Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
praying
for
some
safety
Ich
bete
um
etwas
Sicherheit
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
take
it
Es
ist
ein
Schuss
ins
Blaue,
aber
ich
wage
ihn
I
acknowledge
you
daily
Ich
erkenne
dich
täglich
an
What
I
meant
for
you
wasn't
tasteful
Was
ich
für
dich
meinte,
war
nicht
geschmackvoll
Now
I'm
feeling
as
if
I'm
forsaken
Jetzt
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
verlassen
I'm
falling
out
my
grave
Ich
falle
aus
meinem
Grab
Then
I'm
taking
another
step
Dann
mache
ich
einen
weiteren
Schritt
And
I'm
forcing
your
brain
to
forget
Und
ich
zwinge
dein
Gehirn
zu
vergessen
(Brain
to
forget)
(Gehirn
zu
vergessen)
That
I'm
forcing
myself
to
live
Dass
ich
mich
zwinge
zu
leben
Cause
I'm
living
off
negatives
Denn
ich
lebe
von
Negativen
I'm
not
worth
and
I
know
you're
right
Ich
bin
es
nicht
wert
und
ich
weiß,
du
hast
Recht
You
can
crucify
me
while
I'm
praying
in
pain
Du
kannst
mich
kreuzigen,
während
ich
unter
Schmerzen
bete
I'll
be
a
beautiful
god
Ich
werde
ein
schöner
Gott
sein
Such
a
wonderful
saint
So
ein
wundervoller
Heiliger
If
you
demand
me
on
this
path
I
shall
take
Wenn
du
mich
auf
diesen
Pfad
befiehlst,
werde
ich
ihn
gehen
(This
Path
I
shall
take)
(Diesen
Pfad
werde
ich
gehen)
I'll
worship
you
daily
Ich
werde
dich
täglich
anbeten
And
sleep
off
the
pain
Und
den
Schmerz
verschlafen
My
life
full
of
addicts,
you
fix
what
you
can
Mein
Leben
voller
Süchtiger,
du
reparierst,
was
du
kannst
You've
done
for
my
mother
as
much
as
in
plan
Du
hast
für
meine
Mutter
so
viel
getan,
wie
vorgesehen
war
That's
why
my
hate
for
you
god
is
much
in
demand
Deshalb
ist
mein
Hass
auf
dich,
Gott,
so
stark
I
believe
you
won't
attempt
to
make
it
right
Ich
glaube,
du
wirst
nicht
versuchen,
es
wiedergutzumachen
I
hate
my
life
and
I
know
you
make
it
known
Ich
hasse
mein
Leben
und
ich
weiß,
du
lässt
es
mich
spüren
With
the
past
that
I'm
given
I'm
in
pity
til'
I'm
gone
Mit
der
Vergangenheit,
die
mir
gegeben
wurde,
bin
ich
bemitleidenswert,
bis
ich
fort
bin
Why'd
you
leave
so
soon?
Warum
bist
du
so
früh
gegangen?
Is
it
me
or
is
it
you?
Liegt
es
an
mir
oder
liegt
es
an
dir?
I
hate
my
life
and
I
know
you
make
it
known
Ich
hasse
mein
Leben
und
ich
weiß,
du
lässt
es
mich
spüren
With
the
past
that
I'm
given
I'm
in
pity
til'
I'm
gone
Mit
der
Vergangenheit,
die
mir
gegeben
wurde,
bin
ich
bemitleidenswert,
bis
ich
fort
bin
Til'
we
leave
this
view
Bis
wir
diese
Aussicht
verlassen
I
won't
leave
my
room
Ich
werde
mein
Zimmer
nicht
verlassen
I
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
I
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
(Til'
we
leave
this
view)
(Bis
wir
diese
Aussicht
verlassen)
I
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
(I
won't
leave
my
room)
(Ich
werde
mein
Zimmer
nicht
verlassen)
I
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
(Why'd
you
leave
so
soon?)
(Warum
bist
du
so
früh
gegangen?)
I
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
I
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.