Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Hammond With No Leslie
Wie eine Hammond ohne Leslie
Like
a
Hammond
with
no
Leslie
Wie
eine
Hammond
ohne
Leslie
Like
an
Elvis
with
no
Presley
Wie
ein
Elvis
ohne
Presley
But
you
know
what
it
is
Aber
du
weißt,
was
es
ist
You're
just
feeling
like
this
Du
fühlst
dich
nur
so
You've
been
here
before
Du
warst
schon
mal
hier
Still,
you're
asking
for
more
Trotzdem
verlangst
du
nach
mehr
Like
a
being
with
no
essence
Wie
ein
Wesen
ohne
Essenz
Like
a
handshake
without
presence
Wie
ein
Händedruck
ohne
Präsenz
I
need
a
walk
in
the
rain
Ich
brauche
einen
Spaziergang
im
Regen
I
hope
it
makes
me
feel
sane
Ich
hoffe,
es
bringt
mich
wieder
ins
Lot
I
won't
change
a
thing
Ich
werde
nichts
ändern
'Cause
I'm
not
out
here
to
win
Denn
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
gewinnen
Just
out
here
to
sing
Nur
hier,
um
zu
singen
The
sun
is
up
Die
Sonne
ist
oben
The
sky
is
blue
Der
Himmel
ist
blau
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
telling
you,
I'm
still
missing
you
Ich
sage
dir,
ich
vermisse
dich
immer
noch
A
summer's
day
goes
fast
Ein
Sommertag
vergeht
schnell
We
had
our
chance
Wir
hatten
unsere
Chance
Same
wheel
keeps
on
spinning
Dasselbe
Rad
dreht
sich
immer
weiter
Still
the
same
as
the
beginning
Immer
noch
dasselbe
wie
am
Anfang
But
you
know
what
it
is
Aber
du
weißt,
was
es
ist
You're
just
feeling
like
this
Du
fühlst
dich
nur
so
You've
been
here
before
Du
warst
schon
mal
hier
Still,
you're
asking
for
more
Trotzdem
verlangst
du
nach
mehr
Push
the
pedal
to
the
metal
Gib
Vollgas
Like
a
child
that
wouldn't
settle
Wie
ein
Kind,
das
keine
Ruhe
gab
Anything
to
feel
good
Alles,
um
sich
gut
zu
fühlen
I'd
go
again
if
I
could
Ich
würde
es
wieder
tun,
wenn
ich
könnte
Just
need
to
hold
on
Muss
nur
durchhalten
'Cause
I'm
not
out
here
to
win
Denn
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
gewinnen
Just
out
here
to
sing
Nur
hier,
um
zu
singen
The
sun
is
up
Die
Sonne
ist
oben
The
sky
is
blue
Der
Himmel
ist
blau
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
telling
you,
I'm
still
missing
you
Ich
sage
dir,
ich
vermisse
dich
immer
noch
A
summer's
day
goes
fast
Ein
Sommertag
vergeht
schnell
We
had
our
chance
Wir
hatten
unsere
Chance
Like
a
trip
with
no
direction
Wie
eine
Reise
ohne
Richtung
I
had
to
leave,
we
lost
connection
Ich
musste
gehen,
wir
haben
die
Verbindung
verloren
Yes,
I've
been
here
before
Ja,
ich
war
schon
mal
hier
Still,
I'm
asking
for
more
Trotzdem
verlange
ich
nach
mehr
Looks
like
rain
coming
in
Es
sieht
nach
Regen
aus
Can
you
let
this
sink
in?
Kannst
du
das
sacken
lassen?
Is
there
a
path
beyond
the
forest?
Gibt
es
einen
Weg
jenseits
des
Waldes?
Is
it
worth
all
this?
Be
honest
Ist
es
das
alles
wert?
Sei
ehrlich
Anything
to
feel
good
Alles,
um
sich
gut
zu
fühlen
I'd
go
again
if
I
could
Ich
würde
es
wieder
tun,
wenn
ich
könnte
Just
need
to
hold
on
Muss
nur
durchhalten
'Cause
I'm
not
out
here
to
win
Denn
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
gewinnen
Just
out
here
to
sing
Nur
hier,
um
zu
singen
The
sun
is
up
Die
Sonne
ist
oben
The
sky
is
blue
Der
Himmel
ist
blau
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
telling
you,
I'm
still
missing
you
Ich
sage
dir,
ich
vermisse
dich
immer
noch
A
summer's
day
goes
fast
Ein
Sommertag
vergeht
schnell
We
had
our
chance
Wir
hatten
unsere
Chance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Waestberg
Attention! Feel free to leave feedback.