Lyrics and translation skaiwater feat. 9lives & midwxst - light (with 9lives & midwxst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
light (with 9lives & midwxst)
свет (совместно с 9lives & midwxst)
(Mhm,
mhm,
mhm,
mhm)
(Мгм,
мгм,
мгм,
мгм)
Ten
minutes
out
Десять
минут
пути
I
was
an
hour
away
(you
are
now
tuned
in
to
9lives
radio)
Я
был
в
часе
езды
(вы
настроены
на
радио
9lives)
But
I'm
here
right
now
Но
я
здесь
прямо
сейчас
And
you
ain't
got
shit
to
say
И
тебе
нечего
сказать
I
coulda
let
you
down,
but
I
held
it
down
Я
мог
бы
тебя
подвести,
но
я
сдержался
And
you
ain't
got
shit
to
say
И
тебе
нечего
сказать
Now
you
can't
come
around,
you
a
fucking
clown
Теперь
ты
не
можешь
появляться,
ты,
чертова,
клоунесса
And
you
ain't
got
shit
to
say
И
тебе
нечего
сказать
Yeah,
I
just
had
a
lightbulb
(yeah)
Да,
у
меня
только
что
загорелась
лампочка
(да)
I'm
tryna
break
the
cycle
(yeah)
Я
пытаюсь
разорвать
круг
(да)
Yeah,
go
ahead
with
that
groupie
shit
Да,
продолжай
со
всей
этой
фигней
с
фанатками
Yeah,
I'm
sure
that
bitch
a
nice
dude
Да,
я
уверен,
что
эта
сучка
классный
чувак
Yeah,
Miami
bitches
love
money
Да,
сучки
из
Майами
любят
деньги
Yeah,
I
followed
her
in
high
school
Да,
я
следил
за
ней
в
старшей
школе
Can't
believe
a
nigga
got
money
(yeah)
Не
могу
поверить,
что
у
ниггера
появились
деньги
(да)
We
was
dropping
out
of
high
school
Мы
вылетали
из
старшей
школы
You
play
in
my
face,
I
paid
for
it
Ты
играешь
мне
на
нервах,
я
за
это
заплатил
You
not
on
my
dick,
you
play
with
it
Ты
не
на
моем
члене,
ты
играешь
с
ним
That's
on
God,
bitch,
you
a
fraud
Клянусь
Богом,
сука,
ты
мошенница
I
don't
need
no
dream,
I'm
chasing
Мне
не
нужна
мечта,
я
преследую
And
fuck
it
if
you
choose
to
lay
with
him
И
к
черту,
если
ты
решишь
лечь
с
ним
Just
text
me
back,
I
need
to
get
my
shit
from
you
Просто
напиши
мне,
мне
нужно
забрать
у
тебя
свои
вещи
Step
back,
step
back
like
you
always
do
Отступи,
отступи,
как
ты
всегда
делаешь
I
can't
believe
I'm
not
over
you
Не
могу
поверить,
что
я
еще
не
забыл
тебя
You
set
your
tone
over
touch
Ты
устанавливаешь
свой
тон
через
прикосновения
I
shoulda
known
that
this
would
end
a
mess
Я
должен
был
знать,
что
это
закончится
бардаком
'Cause
I
didn't
read
all
the
terms
Потому
что
я
не
читал
все
условия
Didn't
sign
up
and
I
never
seem
to
fucking
learn
Не
подписывался,
и,
кажется,
я
никогда
не
учусь
A
lesson
'cause
I
never
listen
Уроку,
потому
что
я
никогда
не
слушаю
It
feels
like
math
class
'cause
I
hate
division
Это
похоже
на
урок
математики,
потому
что
я
ненавижу
деление
You
trying
to
play
me
like
I'm
stupid,
stupid
Ты
пытаешься
играть
со
мной,
как
будто
я
тупой,
тупой
Loyalty
coming,
I
ain't
clueless,
clueless
Верность
приходит,
я
не
бестолковый,
бестолковый
I
ain't
never
fit
into
a
rubric,
rubric
Я
никогда
не
вписывался
в
рубрику,
рубрику
If
you
ain't
talkin'
money,
then
you're
useless,
useless
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
то
ты
бесполезный,
бесполезный
I'm
in
L.A,
babe,
before
the
weekend
Я
в
Лос-Анджелесе,
детка,
до
выходных
Yeah,
I
pull
up,
we
leaking,
I
miss
the
old
friends
Да,
я
подъезжаю,
мы
кайфуем,
я
скучаю
по
старым
друзьям
Pulled
up
in
last
night,
no
regulation
Подъехал
прошлой
ночью,
без
ограничений
I'm
glad
that
it
happened
though
Я
рад,
что
это
все-таки
случилось
Yeah,
I
just
had
a
lightbulb
(yeah)
Да,
у
меня
только
что
загорелась
лампочка
(да)
I'm
tryna
break
the
cycle
(I'm
tryna
break
the
cycle)
Я
пытаюсь
разорвать
круг
(я
пытаюсь
разорвать
круг)
Yeah,
go
ahead
with
that
groupie
shit
Да,
продолжай
со
всей
этой
фигней
с
фанатками
Yeah,
I'm
sure
that
bitch
a
nice
dude
Да,
я
уверен,
что
эта
сучка
классный
чувак
Yeah,
Miami
bitches
love
money
Да,
сучки
из
Майами
любят
деньги
Yeah,
I
followed
her
in
high
school
Да,
я
следил
за
ней
в
старшей
школе
Can't
believe
a
nigga
got
money
Не
могу
поверить,
что
у
ниггера
появились
деньги
We
was
dropping
out
of
high
school
Мы
вылетали
из
старшей
школы
(We
was
dropping
out)
(Мы
вылетали)
(We
was
dropping
out
of
high
school)
(Мы
вылетали
из
старшей
школы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Brooks, Maxwell Jardine, Edgar Sarratt
Attention! Feel free to leave feedback.