Lyrics and translation slowthai - Gorgeous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
face,
look
at
you
Твоё
лицо,
взгляни
на
себя
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна
Your
face,
look
at
you
Твоё
лицо,
взгляни
на
себя
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна
Your
face,
look
at
you
Твоё
лицо,
взгляни
на
себя
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна
Your
face,
look
at
you
Твоё
лицо,
взгляни
на
себя
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна
Confused,
overanalyzed
Растерянный,
слишком
много
думал
Bowtie
and
I
always
been
categorized
В
бабочке,
и
меня
всегда
классифицировали
Casual
like
nothing
really
matters,
like
Легкомысленно,
как
будто
ничто
не
имеет
значения,
как
будто
Mistakes
I
made,
take
a
second
try
Ошибки,
которые
я
совершил,
заслуживают
второй
попытки
Take
bikes
and
ride
'till
it
won't
ride
Беру
велики
и
катаюсь,
пока
они
не
сломаются
Burn
it
out,
it's
mad
how
time
flies
Выжигаю
дотла,
безумно,
как
летит
время
In
the
fire,
my
life
well
highlight
В
огне
моя
жизнь
ярко
горит
Marley
at
the
scores,
phone
box
for
a
draw
Марли
на
районе,
телефонная
будка
для
звонка
Number
one
to
my
doors,
sixteen
go
to
brook
Номер
один
к
моим
дверям,
шестнадцать
к
Бруку
Check
drew
go
form
where
I
first
bun
a
zoot
Чек
Дрю
идёт
оттуда,
где
я
впервые
забил
косяк
Southfields
check
get
a
bike
and
its
got
Саутфилдс,
проверь,
возьми
велик,
и
он
уже
Toby
field
getting
chased
and
we
off
Тоби
Филд,
нас
преследуют,
и
мы
сваливаем
Blackthorn
I
first
got
locked
Блэкторн,
где
меня
впервые
закрыли
Two
Z's
of
cheese,
never
seen
it
before
Две
унции
сыра,
никогда
раньше
такого
не
видел
Thought
we
had
straps,
five
cars
on
us
Думали,
у
нас
стволы,
пять
машин
на
нас
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
like
Пять
человек,
и
мы
все
в
наручниках,
вот
так
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек,
и
мы
все
в
наручниках
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек,
и
мы
все,
все
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек,
и
мы
все
в
наручниках
Five
man
deep
and
we
all
in,
like
Пять
человек,
и
мы
все,
вот
так
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек,
и
мы
все
в
наручниках
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек,
и
мы
все,
все
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек,
и
мы
все
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек,
и
мы
все
Bob
shot
hot
rocks
in
my
joggers
Боб
закинул
камни
в
мои
спортивки
Went
boxing
but
I'm
not
no
boxer
Ходил
на
бокс,
но
я
не
боксёр
Northampton,
yeah
man
I'm
a
cobbler
Нортгемптон,
да,
мужик,
я
сапожник
At
time
in
my
life,
man,
I
went
church
Одно
время
в
своей
жизни,
мужик,
я
ходил
в
церковь
Air
rifle
for
the
pigeons
on
the
verge
Пневматическая
винтовка
для
голубей
на
обочине
New
life,
we
were
all
flying
birds
Новая
жизнь,
мы
все
были
вольными
птицами
Moulton
got
terrorised
Моултон
терроризировали
When
I
went
Spring
Boroughs
and
the
pub
got
turnt
Когда
я
пошел
в
Спринг-Боро,
и
паб
перевернулся
Lewis
Del
Mar,
man,
I
miss
my
bros
Льюис
Дель
Мар,
мужик,
я
скучаю
по
своим
братьям
Windoff
ting
trying
to
take
their
souls
Виндофф
пытается
забрать
их
души
Demanded
they
wouldn't
let
him
out
the
cell
Требовал,
чтобы
его
не
выпускали
из
камеры
But
I'm
haps
he's
alive,
he's
alive
and
well
Но
я
рад,
что
он
жив,
он
жив
и
здоров
Shoutout
the
people
up-up
north
for
real
Привет
людям
на
севере,
по-настоящему
Shoutout
Jalil
for
the
future
ain't
real
Привет
Джалилю,
ведь
будущее
нереально
Know
where
I
live
you
know
you
get,
Знаешь,
где
я
живу,
знаешь,
что
получишь,
You
know
you
get,
you
know
you
get,
shilled
Знаешь,
что
получишь,
знаешь,
что
получишь,
пулю
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек,
и
мы
все
в
наручниках
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек,
и
мы
все,
все
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек,
и
мы
все
в
наручниках
Five
man
deep
and
we
all
in,
like
Пять
человек,
и
мы
все,
вот
так
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек,
и
мы
все
в
наручниках
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек,
и
мы
все,
все
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек,
и
мы
все
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек,
и
мы
все
Used
to
stash
food
at
Amy's
Прятал
еду
у
Эми
Chill,
have
a
spliff,
walk
Jasper
Расслаблялся,
курил
косяк,
выгуливал
Джаспера
Lost
a
dog
drunk
on
vodka
Потерял
собаку,
пьяный
от
водки
Responsibility
another
chapter
Ответственность
- это
другая
глава
I'll
do
it
plain-face,
so
obvious
Я
сделаю
это
с
каменным
лицом,
так
очевидно
Oblivious
to
a
consequence
Не
обращая
внимания
на
последствия
Never
anonymous,
known
in
my
post
code
Никогда
не
анонимный,
известный
в
своем
почтовом
индексе
Pit
bike
and
a
crossbow
Питбайк
и
арбалет
You
can
get
snookered
at
the
cue
club
Можно
напиться
в
бильярдном
клубе
Banging
on
the
window
Стучать
в
окно
Doubled
up
now
you're
losing
fifth
bet
deep
Удвоил
ставку,
теперь
ты
проигрываешь
пятую
ставку
I
begs
you
don't
get
lured
in
Умоляю,
не
поддавайся
соблазну
Never
had
a
mortgage,
buy
my
house
outright
Никогда
не
было
ипотеки,
куплю
свой
дом
сразу
Been
the
same
since
Game
Boys
and
stick
fights
Всё
то
же
самое
со
времен
Game
Boy
и
драк
палками
Stabilize
push-bikes,
for
your
shineys
jump
off
the
push-bike
Стабилизируй
велосипед,
ради
блестяшек
спрыгни
с
велосипеда
Tony
jacked
my
Yu-Gi-Oh
cards
Тони
спер
мои
карты
Yu-Gi-Oh
I'll
allow
him,
he's
a
shook
guy
Я
позволю
ему,
он
трясущийся
парень
There's
like
a
memory
of
my
stepdad
when
I
was
very
young
Есть
воспоминание
о
моем
отчиме,
когда
я
был
очень
маленьким
He
said
to
me
that
he
got
tickets
to
Liverpool
Он
сказал
мне,
что
у
него
есть
билеты
на
Ливерпуль
Yeah,
'cause
I
used
to
love
football,
bruv
Да,
потому
что
я
любил
футбол,
братан
It
was
my
dream,
the
first
time,
Это
была
моя
мечта,
первый
раз,
and
he's
like,
I'll
take
you,
and
like
yeah,
we've
got
tickets
и
он
такой:
"Я
возьму
тебя",
и
типа,
да,
у
нас
есть
билеты
So
on
the
way
there,
obviously
to
Liverpool
it's
like
a
six-hour
train
or
something
Так
что
по
дороге
туда,
очевидно,
до
Ливерпуля
это
типа
шестичасовая
поездка
на
поезде
или
что-то
в
этом
роде
We're
on
the
train
Мы
в
поезде
and
I'm
looking
into
my
football
magazine
like
I'm
mad
young
и
я
смотрю
в
свой
футбольный
журнал,
типа
я
совсем
маленький
And
I
was
like,
Dad,
I
swear
if
this
team's
name
is
first,
И
я
такой:
"Папа,
клянусь,
если
название
этой
команды
стоит
первым,
they're
at
their
home
ground.
If
it's
like
West
Brom
versus
Liverpool,
то
они
играют
на
своем
домашнем
стадионе.
Если
это
типа
Вест
Бром
против
Ливерпуля,
It's
at
West
Brom
то
это
на
Вест
Бром"
And
he's
like,
nah,
I
don't
know
А
он
такой:
"Не,
я
не
знаю"
And
I'm
like,
nah,
it
definitely
is,
yeah
А
я
такой:
"Не,
точно
так,
да"
So
then
we
had
to
hop
off
at
West
Brom,
which
was
easier
Так
что
потом
нам
пришлось
сойти
на
Вест
Бром,
что
было
проще
But
we
got
there
bare
early,
so
we
there
we
just
had
to
wait
around
Но
мы
приехали
туда
очень
рано,
так
что
нам
просто
пришлось
ждать
And
I'm
like,
have
you
got
a
ticket?
И
я
такой:
"У
тебя
есть
билет?"
And
he's
like
telling
me,
yeah,
I've
got
tickets
А
он
говорит
мне:
"Да,
у
меня
есть
билеты"
And
then
bruv
this
whole
time
А
потом,
братан,
все
это
время
We're
just
looking
for
a
tout
Мы
просто
ищем
барыгу
Like
a
ticket
tout
to
buy
tickets
to
the
game
Типа
барыгу
с
билетами,
чтобы
купить
билеты
на
игру
Like
for
hours,
we
missed
the
first
half
of
it
Часами,
мы
пропустили
первую
половину
I
always
remember
being
so
pissed
because
Я
всегда
помню,
как
был
так
зол,
потому
что
That
man
lied
to
me
innit
after
everything
Этот
мужик
солгал
мне,
после
всего
If
I
knew
we
hadn't
got
the
tickets
Если
бы
я
знал,
что
у
нас
нет
билетов
I
wouldn't
have
even
bothered
Я
бы
даже
не
парился
But
man
built
me
up
Но
мужик
меня
обманул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KWES DARKO, TYRONE FRAMPTON
Album
Gorgeous
date of release
28-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.