Lyrics and translation S.H.E - 记得要忘记
在就要轉身前忽然又想起你
相遇的那一天漾著微笑的你
Прежде
чем
вы
собираетесь
обернуться
внезапно
подумайте
о
том
дне,
когда
вы
встретили
с
улыбкой
вас
那個微笑還是很美麗
可惜那個人常常要讓人哭泣
Эта
улыбка
все
еще
прекрасна,
но
этот
человек
часто
заставляет
людей
плакать.
太耀眼的城市不適合看星星
就如同你的心不適合談安定
Слишком
ослепительный
город
не
подходит
для
созерцания
звезд
так
же
как
ваше
сердце
не
подходит
для
разговоров
о
стабильности
謝謝你讓我傷過心
學會愛情並非執迷
人改變不了改變不了的事情
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце,
узнав,
что
любовь-это
не
навязчивая
идея,
что
люди
не
могут
изменить
то,
что
не
может
измениться.
記得要忘記
忘記
我提醒自己
Не
забудь
...
забудь
меня
...
напомни
себе.
你已經是
人海中的一個背影
Ты
уже
вернулся
в
море
людей.
長長時光
我應該要有新的回憶
Долгое
время
у
меня
будут
новые
воспоминания.
人無法決定會為誰動心
但至少可以決定放不放棄
Вы
не
можете
решить,
кого
вы
хотите,
но,
по
крайней
мере,
вы
можете
решить,
сдаваться
или
нет.
我承認我
還是會愛著你
但我將永不再觸碰這記憶
Я
признаю,
что
все
еще
буду
любить
тебя,
но
никогда
больше
не
прикоснусь
к
этому
воспоминанию.
記得要忘記
忘記
經過我的你
Не
забывай,
забудь
того,
кто
прошел
мимо
меня.
畢竟只是很偶然的那種相遇
В
конце
концов,
это
всего
лишь
случайная
встреча.
不會不容易
我有一輩子
足夠用來忘記
Нет,
это
нелегко,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
забыть.
我還有一輩子
可以用來努力
我一定會忘記你
У
меня
впереди
целая
жизнь,
и
я
тебя
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.