skin - mina - translation of the lyrics into Russian

mina - skintranslation in Russian




mina
мина
Miss the Void parce que j'me sens entier qu'avec un trou en moi
Скучаю по пустоте, потому что чувствую себя целой только с дырой внутри.
Tout ce que je fais se contredit, agir c'est plus vraiment un choix
Все, что я делаю, противоречит друг другу, действовать это уже не совсем мой выбор.
Écoute moi
Послушай меня.
Hier j'ai pas prié
Вчера я не молилась.
Mais on priera sûrement demain
Но мы обязательно будем молиться завтра.
À l'heure du premier disparu
В час первого исчезнувшего.
J'arrive pas à voir un homme seulement son ombre disparate
Я не могу видеть мужчину, только его разрозненную тень.
La confiance veut plus se donner une douleur fantôme qui s'débarrasse
Доверие больше не хочет дарить себя фантомной боли, которая избавляется.
Du temps qu'on a passé à vouloir s'détester
От времени, которое мы провели, желая ненавидеть друг друга.
Première fois qu'on s'aime on a pensé qu'à s'infecter
В первый раз, когда мы полюбили друг друга, мы думали только о том, как заразить друг друга.
Le temps tape son festin, j'parlai de lui à tous les temps
Время бьет свой пир, я говорила о нем во всех временах.
Elle a voulu y mettre un point j'ai compris c'qu'était important
Ты захотел поставить точку, я поняла, что было важно.
S'il te plaît enlève moi tes mains
Пожалуйста, убери от меня свои руки.
Tout c'que j'fais c'est une erreur
Все, что я делаю это ошибка.
J'ai jamais l'droit d'me sentir bien
У меня никогда нет права чувствовать себя хорошо.
Regarde le rapport à la faute
Посмотри на отношение к вине.
J'le fais maintenant ou j'l'aurais fait une fois sous terre
Я сделаю это сейчас или сделала бы это под землей.
Entre quatre planches de bois épaisses
Между четырьмя толстыми деревянными досками.
Je me dis qu'en fait j'ai envie qu'on m'incinère
Я думаю, что на самом деле я хочу, чтобы меня кремировали.
De toute façon y'a plus vraiment la place
В любом случае, там больше нет места.
J'ai vu ma grand-mère se perdre en partant à la chasse de son frère
Я видела, как моя бабушка потерялась, отправившись на поиски своего брата.
Dans un cimetière qui pue la mort
На кладбище, которое пахнет смертью.
C'est logique mais pas toujours
Это логично, но не всегда.
Vu que certains meurent pendant qu'tu dors
Ведь некоторые умирают, пока ты спишь.
Elle vise le marbre intact avec ses yeux qui percent les corps
Она целится в нетронутый мрамор своими глазами, которые пронзают тела.
Pas de nom sur la tombe mais y'a son visage qui est tombé
Нет имени на могиле, но есть его лицо, которое упало.
Elle a vu toute la scène mais elle a pas voulu le ramasser
Она видела всю сцену, но не захотела его поднять.
Tu connais, à mon âge j'suis habitué
Ты знаешь, в моем возрасте я привыкла.
Maintenant c'est un lieu comme un autre
Теперь это место как и любое другое.
Rempli des fautes du temps on verra ce que ça donnera dans 20 ans
Наполненное ошибками времени, посмотрим, что из этого получится через 20 лет.
On verra ce que ça donnera dans 20 ans
Посмотрим, что из этого получится через 20 лет.





Writer(s): Rea Karon


Attention! Feel free to leave feedback.