slattyBOI feat. 3WIFEZ & Razer - Не смог забыть - translation of the lyrics into German

Не смог забыть - Razer , slattyBOI , 3WiFEZ translation in German




Не смог забыть
Konnte dich nicht vergessen
не смог забыть тебя
(Ich konnte dich nicht vergessen
Я пытался заглушить всю боль
Ich versuchte, all den Schmerz zu betäuben
Я не смог простить слова
Ich konnte die Worte nicht verzeihen
Я не смогу терпеть вновь и вновь)
Ich kann es nicht immer wieder ertragen)
Снова пара громких слез (е)
Wieder ein paar laute Tränen (je)
Снова сломан монитор (е)
Wieder ein kaputter Monitor (je)
Муза льется прям из пор (пор)
Die Muse fließt direkt aus den Poren (Poren)
Я пытался но замолк (я)
Ich versuchte, aber verstummte (ja)
Снова сердце на замок (замок)
Wieder das Herz verschlossen (Schloss)
Твой сладкий голос даст отпор (отпор)
Deine süße Stimme wird Widerstand leisten (Widerstand)
Не поможет пара слов (слов)
Ein paar Worte werden nicht helfen (Worte)
Я не смог забыть тебя
Ich konnte dich nicht vergessen
Я пытался заглушить всю боль
Ich versuchte, all den Schmerz zu betäuben
Я не смог простить слова
Ich konnte die Worte nicht verzeihen
Я не смогу терпеть вновь и вновь
Ich kann es nicht immer wieder ertragen
Я не смог забыть (забыть) тебя (тебя)
Ich konnte dich nicht vergessen (vergessen) (dich)
Я пытался заглушить всю боль пытался заглушить)
Ich versuchte, all den Schmerz zu betäuben (ich versuchte zu betäuben)
Я не смог простить (простить) слова (слова)
Ich konnte die Worte nicht verzeihen (verzeihen) (Worte)
Я не смогу терпеть вновь и вновь (вновь)
Ich kann es nicht immer wieder ertragen (wieder)
Не могу забыть тебя (тебя)
Kann dich nicht vergessen (dich)
Это все твоя вина (вина)
Das ist alles deine Schuld (Schuld)
Сложно не любить тебя (тебя)
Es ist schwer, dich nicht zu lieben (dich)
Как мне жить без тебя? (Е-е)
Wie soll ich ohne dich leben? (E-e)
Baby, ты рядом, вспоминаю тебя я в феврале проклятом (проклятом)
Baby, du bist nah, ich erinnere mich an dich im verdammten Februar (verdammten)
Когда ты рядом, убиваешь меня ты своим ароматом (ароматом)
Wenn du nah bist, tötest du mich mit deinem Duft (Duft)
Словно ты рядом, я один наслаждаюсь этим закатом (закатом)
Als ob du nah wärst, genieße ich allein diesen Sonnenuntergang (Sonnenuntergang)
Когда нет рядом, я остаюсь для тебя верным фанатом (фанатом)
Wenn du nicht nah bist, bleibe ich für dich ein treuer Fan (Fan)
(Что осталось между нами, скажи мне
(Was ist zwischen uns geblieben, sag mir
Сколько надо чтобы я забыл этот апрель?
Wie viel brauche ich, um diesen April zu vergessen?
Baby, ответь мне
Baby, antworte mir
Baby, ответь мне
Baby, antworte mir
Скажи, пожалуйста, и дай мне этот ответ)
Sag es mir bitte und gib mir diese Antwort)
Я не смог забыть (забыть) тебя (тебя)
Ich konnte dich nicht vergessen (vergessen) (dich)
Я пытался заглушить всю боль пытался заглушить)
Ich versuchte, all den Schmerz zu betäuben (ich versuchte zu betäuben)
Я не смог простить (простить) слова (слова)
Ich konnte die Worte nicht verzeihen (verzeihen) (Worte)
Я не смогу терпеть вновь и вновь (вновь)
Ich kann es nicht immer wieder ertragen (wieder)
Как ты там?
Wie geht es dir?
Все я чувства передам
Ich werde alle meine Gefühle übermitteln
Между нами пропасть и
Zwischen uns ist ein Abgrund und
Словно сердце пополам
Als ob mein Herz in zwei Hälften geteilt wäre
Но бегу, бегу
Aber ich renne, renne
Всю любовь я берегу
Ich bewahre all meine Liebe
Лишние люди тут и там
Überflüssige Leute hier und da
Больше не верю я слезам
Ich glaube Tränen nicht mehr
Я прошел всю боль с тобой
Ich habe all den Schmerz mit dir durchgemacht
Я порвал все связи в ноль
Ich habe alle Verbindungen auf Null gesetzt
Чтоб хоть быть вместе порой
Um wenigstens manchmal zusammen zu sein
От любви нужен пароль
Für die Liebe braucht man ein Passwort
У-у, у-у, но-о
U-u, u-u, no-o
На других я не смотрю
Ich schaue andere nicht an
Всю любовь я берегу
Ich bewahre all meine Liebe
Всю любовь и боль что были между нами
All die Liebe und den Schmerz, die zwischen uns waren
Все текста что мне тебя тогда напоминали
All die Texte, die mich damals an dich erinnerten
Дай мне, я прошу, тебя свой последний танец
Gib mir, ich bitte dich, deinen letzten Tanz
Чтобы ангелы любви о нас с тобой молчали
Damit die Engel der Liebe über uns schweigen
Я не смог забыть тебя
Ich konnte dich nicht vergessen
Я пытался заглушить всю боль
Ich versuchte, all den Schmerz zu betäuben
Я не смог простить слова
Ich konnte die Worte nicht verzeihen
Я не смогу терпеть вновь и вновь
Ich kann es nicht immer wieder ertragen
Я не смог забыть (забыть) тебя (тебя)
Ich konnte dich nicht vergessen (vergessen) (dich)
Я пытался заглушить всю боль пытался заглушить)
Ich versuchte, all den Schmerz zu betäuben (ich versuchte zu betäuben)
Я не смог простить (простить) слова (слова)
Ich konnte die Worte nicht verzeihen (verzeihen) (Worte)
Я не смогу терпеть вновь и вновь (вновь)
Ich kann es nicht immer wieder ertragen (wieder)





Writer(s): Aitkozha Tamerlan


Attention! Feel free to leave feedback.