Lyrics and translation sir Was - I Need A Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need A Minute
Мне нужна минутка
Light
it
up,
you
and
me
Зажигай,
ты
и
я
I
wanna
be
way
up
here
Я
хочу
быть
высоко
For
a
minute,
just
for
a
minute
На
минутку,
только
на
минутку
Who
would
have
thought
this
would
be
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
The
place
where
you
would
feel
this
free
Место,
где
ты
почувствуешь
себя
свободной
For
a
minute,
just
for
a
minute
На
минутку,
только
на
минутку
'Cause
I'm
taking
my
time,
taking
my
time,
Потому
что
я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
Taking
my
time,
taking
my
time,
taking
my
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
For
a
minute,
just
for
minute
На
минутку,
только
на
минутку
'Cause
I'm
taking
my
time,
taking
my
time,
Потому
что
я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
Taking
my
time,
taking
my
time,
taking
my
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
For
a
minute,
just
for
minute
На
минутку,
только
на
минутку
(I
need
a
minute)
(Мне
нужна
минутка)
It
couldn't
happen
overnight
(I
mean
it)
Это
не
могло
произойти
в
одночасье
(Я
серьёзно)
Was
it
me
was
it
you,
Это
я
или
ты,
I
don't
know
who's
right
Я
не
знаю,
кто
прав
(Be
right
back
in
it)
(Сейчас
вернусь)
But
I
couldn't
bear
to
see
this
through
(I
need
it)
Но
я
не
мог
видеть
этого
насквозь
(Мне
это
нужно)
Taken
so
long
Это
заняло
так
много
времени
But
I'm
moving
on
Но
я
двигаюсь
дальше
Already
tried
to
hold
it
up
but
no
Уже
пытался
удержать,
но
нет
Better
to
let
it
drop
to
the
floor
Лучше
позволить
этому
упасть
на
пол
For
a
minute,
just
for
a
minute
На
минутку,
только
на
минутку
What's
the
point
of
it
all
В
чём
смысл
всего
этого
If
we
couldn't
at
all
Если
бы
мы
совсем
не
могли
Let
the
wind
hit
the
tree
Пусть
ветер
ударит
в
дерево
Yes
the
leaves
will
fall
Да,
листья
опадут
In
a
minute,
I
need
a
minute
Через
минуту,
мне
нужна
минутка
'Cause
I'm
taking
my
time,
taking
my
time,
Потому
что
я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
Taking
my
time,
taking
my
time,
taking
my
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
For
a
minute,
just
for
minute
На
минутку,
только
на
минутку
'Cause
I'm
taking
my
time,
taking
my
time,
Потому
что
я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
Taking
my
time,
taking
my
time,
taking
my
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
For
a
minute,
just
for
minute
На
минутку,
только
на
минутку
(I
need
a
minute)
(Мне
нужна
минутка)
It
couldn't
happen
overnight
(I
mean
it)
Это
не
могло
произойти
в
одночасье
(Я
серьёзно)
Was
it
me
was
it
you,
Это
я
или
ты,
I
don't
know
who's
right
Я
не
знаю,
кто
прав
(Be
right
back
in
it)
(Сейчас
вернусь)
But
I
couldn't
bear
to
see
this
through
(I
need
it)
Но
я
не
мог
видеть
этого
насквозь
(Мне
это
нужно)
Taken
so
long
Это
заняло
так
много
времени
But
I'm
moving
on
Но
я
двигаюсь
дальше
Dry
your
eyes,
you
and
me
Вытри
слёзы,
ты
и
я
We
gonna
be
way
down
here
Мы
будем
здесь,
внизу
For
a
minute,
just
for
a
minute
На
минутку,
только
на
минутку
'Cause
I'm
taking
my
time,
taking
my
time,
Потому
что
я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
Taking
my
time,
taking
my
time,
taking
my
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
For
a
minute,
just
for
minute
На
минутку,
только
на
минутку
'Cause
I'm
taking
my
time,
taking
my
time,
Потому
что
я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
Taking
my
time,
taking
my
time,
taking
my
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
For
a
minute,
just
for
minute
На
минутку,
только
на
минутку
(I
need
a
minute)
(Мне
нужна
минутка)
It
couldn't
happen
overnight
(I
mean
it)
Это
не
могло
произойти
в
одночасье
(Я
серьёзно)
Was
it
me
was
it
you,
Это
я
или
ты,
I
don't
know
who's
right
Я
не
знаю,
кто
прав
(Be
right
back
in
it)
(Сейчас
вернусь)
But
I
couldn't
bear
to
see
this
through
(I
need
it)
Но
я
не
мог
видеть
этого
насквозь
(Мне
это
нужно)
Taken
so
long
Это
заняло
так
много
времени
But
I'm
moving
on
Но
я
двигаюсь
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Waestberg
Attention! Feel free to leave feedback.