Lyrics and translation skiesvonax feat. emaj6eflow - KARLOVA RANNIKUL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KARLOVA RANNIKUL
УТРОМ В КАРЛОВЕ
Mu
kihvadel
veri
На
моих
клыках
кровь
Mu
üks
pool
maa
sees
Одна
моя
сторона
в
земле
Selili
lesib
Лежит
на
спине
Võnkudes
heli
mind
edasi
kerib
Вибрируя,
звук
меня
дальше
крутит
Kaheksa-viis
jääb
noppima
teri
Восемь-пять
остаётся
собирать
пыль
Ülejäänud
viisteist
ühendagem
jõud
Из
оставшихся
пяти
объединим
силы
Raputan
maad
kui
pikne
ja
kõu
Трясу
землю,
как
гром
и
молния
Kui
pikne
ja
kõu
Как
гром
и
молния
Kui
pikne
ja
kõu
Как
гром
и
молния
Süsteem
on
katkine
Система
сломана
Vabariigis
vabariik
В
республике
республика
Meedia
täis
kõik
süstitud
СМИ
полны
инъекций
Meelelahutuse
ülistus
Прославление
развлечений
Visioon
on
ähmane,
Видение
размыто,
Kuid
selliseid
juhtumeid
värbame
Но
такие
случаи
мы
вербуем
Kas
ärkate,
mu
paganad?
Просыпаетесь
ли
вы,
мои
язычники?
Ei
keegi
teid
maa
peal
kamanda
Никто
вами
на
земле
не
управляет
Intelligents
on
hukas
Интеллект
разрушен
Ning
me
noorus
on
aina
nukram
И
наша
юность
всё
кукольная
Kuid
meil
priiuse
päike
varjudes
Но
у
нас
на
солнце
свободы
тени
Sinu
valge
muudab
mustaks
Твоё
белое
делает
чёрным
Levitage
tarkust
Распространяйте
мудрость
Keelake
koolid
Закрывайте
школы
Tänavatel
inimesed
zombide
moodi
На
улицах
люди
как
зомби
Klapid
peas,
kogun
motivatsiooni
Наушники
на
голове,
собираю
мотивацию
Ajan
taga
emotsiooni
Гоняюсь
за
эмоциями
Omaenda
peremees
Хозяин
своей
собственности
Pea
nagu
põld
Голова
как
поле
Millel
igapäev
tööd
teed
На
котором
каждый
день
работаешь
Tean,
et
mu
rõõm
on
iseenda
hooles
Знаю,
что
моя
радость
в
моих
руках
Õlgadel
sul
see
sama
koorem
На
твоих
плечах
тот
же
груз
Mulda
ma
kaasa
В
землю
я
кладу
Võtan
oma
loome
Беру
своё
творчество
Voolude
jaoks
olen
liiati
toores
Для
потоков
я
слишком
сырой
Kus
on
viiul?
Где
скрипка?
Mul
on
jumala
poogen
Мне
всё
равно
Jätan
end
juhuse
hoolde
Предоставляю
себя
на
волю
случая
Viisakus
siiski
on
mul
sees
Вежливость
всё
же
во
мне
есть
Piisab
vaid
valest
liigutusest
Достаточно
лишь
неверного
движения
Ning
Drey,
su
kallal
piir
ei
pea
И,
Дрей,
с
тобой
границ
не
будет
Sind
tapan
kui
katku
Убью
тебя,
как
чуму
Ajal
tapeti
sead
В
своё
время
убивали
свиней
Kõik
väikesed
litad
paika
ma
panen
Всех
мелких
шлюх
на
место
поставлю
Su
räpi
eest
hindeks
saan
anda
vaid
kahe
За
твой
рэп
оценкой
могу
дать
только
два
Küsid,
et
mis
ikka
on
meie
vahel
Спросишь,
что
же
между
нами
Mul
taktika
paigas
kui
mängiksin
malet
У
меня
тактика,
как
будто
играю
в
шахматы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.