sleepyjoss - crucify me - translation of the lyrics into German

crucify me - sleepyjosstranslation in German




crucify me
kreuzige mich
I'm praying for some safety
Ich bete um etwas Sicherheit
It's a shot in the dark but I'll take it
Es ist ein Schuss ins Blaue, aber ich wage ihn
I acknowledge you daily
Ich erkenne dich täglich an
What I meant for you wasn't tasteful
Was ich für dich meinte, war nicht geschmackvoll
Now I'm feeling as if I'm forsaken
Jetzt fühle ich mich, als wäre ich verlassen
I'm falling out my grave
Ich falle aus meinem Grab
Then I'm taking another step
Dann mache ich einen weiteren Schritt
And I'm forcing your brain to forget
Und ich zwinge dein Gehirn zu vergessen
(Brain to forget)
(Gehirn zu vergessen)
That I'm forcing myself to live
Dass ich mich zwinge zu leben
Cause I'm living off negatives
Denn ich lebe von Negativen
I'm not worth and I know you're right
Ich bin es nicht wert und ich weiß, du hast Recht
You can crucify me while I'm praying in pain
Du kannst mich kreuzigen, während ich unter Schmerzen bete
I'll be a beautiful god
Ich werde ein schöner Gott sein
Such a wonderful saint
So ein wundervoller Heiliger
If you demand me on this path I shall take
Wenn du mich auf diesen Pfad befiehlst, werde ich ihn gehen
(This Path I shall take)
(Diesen Pfad werde ich gehen)
I'll worship you daily
Ich werde dich täglich anbeten
And sleep off the pain
Und den Schmerz verschlafen
My life full of addicts, you fix what you can
Mein Leben voller Süchtiger, du reparierst, was du kannst
You've done for my mother as much as in plan
Du hast für meine Mutter so viel getan, wie vorgesehen war
That's why my hate for you god is much in demand
Deshalb ist mein Hass auf dich, Gott, so stark
I believe you won't attempt to make it right
Ich glaube, du wirst nicht versuchen, es wiedergutzumachen
I hate my life and I know you make it known
Ich hasse mein Leben und ich weiß, du lässt es mich spüren
With the past that I'm given I'm in pity til' I'm gone
Mit der Vergangenheit, die mir gegeben wurde, bin ich bemitleidenswert, bis ich fort bin
Why'd you leave so soon?
Warum bist du so früh gegangen?
Is it me or is it you?
Liegt es an mir oder liegt es an dir?
I hate my life and I know you make it known
Ich hasse mein Leben und ich weiß, du lässt es mich spüren
With the past that I'm given I'm in pity til' I'm gone
Mit der Vergangenheit, die mir gegeben wurde, bin ich bemitleidenswert, bis ich fort bin
Til' we leave this view
Bis wir diese Aussicht verlassen
I won't leave my room
Ich werde mein Zimmer nicht verlassen
I hate my life
Ich hasse mein Leben
I hate my life
Ich hasse mein Leben
(Til' we leave this view)
(Bis wir diese Aussicht verlassen)
I hate my life
Ich hasse mein Leben
(I won't leave my room)
(Ich werde mein Zimmer nicht verlassen)
I hate my life
Ich hasse mein Leben
(Why'd you leave so soon?)
(Warum bist du so früh gegangen?)
I hate my life
Ich hasse mein Leben
I hate my life
Ich hasse mein Leben






Attention! Feel free to leave feedback.