Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
the
Void
parce
que
j'me
sens
entier
qu'avec
un
trou
en
moi
Скучаю
по
пустоте,
потому
что
чувствую
себя
целой
только
с
дырой
внутри.
Tout
ce
que
je
fais
se
contredit,
agir
c'est
plus
vraiment
un
choix
Все,
что
я
делаю,
противоречит
друг
другу,
действовать
— это
уже
не
совсем
мой
выбор.
Écoute
moi
Послушай
меня.
Hier
j'ai
pas
prié
Вчера
я
не
молилась.
Mais
on
priera
sûrement
demain
Но
мы
обязательно
будем
молиться
завтра.
À
l'heure
du
premier
disparu
В
час
первого
исчезнувшего.
J'arrive
pas
à
voir
un
homme
seulement
son
ombre
disparate
Я
не
могу
видеть
мужчину,
только
его
разрозненную
тень.
La
confiance
veut
plus
se
donner
une
douleur
fantôme
qui
s'débarrasse
Доверие
больше
не
хочет
дарить
себя
фантомной
боли,
которая
избавляется.
Du
temps
qu'on
a
passé
à
vouloir
s'détester
От
времени,
которое
мы
провели,
желая
ненавидеть
друг
друга.
Première
fois
qu'on
s'aime
on
a
pensé
qu'à
s'infecter
В
первый
раз,
когда
мы
полюбили
друг
друга,
мы
думали
только
о
том,
как
заразить
друг
друга.
Le
temps
tape
son
festin,
j'parlai
de
lui
à
tous
les
temps
Время
бьет
свой
пир,
я
говорила
о
нем
во
всех
временах.
Elle
a
voulu
y
mettre
un
point
j'ai
compris
c'qu'était
important
Ты
захотел
поставить
точку,
я
поняла,
что
было
важно.
S'il
te
plaît
enlève
moi
tes
mains
Пожалуйста,
убери
от
меня
свои
руки.
Tout
c'que
j'fais
c'est
une
erreur
Все,
что
я
делаю
— это
ошибка.
J'ai
jamais
l'droit
d'me
sentir
bien
У
меня
никогда
нет
права
чувствовать
себя
хорошо.
Regarde
le
rapport
à
la
faute
Посмотри
на
отношение
к
вине.
J'le
fais
maintenant
ou
j'l'aurais
fait
une
fois
sous
terre
Я
сделаю
это
сейчас
или
сделала
бы
это
под
землей.
Entre
quatre
planches
de
bois
épaisses
Между
четырьмя
толстыми
деревянными
досками.
Je
me
dis
qu'en
fait
j'ai
envie
qu'on
m'incinère
Я
думаю,
что
на
самом
деле
я
хочу,
чтобы
меня
кремировали.
De
toute
façon
y'a
plus
vraiment
la
place
В
любом
случае,
там
больше
нет
места.
J'ai
vu
ma
grand-mère
se
perdre
en
partant
à
la
chasse
de
son
frère
Я
видела,
как
моя
бабушка
потерялась,
отправившись
на
поиски
своего
брата.
Dans
un
cimetière
qui
pue
la
mort
На
кладбище,
которое
пахнет
смертью.
C'est
logique
mais
pas
toujours
Это
логично,
но
не
всегда.
Vu
que
certains
meurent
pendant
qu'tu
dors
Ведь
некоторые
умирают,
пока
ты
спишь.
Elle
vise
le
marbre
intact
avec
ses
yeux
qui
percent
les
corps
Она
целится
в
нетронутый
мрамор
своими
глазами,
которые
пронзают
тела.
Pas
de
nom
sur
la
tombe
mais
y'a
son
visage
qui
est
tombé
Нет
имени
на
могиле,
но
есть
его
лицо,
которое
упало.
Elle
a
vu
toute
la
scène
mais
elle
a
pas
voulu
le
ramasser
Она
видела
всю
сцену,
но
не
захотела
его
поднять.
Tu
connais,
à
mon
âge
j'suis
habitué
Ты
знаешь,
в
моем
возрасте
я
привыкла.
Maintenant
c'est
un
lieu
comme
un
autre
Теперь
это
место
как
и
любое
другое.
Rempli
des
fautes
du
temps
on
verra
ce
que
ça
donnera
dans
20
ans
Наполненное
ошибками
времени,
посмотрим,
что
из
этого
получится
через
20
лет.
On
verra
ce
que
ça
donnera
dans
20
ans
Посмотрим,
что
из
этого
получится
через
20
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rea Karon
Album
mina
date of release
22-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.