Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'EXISTE SANS TOI
ICH EXISTIERE OHNE DICH
Je
crois
que
je
n'existe
qu'à
travers
les
autres
Ich
glaube,
ich
existiere
nur
durch
andere
Trop
de
choses
changent,
les
avis,
les
goûts
Zu
viele
Dinge
ändern
sich,
Meinungen,
Geschmäcker
Mais
surtout
la
perception
Aber
vor
allem
die
Wahrnehmung
Et
après
avoir
enfin
réalisé
que
je
n'étais
Und
nachdem
ich
endlich
erkannt
habe,
dass
ich
nichts
weiter
war
Qu'une
somme
infinie
des
choix
des
autres
Als
eine
unendliche
Summe
der
Entscheidungen
anderer
Façonné
d'images
pour
ne
contredire
ni
ami,
ni
ennemi
Geformt
aus
Bildern,
um
weder
Freund
noch
Feind
zu
widersprechen
Et
m'empêcher
de
tomber
dans
des
situations
désagréables
Und
um
zu
verhindern,
in
unangenehme
Situationen
zu
geraten
J'ai
décidé
que
Habe
ich
beschlossen,
dass
Je
voulais
devenir
une
somme
infinie
Ich
eine
unendliche
Summe
De
mes
propres
choix
Meiner
eigenen
Entscheidungen
werden
wollte
Mais
parfois
j'ai
l'impression
de
ne
pas
l'avoir,
ce
choix
Aber
manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
diese
Wahl
nicht
zu
haben
Alors
est-ce
que
j'existe
sans
toi
Also,
existiere
ich
ohne
dich?
Je
me
le
demande
Ich
frage
mich
Et
du
coup,
tout
s'assombrit
Und
plötzlich
wird
alles
dunkel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.