sir Was - Like A Hammond With No Leslie - translation of the lyrics into German

Like A Hammond With No Leslie - sir Wastranslation in German




Like A Hammond With No Leslie
Wie eine Hammond ohne Leslie
Like a Hammond with no Leslie
Wie eine Hammond ohne Leslie
Like an Elvis with no Presley
Wie ein Elvis ohne Presley
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
You're just feeling like this
Du fühlst dich nur so
You've been here before
Du warst schon mal hier
Still, you're asking for more
Trotzdem verlangst du nach mehr
Like a being with no essence
Wie ein Wesen ohne Essenz
Like a handshake without presence
Wie ein Händedruck ohne Präsenz
I need a walk in the rain
Ich brauche einen Spaziergang im Regen
I hope it makes me feel sane
Ich hoffe, es bringt mich wieder ins Lot
I won't change a thing
Ich werde nichts ändern
'Cause I'm not out here to win
Denn ich bin nicht hier, um zu gewinnen
Just out here to sing
Nur hier, um zu singen
The sun is up
Die Sonne ist oben
The sky is blue
Der Himmel ist blau
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm telling you, I'm still missing you
Ich sage dir, ich vermisse dich immer noch
A summer's day goes fast
Ein Sommertag vergeht schnell
We had our chance
Wir hatten unsere Chance
Same wheel keeps on spinning
Dasselbe Rad dreht sich immer weiter
Still the same as the beginning
Immer noch dasselbe wie am Anfang
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
You're just feeling like this
Du fühlst dich nur so
You've been here before
Du warst schon mal hier
Still, you're asking for more
Trotzdem verlangst du nach mehr
Push the pedal to the metal
Gib Vollgas
Like a child that wouldn't settle
Wie ein Kind, das keine Ruhe gab
Anything to feel good
Alles, um sich gut zu fühlen
I'd go again if I could
Ich würde es wieder tun, wenn ich könnte
Just need to hold on
Muss nur durchhalten
'Cause I'm not out here to win
Denn ich bin nicht hier, um zu gewinnen
Just out here to sing
Nur hier, um zu singen
The sun is up
Die Sonne ist oben
The sky is blue
Der Himmel ist blau
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm telling you, I'm still missing you
Ich sage dir, ich vermisse dich immer noch
A summer's day goes fast
Ein Sommertag vergeht schnell
We had our chance
Wir hatten unsere Chance
Like a trip with no direction
Wie eine Reise ohne Richtung
I had to leave, we lost connection
Ich musste gehen, wir haben die Verbindung verloren
Yes, I've been here before
Ja, ich war schon mal hier
Still, I'm asking for more
Trotzdem verlange ich nach mehr
Looks like rain coming in
Es sieht nach Regen aus
Can you let this sink in?
Kannst du das sacken lassen?
Is there a path beyond the forest?
Gibt es einen Weg jenseits des Waldes?
Is it worth all this? Be honest
Ist es das alles wert? Sei ehrlich
Anything to feel good
Alles, um sich gut zu fühlen
I'd go again if I could
Ich würde es wieder tun, wenn ich könnte
Just need to hold on
Muss nur durchhalten
'Cause I'm not out here to win
Denn ich bin nicht hier, um zu gewinnen
Just out here to sing
Nur hier, um zu singen
The sun is up
Die Sonne ist oben
The sky is blue
Der Himmel ist blau
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm telling you, I'm still missing you
Ich sage dir, ich vermisse dich immer noch
A summer's day goes fast
Ein Sommertag vergeht schnell
We had our chance
Wir hatten unsere Chance





Writer(s): Joel Waestberg


Attention! Feel free to leave feedback.