые
кольца,
ты
можешь
встретить
меня
в
частном
самолете.
Where
you
going
babe?
I
know
that
you
ain't
tired
yet
Куда
ты
идешь,
детка?
Я
знаю,
что
ты
еще
не
устала.
When
i
look
around
your
heart
i
see
a
wired
fence
Когда
я
смотрю
на
твое
сердце,
я
вижу
проволочный
забор.
Now
i'm
faded
on
my
own
off
a
Percocet
Теперь
я
сам
по
себе,
под
кайфом
от
Перкосета.
Cut
me,
kiss
me
Порежь
меня,
поцелуй
меня.
Make
me
feel
lovely
Заставь
меня
почувствовать
себя
любимым.
Baby,
you're
a
cancer
Детка,
ты
как
рак.
Your
goal
is
just
to
infect
me
Твоя
цель
- просто
заразить
меня.
I
won't
talk
to
all
your
friends
like
how
you
seem
to
do
with
mine
Я
не
буду
говорить
со
всеми
твоими
друзьями,
как
ты,
кажется,
делаешь
с
моими.
You
were
my
diamond
in
the
sky
now
you
just
fuck
with
other
guys
Ты
была
моим
бриллиантом
в
небе,
а
теперь
ты
просто
трахаешься
с
другими
парнями.
The
drugs
they
comfort
me
Наркотики
утешают
меня,
I
find
my
peace
Я
обретаю
покой.
They
help
me
breathe,
they
help
me
see
Они
помогают
мне
дышать,
они
помогают
мне
видеть.
Angel
wings
upon
your
back
Ангельские
крылья
за
твоей
спиной.
Can
you
save
me?
Don't
look
back
Ты
можешь
спасти
меня?
Не
оглядывайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Gabriel Vidal Monterio Fehribach
Album
comfort
date of release
23-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.