Lyrics and translation slowthai - Drug Dealer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
that's
that
Ye
blood
Йоу,
это
кровь
Канье
That's
that
fucking
crack
Это
тот
самый
грёбаный
крэк
This
that
Kanye
West
shit
blud,
turn
you
crazy
Это
дерьмо
как
у
Канье
Уэста,
детка,
сводит
с
ума
Nothing
great
about
fucking
Britain
Ничего
великого
в
этой
чёртовой
Британии
Futuristic
platinum
five
times
bitch!
Футуристическая
платина,
пять
раз,
сучка!
Crack
dealer
Торговец
наркотой
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
передают,
как
освежитель
воздуха
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробь
превратит
твоё
лицо
в
пиццу
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
дробовика,
просто
барыга
(ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
барыга
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
называется
"Наркоторговец"
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
как
"наркоторговец"
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер
When
I
show
you
up
Когда
я
тебя
уделаю
Fisticuffs,
show
you
short
Кулачный
бой,
покажу
тебе,
кто
тут
коротышка
Pump
me
full
of
Mountain
Dew
till
your
Накачаю
тебя
Mountain
Dew,
пока
твои
limbs
turn
pulp
and
your
skin
turns
blue
конечности
не
превратятся
в
кашу,
а
кожа
не
посинеет
Impossible
couldn't
obstacle,
I
make
it
possible,
cause
it's
what
I
do
Невозможное
не
является
препятствием,
я
делаю
это
возможным,
потому
что
это
то,
что
я
делаю
Teacher
said
"what
you
gonna
be
when
you're
older?"
Учительница
спросила:
"Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?"
Drug
dealer
- what
else
can
I
do?
Наркоторговцем
- а
что
мне
ещё
делать?
Business
man
I
don't
business
man
Бизнесмен?
Я
не
бизнесмен
Minding
my
business,
got
business
plans
Занимаюсь
своими
делами,
у
меня
есть
бизнес-планы
Your
foundations
been
built
on
sand
Твой
фундамент
построен
на
песке
Sinking
sand,
now
you're
sinking
man
Зыбучий
песок,
теперь
ты
тонешь,
мужик
Your
chick,
she
was
linking
man
Твоя
цыпочка,
она
мутила
с
мужиками
Before
she
linked
you
she
had
tings
in
hand
Прежде
чем
она
связалась
с
тобой,
у
неё
были
делишки
Call
her
your
princess,
man
but
her
only
interest
is
linking
man
Называешь
её
своей
принцессой,
мужик,
но
её
единственный
интерес
- мутить
с
мужиками
I
don't
care
what
you
think,
old
man
sell
crack
for
a
living
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
старик,
я
продаю
крэк,
чтобы
жить
Just
down
living
Просто
живу
Cause
she
sweat
it
then
I
don't
make
a
difference
Потому
что
если
она
потеет
от
этого,
то
мне
всё
равно
I'm
OT
safe,
you
don't
know
me
- safe
Я
в
безопасности,
ты
меня
не
знаешь
- в
безопасности
Nothing
great
about
Britain,
is
and
it
isn't
Ничего
великого
в
Британии,
есть
и
нет
одновременно
Rockport
jeans,
patterned
memories
Джинсы
Rockport,
узорчатые
воспоминания
Same
situation
a
boy
was
given
(yeah
the
boy
was
given)
Та
же
ситуация,
что
и
у
парня
(да,
у
парня)
Crack
dealer
Торговец
наркотой
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
передают,
как
освежитель
воздуха
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробь
превратит
твоё
лицо
в
пиццу
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
дробовика,
просто
барыга
(ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
барыга
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
называется
"Наркоторговец"
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
как
"наркоторговец"
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер
Crack
dealer
Торговец
наркотой
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
передают,
как
освежитель
воздуха
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробь
превратит
твоё
лицо
в
пиццу
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
дробовика,
просто
барыга
(ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
барыга
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
называется
"Наркоторговец"
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
как
"наркоторговец"
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер
Flying
saucers
turned
cocaine
Летающие
тарелки
превратились
в
кокаин
Battered
fish
to
Oysters
all
upgrade
С
жареной
рыбы
на
устрицы,
всё
улучшается
Council
house
the
violence
what
we
gonna
do
today?
Муниципальный
дом,
насилие,
что
мы
будем
делать
сегодня?
I
was
running
from
in
trident
cause
it's
always
the
same
Я
убегал
от
спецназа,
потому
что
это
всегда
одно
и
то
же
Didn't
do
nothing,
always
get
the
blame
Ничего
не
делал,
всегда
виноват
Lower
class
but
my
class
is
so
fucking
flames
Низший
класс,
но
мой
класс
- это
просто
огонь
Angry?
Nah,
I
can't
contain
Злой?
Нет,
я
не
могу
сдержаться
Fucking
punched
the
wall
till
my
fucking
Бил
кулаком
в
стену,
пока
мои
чёртовы
knuckles
break,
feel
don
Cause
I'm
feeling
pain
костяшки
не
сломаются,
чувствую
себя
Don,
потому
что
мне
больно
Traveled
the
country,
hundreds
of
trains
Объездил
всю
страну,
сотни
поездов
Hundreds
of
lanes,
hundreds
of
lanes
Сотни
дорог,
сотни
дорог
Hundreds
of
people
that
all
act
the
same
Сотни
людей,
которые
все
ведут
себя
одинаково
Think
to
myself
something's
gotta
change
Думаю
про
себя,
что-то
должно
измениться
Think
to
myself
something's
gotta
change
Думаю
про
себя,
что-то
должно
измениться
Think
to
myself
something's
can't
change
Думаю
про
себя,
что-то
не
может
измениться
Think
to
myself
something's
gotta
change
Думаю
про
себя,
что-то
должно
измениться
Think
to
myself
something's
gotta
budge
Думаю
про
себя,
что-то
должно
сдвинуться
с
места
Think
to
myself
something's
gotta
go
Думаю
про
себя,
что-то
должно
произойти
Trust
in
slow
he's
the
chosen
one
Доверься
slowthai,
он
избранный
Think
to
myself
something's
gotta
go
Думаю
про
себя,
что-то
должно
произойти
Think
to
myself
something's
can't
change
Думаю
про
себя,
что-то
не
может
измениться
Think
to
myself
something's
gotta
change
Думаю
про
себя,
что-то
должно
измениться
Think
to
my-
ah...
Думаю
про
себ-
а...
Fuck
it
man
Да
пошло
оно
всё
Hahahaha,
fuck
it!
Хахахаха,
да
пошло
оно
всё!
Give
a
fuck
about
the
last
fucking
chorus
Плевать
на
последний
грёбаный
припев
Some
time
mine
Некоторое
время
моё
We're
gonna
make
a
difference
in
this
shit
man
Мы
изменим
это
дерьмо,
мужик
Seriously
man,
this
your
future
self
talking
man
Серьёзно,
мужик,
это
твой
будущий
я
говорит
с
тобой,
мужик
Crack
dealer
Торговец
наркотой
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
передают,
как
освежитель
воздуха
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробь
превратит
твоё
лицо
в
пиццу
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
дробовика,
просто
барыга
(ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
барыга
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
называется
"Наркоторговец"
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
как
"наркоторговец"
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KWESI DARKO, JORDAN REID, TYRON FRAMPTON
Attention! Feel free to leave feedback.