Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
pewno
dowiozę
to
na
bank
i
czyste
już
będzie
nad
nami
to
niebo
Ich
bringe
es
sicher,
ganz
bestimmt,
und
der
Himmel
über
uns
wird
wieder
klar
sein
To
nie
safari
lecz
większość
ucieka
ja
nie
chcę
być
zebrą
Das
ist
keine
Safari,
aber
die
meisten
rennen
weg,
ich
will
kein
Zebra
sein
Nie
czekam
na
słońce
nie
czekam
na
wiatry
nie
czekam
na
pewność
Ich
warte
nicht
auf
die
Sonne,
ich
warte
nicht
auf
den
Wind,
ich
warte
nicht
auf
Gewissheit
Im
więcej
tu
pytań
tym
ciężej
coś
zrobić
na
pewno
Je
mehr
Fragen
hier
sind,
desto
schwieriger
ist
es,
etwas
sicher
zu
machen
Ile
razy
powiedziałem
że
na
pewno
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
es
sicher
ist
Ile
razy
powiedziałem
że
dowiozę
to
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
es
schaffe
Ile
razy
się
spóźniłem
i
coś
legło
(legło)
Wie
oft
war
ich
zu
spät
und
etwas
ist
schiefgelaufen
(schiefgelaufen)
Jak
na
dancefloor
w
Wie
auf
der
Tanzfläche
Chodzę
ze
swoim
układem,
jak
dancefloor
Ich
gehe
mit
meinem
System
rein,
wie
auf
der
Tanzfläche
Dużo
chciałbym
i
nie
chodzi
tylko
o
cashflow
Ich
will
viel,
und
es
geht
nicht
nur
um
den
Cashflow
Czasami
mam
więcej
kierunków
w
głowie
niż
obrotowe
krzesło
Manchmal
habe
ich
mehr
Richtungen
im
Kopf
als
ein
Drehstuhl
Jak
za
dużo
myślę
zasłaniam
nad
sobą
teraźniejsze
niebo
Wenn
ich
zu
viel
nachdenke,
verdunkle
ich
den
gegenwärtigen
Himmel
über
mir
W
dłoni
jednej
maria
In
der
einen
Hand
Maria
W
drugiej
batuta
nadaje
rytm
swoim
taktom
jak
maestro
In
der
anderen
ein
Taktstock,
der
den
Rhythmus
meiner
Takte
vorgibt,
wie
ein
Maestro
Zrobiłem
studia
choć
nie
wiem
sam
po
co
nie
walczę
już
z
presją
Ich
habe
studiert,
obwohl
ich
selbst
nicht
weiß,
wozu,
ich
kämpfe
nicht
mehr
mit
dem
Druck
To
nie
test
ziom
jeszcze
będę
jeździł
Teslą
wiem
to
Das
ist
kein
Test,
Mann,
ich
werde
noch
Tesla
fahren,
das
weiß
ich
Na
pewno
dowiozę
to
na
bank
i
czyste
już
będzie
nad
nami
to
niebo
Ich
bringe
es
sicher,
ganz
bestimmt,
und
der
Himmel
über
uns
wird
wieder
klar
sein
To
nie
safari
lecz
większość
ucieka
ja
nie
chcę
być
zebrą
Das
ist
keine
Safari,
aber
die
meisten
rennen
weg,
ich
will
kein
Zebra
sein
Nie
czekam
na
słońce
nie
czekam
na
wiatry
nie
czekam
na
pewność
Ich
warte
nicht
auf
die
Sonne,
ich
warte
nicht
auf
den
Wind,
ich
warte
nicht
auf
Gewissheit
Im
więcej
tu
pytań
tym
ciężej
coś
zrobić
na
pewno
Je
mehr
Fragen
hier
sind,
desto
schwieriger
ist
es,
etwas
sicher
zu
machen
Na
pewno
dowiozę
to
na
bank
i
czyste
już
będzie
nad
nami
to
niebo
Ich
bringe
es
sicher,
ganz
bestimmt,
und
der
Himmel
über
uns
wird
wieder
klar
sein
To
nie
safari
lecz
większość
ucieka
ja
nie
chcę
być
zebrą
Das
ist
keine
Safari,
aber
die
meisten
rennen
weg,
ich
will
kein
Zebra
sein
Nie
czekam
na
słońce
nie
czekam
na
wiatry
nie
czekam
na
pewność
Ich
warte
nicht
auf
die
Sonne,
ich
warte
nicht
auf
den
Wind,
ich
warte
nicht
auf
Gewissheit
Im
więcej
tu
pytań
tym
ciężej
coś
zrobić
na
pewno
Je
mehr
Fragen
hier
sind,
desto
schwieriger
ist
es,
etwas
sicher
zu
machen
Czego
chcesz
znów
do
siebie
mówię
ja
Was
willst
du,
sage
ich
wieder
zu
mir
Nie
lubię
gdy
ktoś
mówi
mi
na
pan
Ich
mag
es
nicht,
wenn
mich
jemand
siezt
Nie
wykluczam
że
ten
świat
to
zero
jedynka
Ich
schließe
nicht
aus,
dass
diese
Welt
eine
Null
und
eine
Eins
ist
Do
dzisiaj
nie
wiem
czy
potrzebny
mi
jest
plan
Bis
heute
weiß
ich
nicht,
ob
ich
einen
Plan
brauche
Otwarty
łeb
nienawidzę
gdy
ktoś
zamknięty
jest
Offener
Kopf,
ich
hasse
es,
wenn
jemand
verschlossen
ist
Ona
mówi
mi
że
dla
niej
liczy
się
tylko
cash
Sie
sagt
mir,
dass
für
sie
nur
das
Geld
zählt
Jedyne
co
zrobię
to
pokażę
Ci
ten
gest
Das
Einzige,
was
ich
tun
werde,
ist,
dir
diese
Geste
zu
zeigen
Każdej
szmacie
pokaże
ten
gest
(GEST)
Jeder
Schlampe
werde
ich
diese
Geste
zeigen
(GESTE)
Kiedyś
zależało
mi
(MI)
Früher
war
es
mir
wichtig
(MIR)
Żeby
fajnym
być
(BYĆ)
Cool
zu
sein
(SEIN)
Teraz
tworzę
własny
film
(FILM)
Jetzt
mache
ich
meinen
eigenen
Film
(FILM)
A
Ty
jesteś
w
nim
Und
du
bist
darin
Kiedyś
zależało
mi
Früher
war
es
mir
wichtig
Żeby
fajnym
być
Cool
zu
sein
Teraz
tworzę
własny
film
Jetzt
mache
ich
meinen
eigenen
Film
I
tworzycie
go
Wy
(jeje)
Und
ihr
macht
ihn
(jeje)
Dowiozę
to
na
bank
i
czyste
już
będzie
nad
nami
to
niebo
Ich
bringe
es,
ganz
bestimmt,
und
der
Himmel
über
uns
wird
wieder
klar
sein
To
nie
safari
lecz
większość
ucieka
ja
nie
chcę
być
zebrą
Das
ist
keine
Safari,
aber
die
meisten
rennen
weg,
ich
will
kein
Zebra
sein
Nie
czekam
na
słońce
nie
czekam
na
wiatry
nie
czekam
na
pewność
Ich
warte
nicht
auf
die
Sonne,
ich
warte
nicht
auf
den
Wind,
ich
warte
nicht
auf
Gewissheit
Im
więcej
tu
pytań
tym
ciężej
coś
zrobić
Je
mehr
Fragen
hier
sind,
desto
schwieriger
ist
es,
etwas
zu
machen
Na
pewno
dowiozę
to
na
bank
i
czyste
już
będzie
nad
nami
to
niebo
Ich
bringe
es
sicher,
ganz
bestimmt,
und
der
Himmel
über
uns
wird
wieder
klar
sein
To
nie
safari
lecz
większość
ucieka
ja
nie
chcę
być
zebrą
Das
ist
keine
Safari,
aber
die
meisten
rennen
weg,
ich
will
kein
Zebra
sein
Nie
czekam
na
słońce
nie
czekam
na
wiatry
nie
czekam
na
pewność
Ich
warte
nicht
auf
die
Sonne,
ich
warte
nicht
auf
den
Wind,
ich
warte
nicht
auf
Gewissheit
Im
więcej
tu
pytań
tym
ciężej
coś
zrobić
na
pewno
Je
mehr
Fragen
hier
sind,
desto
schwieriger
ist
es,
etwas
sicher
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatzbydb Beatzbydb, Szymczak Adam
Album
na pewno
date of release
31-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.