Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think We Should Wait
Ich glaube nicht, dass wir warten sollten
We
both
know
what
to
do
Wir
beide
wissen,
was
zu
tun
ist
We
pushed
it
too
far
Wir
haben
es
zu
weit
getrieben
I
just
wish
I
would
learn
Ich
wünschte
nur,
ich
würde
lernen
To
do
what
it
takes
Zu
tun,
was
nötig
ist
To
erase
my
mistakes
Um
meine
Fehler
auszulöschen
But
I
know
it's
too
late
Aber
ich
weiß,
es
ist
zu
spät
And
this
thought
keeps
telling
me
I
should
move
on
Und
dieser
Gedanke
sagt
mir
immer
wieder,
ich
sollte
weiterziehen
Let
it
go
while
you
can
say
it
with
a
song
Lass
es
los,
solange
du
es
mit
einem
Lied
sagen
kannst
I
don't
think
we
should
wait
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
warten
sollten
It
just
hurts
too
much
Es
tut
einfach
zu
weh
We
need
this
to
end
Wir
brauchen
das
Ende
You
know
it's
getting
late
Du
weißt,
es
wird
spät
And
I
don't
want
us
to
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
End
this
in
hate
Das
hier
im
Hass
beenden
I
don't
believe
in
fate
Ich
glaube
nicht
an
Schicksal
And
if
only
there
was
Und
wenn
es
nur
A
way
to
relate
Einen
Weg
gäbe,
eine
Verbindung
herzustellen
But
these
tears
keep
falling
Aber
diese
Tränen
fließen
weiter
Deep
inside
my
mind
Tief
in
meinem
Geist
If
I
only
knew
how
to
say
goodbye
Wenn
ich
nur
wüsste,
wie
man
Lebewohl
sagt
To
move
on
to
be
free
Weiterziehen,
um
frei
zu
sein
Free
from
the
past
Frei
von
der
Vergangenheit
Used
to
dream
it
would
last
Ich
träumte
einst,
es
würde
halten
Forget
what
I
did
Vergiss,
was
ich
getan
habe
Didn't
have
it
in
me
Ich
hatte
es
nicht
in
mir
To
let
you
be
free
Dich
frei
sein
zu
lassen
And
this
thought
keeps
telling
me
I
should
move
on
Und
dieser
Gedanke
sagt
mir
immer
wieder,
ich
sollte
weiterziehen
Let
it
go
while
you
can
say
it
with
a
song
Lass
es
los,
solange
du
es
mit
einem
Lied
sagen
kannst
I
don't
think
we
should
wait
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
warten
sollten
It
just
hurts
too
much
Es
tut
einfach
zu
weh
We
need
this
to
end
Wir
brauchen
das
Ende
You
know
it's
getting
late
Du
weißt,
es
wird
spät
And
I
don't
want
us
to
end
this
in
hate
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
das
im
Hass
beenden
I
don't
believe
in
fate
Ich
glaube
nicht
an
Schicksal
And
if
only
there
was
Und
wenn
es
nur
A
way
to
relate
Einen
Weg
gäbe,
eine
Verbindung
herzustellen
But
these
tears
keep
falling
Aber
diese
Tränen
fließen
weiter
Deep
inside
my
mind
Tief
in
meinem
Geist
If
I
only
knew
how
to
say
goodbye
Wenn
ich
nur
wüsste,
wie
man
Lebewohl
sagt
Looking
back
we
both
knew
Rückblickend
wussten
wir
beide
We
did
what
we
could
as
we
should
Wir
taten,
was
wir
konnten,
wie
wir
sollten
We
can
break
it
we
can
make
it
Wir
können
es
zerbrechen,
wir
können
es
schaffen
Whatever
will
be
Was
auch
immer
sein
wird
It's
still
worth
every
tear
Es
ist
immer
noch
jede
Träne
wert
All
the
fear
just
to
be
near
All
die
Angst,
nur
um
nah
zu
sein
And
this
thought
keeps
telling
me
I
should
move
on
Und
dieser
Gedanke
sagt
mir
immer
wieder,
ich
sollte
weiterziehen
Let
it
go
while
you
can
say
with
a
song
Lass
es
los,
solange
du
mit
einem
Lied
sagen
kannst
I
don't
think
we
should
wait
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
warten
sollten
It
just
hurts
too
much
Es
tut
einfach
zu
weh
We
need
this
to
end
Wir
brauchen
das
Ende
You
know
it's
getting
late
Du
weißt,
es
wird
spät
And
I
don't
want
us
to
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
End
this
in
hate
Das
hier
im
Hass
beenden
I
don't
believe
in
fate
Ich
glaube
nicht
an
Schicksal
And
if
only
there
was
Und
wenn
es
nur
A
way
to
relate
Einen
Weg
gäbe,
eine
Verbindung
herzustellen
But
these
tears
keep
falling
Aber
diese
Tränen
fließen
weiter
Deep
inside
my
mind
Tief
in
meinem
Geist
If
I
only
knew
how
to
say
goodbye
Wenn
ich
nur
wüsste,
wie
man
Lebewohl
sagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Wästberg
Attention! Feel free to leave feedback.