shymczyk - na pewno - translation of the lyrics into German

na pewno - shymczyktranslation in German




na pewno
Sicher
Na pewno dowiozę to na bank i czyste już będzie nad nami to niebo
Ich bringe es sicher, ganz bestimmt, und der Himmel über uns wird wieder klar sein
To nie safari lecz większość ucieka ja nie chcę być zebrą
Das ist keine Safari, aber die meisten rennen weg, ich will kein Zebra sein
Nie czekam na słońce nie czekam na wiatry nie czekam na pewność
Ich warte nicht auf die Sonne, ich warte nicht auf den Wind, ich warte nicht auf Gewissheit
Im więcej tu pytań tym ciężej coś zrobić na pewno
Je mehr Fragen hier sind, desto schwieriger ist es, etwas sicher zu machen
Ile razy powiedziałem że na pewno
Wie oft habe ich gesagt, dass es sicher ist
Ile razy powiedziałem że dowiozę to
Wie oft habe ich gesagt, dass ich es schaffe
Ile razy się spóźniłem i coś legło (legło)
Wie oft war ich zu spät und etwas ist schiefgelaufen (schiefgelaufen)
Jak na dancefloor w
Wie auf der Tanzfläche
Chodzę ze swoim układem, jak dancefloor
Ich gehe mit meinem System rein, wie auf der Tanzfläche
Dużo chciałbym i nie chodzi tylko o cashflow
Ich will viel, und es geht nicht nur um den Cashflow
Czasami mam więcej kierunków w głowie niż obrotowe krzesło
Manchmal habe ich mehr Richtungen im Kopf als ein Drehstuhl
Jak za dużo myślę zasłaniam nad sobą teraźniejsze niebo
Wenn ich zu viel nachdenke, verdunkle ich den gegenwärtigen Himmel über mir
W dłoni jednej maria
In der einen Hand Maria
W drugiej batuta nadaje rytm swoim taktom jak maestro
In der anderen ein Taktstock, der den Rhythmus meiner Takte vorgibt, wie ein Maestro
Zrobiłem studia choć nie wiem sam po co nie walczę już z presją
Ich habe studiert, obwohl ich selbst nicht weiß, wozu, ich kämpfe nicht mehr mit dem Druck
To nie test ziom jeszcze będę jeździł Teslą wiem to
Das ist kein Test, Mann, ich werde noch Tesla fahren, das weiß ich
Na pewno dowiozę to na bank i czyste już będzie nad nami to niebo
Ich bringe es sicher, ganz bestimmt, und der Himmel über uns wird wieder klar sein
To nie safari lecz większość ucieka ja nie chcę być zebrą
Das ist keine Safari, aber die meisten rennen weg, ich will kein Zebra sein
Nie czekam na słońce nie czekam na wiatry nie czekam na pewność
Ich warte nicht auf die Sonne, ich warte nicht auf den Wind, ich warte nicht auf Gewissheit
Im więcej tu pytań tym ciężej coś zrobić na pewno
Je mehr Fragen hier sind, desto schwieriger ist es, etwas sicher zu machen
Na pewno dowiozę to na bank i czyste już będzie nad nami to niebo
Ich bringe es sicher, ganz bestimmt, und der Himmel über uns wird wieder klar sein
To nie safari lecz większość ucieka ja nie chcę być zebrą
Das ist keine Safari, aber die meisten rennen weg, ich will kein Zebra sein
Nie czekam na słońce nie czekam na wiatry nie czekam na pewność
Ich warte nicht auf die Sonne, ich warte nicht auf den Wind, ich warte nicht auf Gewissheit
Im więcej tu pytań tym ciężej coś zrobić na pewno
Je mehr Fragen hier sind, desto schwieriger ist es, etwas sicher zu machen
Czego chcesz znów do siebie mówię ja
Was willst du, sage ich wieder zu mir
Nie lubię gdy ktoś mówi mi na pan
Ich mag es nicht, wenn mich jemand siezt
Nie wykluczam że ten świat to zero jedynka
Ich schließe nicht aus, dass diese Welt eine Null und eine Eins ist
Do dzisiaj nie wiem czy potrzebny mi jest plan
Bis heute weiß ich nicht, ob ich einen Plan brauche
Otwarty łeb nienawidzę gdy ktoś zamknięty jest
Offener Kopf, ich hasse es, wenn jemand verschlossen ist
Ona mówi mi że dla niej liczy się tylko cash
Sie sagt mir, dass für sie nur das Geld zählt
Jedyne co zrobię to pokażę Ci ten gest
Das Einzige, was ich tun werde, ist, dir diese Geste zu zeigen
Każdej szmacie pokaże ten gest (GEST)
Jeder Schlampe werde ich diese Geste zeigen (GESTE)
Kiedyś zależało mi (MI)
Früher war es mir wichtig (MIR)
Żeby fajnym być (BYĆ)
Cool zu sein (SEIN)
Teraz tworzę własny film (FILM)
Jetzt mache ich meinen eigenen Film (FILM)
A Ty jesteś w nim
Und du bist darin
Kiedyś zależało mi
Früher war es mir wichtig
Żeby fajnym być
Cool zu sein
Teraz tworzę własny film
Jetzt mache ich meinen eigenen Film
I tworzycie go Wy (jeje)
Und ihr macht ihn (jeje)
Dowiozę to na bank i czyste już będzie nad nami to niebo
Ich bringe es, ganz bestimmt, und der Himmel über uns wird wieder klar sein
To nie safari lecz większość ucieka ja nie chcę być zebrą
Das ist keine Safari, aber die meisten rennen weg, ich will kein Zebra sein
Nie czekam na słońce nie czekam na wiatry nie czekam na pewność
Ich warte nicht auf die Sonne, ich warte nicht auf den Wind, ich warte nicht auf Gewissheit
Im więcej tu pytań tym ciężej coś zrobić
Je mehr Fragen hier sind, desto schwieriger ist es, etwas zu machen
Na pewno dowiozę to na bank i czyste już będzie nad nami to niebo
Ich bringe es sicher, ganz bestimmt, und der Himmel über uns wird wieder klar sein
To nie safari lecz większość ucieka ja nie chcę być zebrą
Das ist keine Safari, aber die meisten rennen weg, ich will kein Zebra sein
Nie czekam na słońce nie czekam na wiatry nie czekam na pewność
Ich warte nicht auf die Sonne, ich warte nicht auf den Wind, ich warte nicht auf Gewissheit
Im więcej tu pytań tym ciężej coś zrobić na pewno
Je mehr Fragen hier sind, desto schwieriger ist es, etwas sicher zu machen





Writer(s): Beatzbydb Beatzbydb, Szymczak Adam


Attention! Feel free to leave feedback.