slowthai - feel away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation slowthai - feel away




feel away
чувствую себя отстранённым
We don′t go on dates, we went our separate ways
Мы не ходим на свидания, мы пошли разными путями
And we don't conversate, she said I′m playin' games
И мы не разговариваем, ты сказала, что я играю в игры
She said she feels trapped, stuck up in this fuckin' maze
Ты сказала, что чувствуешь себя в ловушке, застрявшей в этом чёртовом лабиринте
How you been? I been better than yesterday
Как твои дела? У меня дела лучше, чем вчера
And it was just a day, you know I don′t complain
И это был всего лишь день, знаешь, я не жалуюсь
Standin′ in the rain, soakin' wet tryna demonstrate
Стою под дождём, мокрый насквозь, пытаясь продемонстрировать
That I don′t feel a way, I never hesitate
Что мне всё равно, я никогда не колеблюсь
What's on your mind? Can you say what you′re thinkin', babe?
Что у тебя на уме? Можешь сказать, о чём ты думаешь, детка?
I′m too short for my pockets, no, that's bollocks
Мои карманы слишком малы для меня, нет, это чушь
Walkin' through my mind, it′s a forest, don′t get lost again
Блуждаю по своему разуму, это лес, не заблудись снова
Said you want a cottage with the fireplace
Ты сказала, что хочешь коттедж с камином
Sittin' by the fire with marshmallows and a chocolate fig
Сидеть у огня с зефиром и шоколадной фигой
You felt low, I took you higher than a note from Mariah
Ты чувствовала себя подавленной, я поднял тебя выше, чем нота Мэрайи
And still you got the cheek to even try and call me liar
И ты всё ещё имеешь наглость пытаться назвать меня лжецом
Want a bun up in the oven
Хочешь булочку в духовке
Tryna trap me in barbed wire
Пытаешься поймать меня в колючую проволоку
Put a baby in your stomach if that′s what you desire
Посади ребёнка себе в живот, если этого ты желаешь
Desire, desire
Желаешь, желаешь
Feel away, desire, desire, desire
Чувствую себя отстранённым, желаешь, желаешь, желаешь
Feel away, desire, desire, desire
Чувствую себя отстранённым, желаешь, желаешь, желаешь
Feel away, desire, desire, desire
Чувствую себя отстранённым, желаешь, желаешь, желаешь
Suddenly not half the man I used to be (feel away)
Внезапно я стал не тем человеком, которым был раньше (чувствую себя отстранённым)
But truthfully, it hurt for what you could've been (feel away)
Но, честно говоря, больно от того, кем ты могла бы быть (чувствую себя отстранённым)
It′s not you, so I guess it's me (feel away)
Дело не в тебе, так что, думаю, дело во мне (чувствую себя отстранённым)
It′s not you, so I guess it's me (feel away)
Дело не в тебе, так что, думаю, дело во мне (чувствую себя отстранённым)
Suddenly not half the man I used to be (feel away)
Внезапно я стал не тем человеком, которым был раньше (чувствую себя отстранённым)
But truthfully, it hurt what for you could've been (feel away)
Но, честно говоря, больно от того, кем ты могла бы быть (чувствую себя отстранённым)
It′s not you, so I guess it′s me (feel away)
Дело не в тебе, так что, думаю, дело во мне (чувствую себя отстранённым)
This time I (this time)
На этот раз я (на этот раз)
This time I (I feel away, this time)
На этот раз я чувствую себя отстранённым, на этот раз)
This time I (this time I'm thinkin′)
На этот раз я (на этот раз я думаю)
This time I (I feel away)
На этот раз я чувствую себя отстранённым)
This time I have one hand free (feel away, feel away)
На этот раз у меня одна рука свободна (чувствую себя отстранённым, чувствую себя отстранённым)
This has nothing to do with me (feel away, feel away)
Это не имеет ко мне никакого отношения (чувствую себя отстранённым, чувствую себя отстранённым)
(Nothing, nothing)
(Ничего, ничего)
I leave the dent in my car
Я оставляю вмятину на своей машине
To remind me what I could have lost
Чтобы помнить, что я мог потерять
And you revealed who you are
А ты показала, кто ты есть
So this doesn't feel like love (feel like)
Так что это не похоже на любовь (похоже на)
I feel safe, I feel safe
Я чувствую себя в безопасности, я чувствую себя в безопасности
This time I, this time we′ll be too scared
На этот раз я, на этот раз мы будем слишком напуганы
Of bending to fear
Поддаться страху
This time I, this time will, hope this shouldn't end (this time, this time)
На этот раз я, на этот раз буду, надеюсь, это не должно закончиться (на этот раз, на этот раз)
Suddenly not half the man I used to be
Внезапно я стал не тем человеком, которым был раньше
But truthfully, it hurt for what you could′ve been
Но, честно говоря, больно от того, кем ты могла бы быть
It's not you, so I guess it's me
Дело не в тебе, так что, думаю, дело во мне
It′s not you, so I guess it′s me (feel away)
Дело не в тебе, так что, думаю, дело во мне (чувствую себя отстранённым)
Suddenly not half the man I used to be (feel away)
Внезапно я стал не тем человеком, которым был раньше (чувствую себя отстранённым)
But truthfully, it hurt what for you could've been (feel away)
Но, честно говоря, больно от того, кем ты могла бы быть (чувствую себя отстранённым)
It′s not you, so I guess it's me
Дело не в тебе, так что, думаю, дело во мне
Dream, come and rescue me
Мечта, приди и спаси меня
See me there, see me down
Увидь меня там, увидь меня внизу
Take me anywhere, I come to you with love
Забери меня куда угодно, я прихожу к тебе с любовью





slowthai - feel away (feat. James Blake & Mount Kimbie)
Album
feel away (feat. James Blake & Mount Kimbie)
date of release
15-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.