slowthai - Crack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation slowthai - Crack




I love you like a crackhead loves crack (Crack, crack)
Я люблю тебя, как торчок, любит крэк (крэк, крэк).
My addiction put my nose in the bag
Моя зависимость засунула нос в мешок.
I sneeze, you bless me (Woo), same time
Я чихаю, Ты благословляешь меня (У-У), в то же время.
Yeah, I see you next (Next, next)
Да, я вижу тебя следующим (следующим, следующим).
Running on empty, you know I never get sleep
Бегу по пустоте, знаешь, я никогда не сплю.
Your next, he's the best me
Твой следующий, он лучший я.
Better version of me
Лучшая версия меня.
You try conversate, I got a face like a zombie
Попробуй поговорить, у меня лицо, как у зомби.
Loosing my mind, slowthai, it's Ted Bundy
Теряю рассудок, слоутай, это Тед Банди.
How I'm wired, I admired every time you got me with food
Как я завязан, я восхищался каждый раз, когда у тебя была еда.
I was hungry, mmh, got too comfy
Я был голоден, МММ, мне стало слишком удобно.
Love me hours, bond me, didn't think much of me
Люби меня часами, связывай, не думал обо мне.
I don't blame you if you was me, I would probably hate you
Я не виню тебя, если бы ты была мной, я бы, наверное, ненавидел тебя.
But your love, for that I'm grateful
Но твоя любовь, за это я благодарна.
Truly scrumptious angel
По-настоящему восхитительный ангел.
You made up stories, I don't blame you
Ты выдумала истории, я не виню тебя.
But the plot gets thicker like your shape do
Но сюжет становится толще, как твоя фигура.
You're too sweet like grapefruits
Ты слишком сладкая, как грейпфруты.
Too sweet, bitter whilst I faced you
Слишком сладко, горько, пока я встречался с тобой.
You made up stories, I don't blame you
Ты выдумала истории, я не виню тебя.
But the plot gets thicker like your shape do
Но сюжет становится толще, как твоя фигура.
You're too sweet like grapefruits
Ты слишком сладкая, как грейпфруты.
Too sweet, bitter whilst I faced you
Слишком сладко, горько, пока я встречался с тобой.
Affected, disconnected
Пострадавший, отключенный.
Assuming the worst, you're obsessive
Предполагая худшее, ты одержим.
I blame you like you blame me (Why do you blame me?)
Я виню тебя, как ты винишь меня (Почему ты винишь меня?)
I don't hate you like you hate me
Я не ненавижу тебя так, как ты ненавидишь меня.
There's a thin line divide
Есть тонкая грань между нами.
Caught in a slip tie like a slipknot
Пойман в галстук-слип, как Слипкнот.
I'm not a rabbit, fuck like rabbits (Fuck like)
Я не кролик, трахаюсь, как кролики (трахаюсь, как)
Then we break up (Why do we break up?)
Затем мы расстаемся (почему мы расстаемся?)
Arguments, shit I couldn't imagine
Ссоры, дерьмо, которое я не мог себе представить.
Then we break up, I don't blame you
Потом мы расстаемся, я не виню тебя.
That you blame me, I don't blame you (I don't)
Что ты винишь меня, я не виню тебя не виню).
You made up stories, I don't blame you
Ты выдумала истории, я не виню тебя.
But the plot gets thicker like your shape do
Но сюжет становится толще, как твоя фигура.
You're too sweet like grapefruits
Ты слишком сладкая, как грейпфруты.
Too sweet, bitter whilst I faced you
Слишком сладко, горько, пока я встречался с тобой.
You made up stories, I don't blame you
Ты выдумала истории, я не виню тебя.
But the plot gets thicker like your shape do
Но сюжет становится толще, как твоя фигура.
You're too sweet like grapefruits
Ты слишком сладкая, как грейпфруты.
Too sweet, bitter whilst I faced you
Слишком сладко, горько, пока я встречался с тобой.





Writer(s): TYRON FRAMPTON, ANISH BHATT, POPPY ROBERTS


Attention! Feel free to leave feedback.