siilawy - ارجعيلي - translation of the lyrics into German

ارجعيلي - siilawytranslation in German




ارجعيلي
Komm zu mir zurück
تتزكري لما حكيتي انك الي
Erinnerst du dich, als du sagtest, du gehörst mir?
لما بكيتي لترجعي لحضني هداك ليوم
Als du geweint hast, um an jenem Tag in meine Arme zurückzukehren?
طب يلا ارجعيلي
Also komm, komm zu mir zurück.
ورجعي ضحكاتي
Und bring mein Lachen zurück,
وكل احلاميييي
Und all meine Träume,
الي حلمتن معاكي
die ich mit dir geträumt habe.
طب هاتي ايديكي
Also gib mir deine Hände,
لترجعي الحنان الي كان ساكن قلبي
um die Zärtlichkeit zurückzubringen, die in meinem Herzen wohnte.
ونظرة العينيكي
Und der Blick deiner Augen,
تعطيني الأمان انك إنتي لوم جنبي
gibt mir die Sicherheit, dass du an meiner Seite bist.
بديش الحياة
Ich will das Leben nicht
دونك لا لا
ohne dich, nein nein.
إنتي النجاة
Du bist die Rettung,
وبعدك هلاك
und nach dir ist Verderben.
بديش الحياة
Ich will das Leben nicht
دونك لا لا
ohne dich, nein nein.
انتي السلام
Du bist der Frieden,
ملامح ملاك
Züge eines Engels.
بديش الحياة
Ich will das Leben nicht
دونك لا لا
ohne dich, nein nein.
إنتي النجاة
Du bist die Rettung,
وبعدك هلاك
und nach dir ist Verderben.
بديش الحياة
Ich will das Leben nicht
دونك لا لا
ohne dich, nein nein.
انتي السلام
Du bist der Frieden,
ملامح ملاك
Züge eines Engels.
بليلي قاعد أنا هون
In meiner Nacht sitze ich hier,
بحكي عنك للنجوم
erzähle den Sternen von dir.
يا ويلي محلى هلعيون
Oh, wie schön sind diese Augen.
انتي الجمال وفيكي الكون
Du bist die Schönheit und in dir ist das Universum.
وعد مني فيوم
Ein Versprechen von mir, eines Tages
رح نوصل لغيوم
werden wir die Wolken erreichen.
ونا ماسك بيدك صافن بلعيون
Und ich halte deine Hand, blicke dir in die Augen.
بحمد ربي خلاكي
Ich danke meinem Herrn, der dich erschaffen hat
الي يا ملاكي
für mich, oh mein Engel.
لتكوني ملاذي بعتمة هلليل
Um meine Zuflucht in der Dunkelheit dieser Nacht zu sein.
هالليل
Dieser Nacht.
حنخلي الشوارع تحكي عن تنين
Wir werden die Straßen von Zweien erzählen lassen,
ماسكين الايدين وشوق بلعينين
Händchen haltend, mit Sehnsucht in den Augen.
ونخلي النجوم تشهد في قمرين
Und wir lassen die Sterne bezeugen, dass es zwei Monde gibt.
طب يلا ارجعيلي
Also komm, komm zu mir zurück.
ورجعي ضحكاتي
Und bring mein Lachen zurück,
وكل احلاميييي
Und all meine Träume,
الي حلمتن معاكي
die ich mit dir geträumt habe.
طب هاتي ايديكي
Also gib mir deine Hände,
لترجعي الحنان الي كان ساكن قلبي
um die Zärtlichkeit zurückzubringen, die in meinem Herzen wohnte.
ونظرة العينيكي
Und der Blick deiner Augen,
تعطيني الأمان انك إنتي ليوم جنبي
gibt mir die Sicherheit, dass du an meiner Seite bist.





Writer(s): Hosam Siilawy


Attention! Feel free to leave feedback.