Береги себя -
slattyBOI
translation in German
Береги себя
Pass auf dich auf
(Любые
детали
напомнят
тебя
(Jedes
Detail
erinnert
an
dich
Разве
любовь
настолько
глупа
Ist
die
Liebe
wirklich
so
dumm?
Твои
слова
словно
стрельба
Deine
Worte
sind
wie
Schüsse
Я
тебя
прошу,
береги
себя)
Ich
bitte
dich,
pass
auf
dich
auf)
Любые
детали
напомнят
тебя
(напомнят
тебя)
Jedes
Detail
erinnert
an
dich
(erinnert
an
dich)
Разве
любовь
настолько
глупа
(настолько
глупа)
Ist
die
Liebe
wirklich
so
dumm?
(so
dumm?)
Твои
слова
словно
стрельба
(стрельба)
Deine
Worte
sind
wie
Schüsse
(Schüsse)
Я
тебя
прошу,
береги
себя
Ich
bitte
dich,
pass
auf
dich
auf
Baby,
ты
прости
Baby,
verzeih
mir
Baby,
ты
прости
Baby,
verzeih
mir
Mende
bar
sağan
qatty
ūnaityn
stil
Mende
bar
sağan
qatty
ūnaityn
stil
Keñkelesterdıñ
bärın
slil
Keñkelesterdıñ
bärın
slil
Tırımın
älı
künge
deiın
Tırımın
älı
künge
deiın
Köz
aldyma
keledı
künde
senıñ
beineñ
Köz
aldyma
keledı
künde
senıñ
beineñ
Oidağy
mahabbatym
boldy
qaza
Oidağy
mahabbatym
boldy
qaza
Keşır
de
menı
jüregımnen
süiıp
sosyn
bile
(Bile-bile-bile)
Keşır
de
menı
jüregımnen
süiıp
sosyn
bile
(Bile-bile-bile)
Tünımen
ūiyqtamai
men
quam
Tünımen
ūiyqtamai
men
quam
Artyñnan
jür
edım
qulap
Artyñnan
jür
edım
qulap
Tastadyñ
jürektı
ulap
Tastadyñ
jürektı
ulap
Al
endı
janyñda
tūrmyn
dulap
Al
endı
janyñda
tūrmyn
dulap
(Tulap-tulap)
(Tulap-tulap)
О
тебе
думаю
еще
(еще)
Ich
denke
immer
noch
an
dich
(noch)
Словно
от
боли
не
отошел
Als
ob
ich
den
Schmerz
noch
nicht
überwunden
hätte
Словно
по
уши
я
влюблен
(я
влюблен)
(еще-еще)
Als
ob
ich
bis
über
beide
Ohren
verliebt
wäre
(verliebt)
(noch-noch)
О
тебе
думаю
еще
(еще)
Ich
denke
immer
noch
an
dich
(noch)
Я
лишь
хочу
сказать
об
одном
Ich
will
dir
nur
eines
sagen
Ты
путаешь
это
не
любовь
(это
не
любовь)
Du
verwechselst
da
etwas,
das
ist
keine
Liebe
(das
ist
keine
Liebe)
Не
повторяй
это
вновь
(вновь)
Sag
das
nicht
noch
einmal
(noch
einmal)
Не
повторяй
это
вновь
(вновь)
Sag
das
nicht
noch
einmal
(noch
einmal)
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Лю-любые
детали
напомнят
тебя
(напомнят
тебя)
Je-jedes
Detail
erinnert
an
dich
(erinnert
an
dich)
Разве
любовь
настолько
глупа
(настолько
глупа)
Ist
die
Liebe
wirklich
so
dumm?
(so
dumm?)
Твои
слова
словно
стрельба
(стрельба)
Deine
Worte
sind
wie
Schüsse
(Schüsse)
Я
тебя
прошу,
береги
себя
Ich
bitte
dich,
pass
auf
dich
auf
(Любые
детали
напомнят
тебя
(Jedes
Detail
erinnert
an
dich
Разве
любовь
настолько
глупа
Ist
die
Liebe
wirklich
so
dumm?
Твои
слова
словно
стрельба
Deine
Worte
sind
wie
Schüsse
Я
тебя
прошу,
береги
себя)
Ich
bitte
dich,
pass
auf
dich
auf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aitkozha Tamerlan
Attention! Feel free to leave feedback.