Lyrics and translation slowed down audioss feat. Lil Uzi Vert & Nicki Minaj - Endless Fashion (with Nicki Minaj) - slowed down version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Fashion (with Nicki Minaj) - slowed down version
(Bugz
Ronin,
he
gon'
run
it
up)
(Багз
Ронин,
он
его
запустит)
I
sold
my
soul
for
Chrome
Heart
mixed
with
Carhartt
(what?)
Я
продал
свою
душу
за
Chrome
Heart,
смешанный
с
Carhartt
(что?)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(loss)
Да,
я
увлекаюсь
модой,
я
не
могу
мириться
с
потерями
(потерями).
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
(heart)
Я
раскачиваю
Джуню
на
подражателях,
у
меня
нет
сердца
(сердца)
I
put
Endless
to
denim
on
rims
on
my
car
(skrrt,
whoa)
Я
поместил
Endless
в
джинсовую
ткань
на
диски
своей
машины
(скррт,
эй)
I
got
a
Republican
doctor
(yeah)
У
меня
есть
доктор-республиканец
(да).
Made
my
ass
great
again,
MAGA
(whoa)
Моя
задница
снова
стала
великолепной,
МАГА
(вау)
Know
you
mad
now,
enchilada
Знай,
ты
сейчас
злишься,
энчилада
When
bitches
test
me,
it
get
messy
like
soccer
Когда
суки
меня
проверяют,
это
становится
грязным,
как
футбол.
I
sold
my
soul
for
Chrome
Heart
mixed
with
Carhartt
(whoa)
Я
продал
свою
душу
за
Chrome
Heart,
смешанный
с
Carhartt
(эй)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
Да,
я
увлекаюсь
модой,
я
не
могу
не
потерять
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
(no
wannabe)
Я
качаю
Джуню
на
подражателях,
у
меня
нет
сердца
(нет
подражателя)
I
put
endless
to
denim
on
rims
on
my
car
(skrrt)
Я
наклеил
бесконечную
джинсовую
ткань
на
диски
своей
машины
(скррт)
I
got
a
Republican
doctor
(ah)
У
меня
есть
доктор-республиканец
(ах)
Made
my
ass
great
again,
MAGA
Моя
задница
снова
стала
великолепной,
МАГА
Bitch,
don't
make
me
rag
you,
pasta
Сука,
не
заставляй
меня
трясти
тебя,
макароны
I'm
number
one,
you
could
only
be
dolce,
Gabbana
Я
номер
один,
ты
можешь
быть
только
сладкой,
Габбана.
I
got
a
Chinese
girl,
yeah,
she
from
Shanghai
(ni
hao)
У
меня
есть
китаянка,
да,
она
из
Шанхая
(ни
Хао).
She
goes
to
Parsons
in
New
York,
got
good
eye
Она
ходит
в
Парсонс
в
Нью-Йорке,
у
нее
хороший
глаз.
I
know
I
love
her,
only
saw
her
two
times
Я
знаю,
что
люблю
ее,
видел
ее
всего
два
раза.
I
met
her
at
Dover
Street
Market,
good
eye
Я
встретил
ее
на
рынке
Дувр-стрит,
хороший
глаз.
Ayo,
even
if
my
name
was
Natalie
Nunn
Эй,
даже
если
бы
меня
звали
Натали
Нанн
You
bitches
still
couldn't
chin-check
me
Вы,
суки,
все
еще
не
могли
меня
проверить.
That's
word
to
Chanel,
they
ain't
nothin'
to
see
Это
слово
Шанель,
им
не
на
что
смотреть.
Bitches
on
TV
channelin'
me
Суки
на
телеканале
показывают
мне
канал.
Harajuku
Barbie,
Roman
Zolanski
Харадзюку
Барби,
Роман
Золански
From
Red
Ruby
to
Chun-Li
От
Красного
Рубина
до
Чун-Ли
I
put
door
knocker
earrings
in
Fendi
(oh)
Я
положила
серьги
в
виде
дверных
молотков
в
Fendi
(оу)
Then
stamped
the
trench
coat
Burberry
Потом
штамповал
тренч
Burberry
Where
the
C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N?
Don't
see
any
(oop)
Где
КОНКУРС?
Не
вижу
ничего
(упс)
Sittin'
under
stars
in
the
city
lights
(city
lights)
Сижу
под
звездами
в
огнях
города
(огни
города)
Baby
daddy
tell
me
I
got
pretty
eyes
(pretty
eyes)
Папочка,
скажи
мне,
что
у
меня
красивые
глаза
(красивые
глаза).
Bitches
only
eatin'
when
I
dust
crumbs
(dust
crumbs)
Суки
едят
только
тогда,
когда
я
смахиваю
пыль
(крошки
пыли).
I
stay
with
that
Uzi,
I'm
his
plus
one
(oop)
Я
остаюсь
с
этим
Узи,
я
ему
плюс
один
(упс)
I
was
really
in
the
field
with
Karl
Lager'
(oop)
Я
действительно
был
в
поле
с
Карлом
Лагером
(упс)
And
now
it's
Heaven
campaigns
(R.I.P.)
И
теперь
это
кампании
Небес
(RIP)
Check
in
with
Dapper
Dan
when
I'm
in
Harlem
Загляни
к
Дэпперу
Дэну,
когда
я
буду
в
Гарлеме.
My
niggas'll
blow
like
Virgil
Мои
ниггеры
взорвутся,
как
Вирджил.
I
got
that
duffel
(heard
you),
mm
У
меня
есть
эта
сумка
(слышал),
мм
Everything
we
do,
you
motherfuckers
do
it
too
Все,
что
мы
делаем,
вы,
ублюдки,
тоже
это
делаете.
Heavy
on
it,
tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick
too
Тяжелый
на
нем,
тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик
тоже
Everything
we
do
Все,
что
мы
делаем
These
rappers
can't
dress,
yeah,
they
just
be
hatin'
Эти
рэперы
не
умеют
одеваться,
да,
они
просто
ненавидят
I
never
ratted,
but
got
all
the
statements
Я
никогда
не
стучал,
но
получил
все
заявления
Stopped
wearing
Kapital
'cause
it
got
basic
Перестал
носить
Kapital,
потому
что
он
стал
базовым.
I
still
wear
Kapital,
Uzi,
stop
fakin'
Я
все
еще
ношу
Капитал,
Узи,
хватит
притворяться.
I
used
to
wear
more
number
(N)ine
than
Asians
Раньше
я
носил
больше
цифр
(N)ine,
чем
азиаты.
I
mix
the
Greg
Lauren,
Purple
Label
Я
смешиваю
Greg
Lauren,
Purple
Label.
My
closet
too
cluttered,
clothes
on
my
table
Мой
шкаф
слишком
захламлен,
одежда
на
столе.
We
wore
that
VLONE
'til
it
turned
faded
Мы
носили
этот
VLONE,
пока
он
не
потускнел.
Yeah,
I'm
the
reason
why
niggas
wear
them
Goyard
bags
(yeah)
Да,
я
причина,
по
которой
ниггеры
носят
сумки
Goyard
(да).
It
was
niggas
doing
it,
but
I
brought
that
shit
to
the
hood
(I
started
that
shit)
Это
делали
ниггеры,
но
я
принес
это
дерьмо
в
район
(я
начал
это
дерьмо)
And
I
made
that
shit
all
good
(I
started
that
shit)
И
я
сделал
это
дерьмо
хорошо
(я
начал
это
дерьмо)
They
stalkin'
my
swag,
stalkin'
my
swag
Они
преследуют
мою
добычу,
преследуют
мою
добычу
I
sold
my
soul
for
Chrome
Heart
mixed
with
Carhartt
(whoa)
Я
продал
свою
душу
за
Chrome
Heart,
смешанный
с
Carhartt
(эй)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
Да,
я
увлекаюсь
модой,
я
не
могу
не
потерять
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
Я
качаю
Джуню
на
подражателях,
у
меня
нет
сердца
I
put
endless
to
denim
on
rims
on
my
car
(skrrt)
Я
наклеил
бесконечную
джинсовую
ткань
на
диски
своей
машины
(скррт)
I
sold
my
soul
for
Chrome
Heart
mixed
with
Carhartt
(yes)
Я
продал
свою
душу
за
Chrome
Heart,
смешанный
с
Carhartt
(да)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(no)
Да,
я
увлекаюсь
модой,
я
не
могу
ничего
потерять
(нет).
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
Я
качаю
Джуню
на
подражателях,
у
меня
нет
сердца
I
put
endless
to
denim
on
rims
on
my
car
Я
положил
бесконечную
джинсовую
ткань
на
диски
своей
машины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivision Smith, Massimo Gabutti, Gianfranco Randone, Symere Woods, Maurizio Lobina, Onika Tanya Maraj, Daniel Perez
Attention! Feel free to leave feedback.