shnur - В холодном воздухе - translation of the lyrics into German

В холодном воздухе - shnurtranslation in German




В холодном воздухе
In der kalten Luft
В холодном воздухе мысли не дают согреться
In der kalten Luft lassen die Gedanken mich nicht warm werden
На днях разбился телефон, а ты разбила сердце
Neulich ist mein Handy kaputtgegangen und du hast mein Herz gebrochen
Её подружки в Греции, она с каким-то перцем
Ihre Freundinnen sind in Griechenland, sie ist mit irgendeinem Typen
А перцом не всегда зовутся только специи
Und mit Typen sind nicht immer nur Gewürze gemeint
Мне было грустно, когда я видел, как ты рада
Ich war traurig, als ich sah, wie glücklich du bist
Везёт тебя к парадному
Er fährt dich zum Hauseingang
Давай его порадуй,с*ка!
Mach ihn glücklich, Schlampe!
Какая с*ка ты я промолчу
Was für eine Schlampe du bist, darüber schweige ich
Твой "потолок",наверняка, любить парней без чувств
Dein "Maximum" ist sicherlich, Jungs ohne Gefühle zu lieben
Мне те полгода всю жизнь будут сниться в кошмаре
Diese sechs Monate werden mich mein Leben lang in Albträumen verfolgen
И кто мне тут сказал,что,типо, ты любишь ушами
Und wer hat mir hier gesagt, dass du angeblich mit den Ohren liebst
Твоя любовь - коммерция, так вот - *бись с деньгами
Deine Liebe ist Kommerz, also fick dich mit Geld
Ты с ним на пати,а я домой иду дворами
Du bist mit ihm auf der Party, und ich gehe durch die Hinterhöfe nach Hause
Ты была рядом, вот те пол года я забуду
Du warst in der Nähe, diese sechs Monate werde ich vergessen
Сердце на куски,как та хрустальная посуда
Mein Herz ist in Stücke, wie dieses Kristallgeschirr
Может я дурак и не романтик-гуру
Vielleicht bin ich ein Idiot und kein Romantik-Guru
Его словом обидел - меня простите,сударь
Ich habe ihn mit einem Wort beleidigt - verzeihen Sie mir, mein Herr
И пох*й глубоко, что я не многого достиг
Und es ist mir scheißegal, dass ich nicht viel erreicht habe
Мечтал с пацыками записать тут новый хит
Ich träumte davon, mit den Jungs hier einen neuen Hit aufzunehmen
Начеркаю пару строчек под грустный мотив
Ich werde ein paar Zeilen zu einer traurigen Melodie kritzeln
Под этот бит пролетают те серые дни
Unter diesem Beat fliegen diese grauen Tage vorbei
Прикинь, ты с ним, а я на кабаке поддатый
Stell dir vor, du bist mit ihm, und ich bin betrunken in der Kneipe
Ты мне нах*й не нужна, как календарь без дат
Ich brauche dich einen Scheißdreck, wie einen Kalender ohne Daten
Всё п*здато, а главное не ты со мной рядом
Alles ist geil, und vor allem bist du nicht bei mir
Давай его порадуй
Mach ihn glücklich
В холодном воздухе мысли не дадут покоя
In der kalten Luft lassen die Gedanken keine Ruhe
Ты с ним на пати, я к этом отношусь спокойно
Du bist mit ihm auf der Party, ich nehme das gelassen
Мне сейчас по кайфу вечером гулять с малою
Ich genieße es jetzt, abends mit der Kleinen spazieren zu gehen
Нас было трое - я этим всем доволен
Wir waren zu dritt - ich bin mit all dem zufrieden
Сегодня вспомню о тебе и допишу куплет
Heute werde ich an dich denken und die Strophe fertig schreiben
Но,бл*ть, не вспомню название твоих сигарет
Aber, verdammt, ich erinnere mich nicht an den Namen deiner Zigaretten
Не любишь? Хорошо!Зачем мозги ты паришь
Du liebst nicht? Gut! Warum machst du mir dann das Hirn verrückt
А я тебя любил по-настоящему.Ты шаришь?
Und ich habe dich wirklich geliebt. Verstehst du das?
Ты с ним на пати, а я домой по тротуарам
Du bist mit ihm auf der Party, und ich gehe über die Bürgersteige nach Hause
Всё нормально, хотя в реале п*зда
Alles ist normal, obwohl es in Wirklichkeit scheiße ist
Тут у микрофона опять картавый малый
Hier am Mikrofon ist wieder der kleine Lispelnde
Мне без тебя п*здато,как ночью у костра
Mir geht es ohne dich geil, wie nachts am Lagerfeuer
Может,этим я достал или,может, классно
Vielleicht habe ich dich damit genervt, oder vielleicht ist es großartig
Я бы вытер нах*й всё! Сорри,я не ластик
Ich würde alles verdammt nochmal ausradieren! Sorry, ich bin kein Radiergummi
Вспомню о тебе и сразу плавлю пластик
Ich erinnere mich an dich und schmelze sofort Plastik
Один напасик весь вечер разукрасит
Ein Zug wird den ganzen Abend bunt machen
И пох*й глубоко, что я не многого достиг
Und es ist mir scheißegal, dass ich nicht viel erreicht habe
Мечтал с пацыками записать тут новый хит
Ich träumte davon, mit den Jungs hier einen neuen Hit aufzunehmen
Начеркаю пару строчек под грустный мотив
Ich werde ein paar Zeilen zu einer traurigen Melodie kritzeln
Под этот бит пролетают те серые дни
Unter diesem Beat fliegen diese grauen Tage vorbei
Прикинь, ты с ним, а я на кабаке поддатый
Stell dir vor, du bist mit ihm, und ich bin betrunken in der Kneipe
Ты мне нах*й не нужна, как календарь без дат
Ich brauche dich einen Scheißdreck, wie einen Kalender ohne Daten
Всё п*здато, а главное не ты со мной рядом
Alles ist geil, und vor allem bist du nicht bei mir
Давай его порадуй
Mach ihn glücklich





Writer(s): Shnur, александр гаркуша


Attention! Feel free to leave feedback.