Lyrics and translation slowthai - Gorgeous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
face,
look
at
you
Твое
лицо,
посмотри
на
себя.
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна,
Your
face,
look
at
you
твое
лицо,
посмотри
на
себя.
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна,
Your
face,
look
at
you
твое
лицо,
посмотри
на
себя.
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна,
Your
face,
look
at
you
твое
лицо,
посмотри
на
себя.
You're
gorgeous,
gorgeous
Ты
великолепна,
великолепна,
Confused,
overanalyzed
запуталась,
переоценила.
Bowtie
and
I
always
been
categorized
Боути
и
я
всегда
были
категоризированы.
Casual
like
nothing
really
matters,
like
Непринужденно,
как
будто
ничто
не
имеет
значения,
как
...
Mistakes
I
made,
take
a
second
try
Ошибки,
которые
я
совершил,
попробуй
еще
раз.
Take
bikes
and
ride
'till
it
won't
ride
Бери
велосипед
и
катайся,
пока
он
не
уйдет.
Burn
it
out,
it's
mad
how
time
flies
Сожги
это,
это
безумие,
как
летит
время.
In
the
fire,
my
life
well
highlight
В
огне
моя
жизнь
хорошо
освещена.
Marley
at
the
scores,
phone
box
for
a
draw
Марли
на
счетах,
телефонная
будка
для
ничьей.
Number
one
to
my
doors,
sixteen
go
to
brook
Номер
один
к
моим
дверям,
шестнадцать-к
ручью.
Check
drew
go
form
where
I
first
bun
a
zoot
Зацени,
что
Дрю,
иди
туда,
где
я
впервые
бью
Зут.
Southfields
check
get
a
bike
and
its
got
Саутфилдс,
зацени,
возьми
велосипед
и
получи
его.
Toby
field
getting
chased
and
we
off
Тоби
Филд
преследуют,
и
мы
уходим.
Blackthorn
I
first
got
locked
Черный
рог,
я
впервые
заперся.
Two
Z's
of
cheese,
never
seen
it
before
Два
" Z
" сыра,
никогда
не
видел
его
раньше.
Thought
we
had
straps,
five
cars
on
us
Я
думал,
у
нас
есть
ремни,
пять
машин
на
нас.
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
like
Пять
человек
глубоко,
и
мы
все
в
наручниках,
как
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек
глубоко,
и
мы
все
в
наручниках.
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
внутри,
все
внутри.
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек
глубоко,
и
мы
все
в
наручниках.
Five
man
deep
and
we
all
in,
like
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
вместе.
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек
глубоко,
и
мы
все
в
наручниках.
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
внутри,
все
внутри.
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
вместе.
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
вместе.
Bob
shot
hot
rocks
in
my
joggers
Боб
выстрелил
горячими
камнями
в
моих
бегунов.
Went
boxing
but
I'm
not
no
boxer
Пошел
бокс,
но
я
не
боксер.
Northampton,
yeah
man
I'm
a
cobbler
Нортгемптон,
да,
чувак,
я
сапожник.
At
time
in
my
life,
man,
I
went
church
В
свое
время,
Чувак,
я
ходил
в
церковь.
Air
rifle
for
the
pigeons
on
the
verge
Пневматическая
винтовка
для
голубей
на
грани.
New
life,
we
were
all
flying
birds
Новая
жизнь,
мы
все
были
летающими
птицами.
Moulton
got
terrorised
Молтон
был
напуган.
When
I
went
Spring
Boroughs
and
the
pub
got
turnt
Когда
я
ходил
по
весенним
районам,
и
в
паб
пришел
черед.
Lewis
Del
Mar,
man,
I
miss
my
bros
Льюис
дель
Мар,
Чувак,
я
скучаю
по
своим
братанам.
Windoff
ting
trying
to
take
their
souls
Ветрозащитный
Тин
пытается
забрать
их
души.
Demanded
they
wouldn't
let
him
out
the
cell
Они
потребовали
не
выпускать
его
из
камеры.
But
I'm
haps
he's
alive,
he's
alive
and
well
Но
я
Хапс,
он
жив,
он
жив
и
здоров.
Shoutout
the
people
up-up
north
for
real
Люди
должны
быть
на
севере
по-настоящему.
Shoutout
Jalil
for
the
future
ain't
real
Не
стоит
жалеть
Джалиля,
что
будущее-ненастоящее.
Know
where
I
live
you
know
you
get,
Знаешь,
где
я
живу,
Ты
знаешь,
ты
получаешь,
You
know
you
get,
you
know
you
get,
shilled
Ты
знаешь,
ты
получаешь,
ты
знаешь,
ты
получаешь
...
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек
глубоко,
и
мы
все
в
наручниках.
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
внутри,
все
внутри.
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек
глубоко,
и
мы
все
в
наручниках.
Five
man
deep
and
we
all
in,
like
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
вместе.
Five
man
deep
and
we
all
in
cuffs
Пять
человек
глубоко,
и
мы
все
в
наручниках.
Five
man
deep
and
we
all
in,
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
внутри,
все
внутри.
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
вместе.
Five
man
deep
and
we
all
in
Пять
человек
в
глубине
души,
и
мы
все
вместе.
Used
to
stash
food
at
Amy's
Привык
прятать
еду
у
Эми.
Chill,
have
a
spliff,
walk
Jasper
Расслабься,
понюхай,
иди,
Джаспер.
Lost
a
dog
drunk
on
vodka
Потерял
собаку,
пьяную
водкой.
Responsibility
another
chapter
Ответственность,
другая
глава.
I'll
do
it
plain-face,
so
obvious
Я
сделаю
это
прямолинейно,
так
очевидно.
Oblivious
to
a
consequence
Не
обращая
внимания
на
последствия.
Never
anonymous,
known
in
my
post
code
Никогда
не
был
неизвестен,
известен
в
моем
почтовом
коде.
Pit
bike
and
a
crossbow
Питбайк
и
арбалет.
You
can
get
snookered
at
the
cue
club
В
клубе
" Кью
" тебя
могут
укусить.
Banging
on
the
window
Стук
в
окно.
Doubled
up
now
you're
losing
fifth
bet
deep
В
два
раза
больше,
теперь
ты
теряешь
пятую
ставку.
I
begs
you
don't
get
lured
in
Я
умоляю
тебя,
не
заманивай
меня.
Never
had
a
mortgage,
buy
my
house
outright
У
меня
никогда
не
было
ипотеки,
купи
мой
дом.
Been
the
same
since
Game
Boys
and
stick
fights
То
же
самое
с
тех
пор,
как
игра
мальчиков
и
палки
драки.
Stabilize
push-bikes,
for
your
shineys
jump
off
the
push-bike
Стабилизируй
пуш-байки,
чтобы
твои
шинеи
спрыгнули
с
пуш-байка.
Tony
jacked
my
Yu-Gi-Oh
cards
Тони
украл
мои
Yu-Gi-Oh
карты.
I'll
allow
him,
he's
a
shook
guy
Я
позволю
ему,
он
потрясенный
парень.
There's
like
a
memory
of
my
stepdad
when
I
was
very
young
Это
словно
воспоминание
о
моем
отчиме,
когда
я
была
совсем
юной.
He
said
to
me
that
he
got
tickets
to
Liverpool
Он
сказал
мне,
что
у
него
есть
билеты
в
Ливерпуль.
Yeah,
'cause
I
used
to
love
football,
bruv
Да,
потому
что
я
любил
футбол,
братан.
It
was
my
dream,
the
first
time,
Это
была
моя
мечта,
в
первый
раз,
and
he's
like,
I'll
take
you,
and
like
yeah,
we've
got
tickets
и
он
такой:
"я
возьму
тебя,
и,
да,
у
нас
есть
билеты".
So
on
the
way
there,
obviously
to
Liverpool
it's
like
a
six-hour
train
or
something
Итак,
по
дороге
туда,
очевидно,
в
Ливерпуль,
это
как
шестичасовой
поезд
или
что-то
типа
того.
We're
on
the
train
Мы
в
поезде.
and
I'm
looking
into
my
football
magazine
like
I'm
mad
young
и
я
смотрю
в
свой
футбольный
журнал,
как
будто
я
безумно
молод.
And
I
was
like,
Dad,
I
swear
if
this
team's
name
is
first,
И
я
думал,
папа,
клянусь,
если
имя
этой
команды
будет
первым.
they're
at
their
home
ground.
If
it's
like
West
Brom
versus
Liverpool,
они
у
себя
дома,
если
это
как
Вест
Бром
против
Ливерпуля.
It's
at
West
Brom
Это
в
Вест
Бром.
And
he's
like,
nah,
I
don't
know
И
он
такой,
Не-а,
я
не
знаю.
And
I'm
like,
nah,
it
definitely
is,
yeah
И
я
думаю,
нет,
это
определенно
так,
да.
So
then
we
had
to
hop
off
at
West
Brom,
which
was
easier
И
тогда
нам
пришлось
прыгнуть
в
Вест
Бром,
что
было
проще.
But
we
got
there
bare
early,
so
we
there
we
just
had
to
wait
around
Но
мы
пришли
пораньше,
так
что
нам
пришлось
подождать.
And
I'm
like,
have
you
got
a
ticket?
И
я
думаю,
у
тебя
есть
билет?
And
he's
like
telling
me,
yeah,
I've
got
tickets
И
он
говорит
мне:
"Да,
у
меня
есть
билеты".
And
then
bruv
this
whole
time
А
потом
Бру
все
это
время.
We're
just
looking
for
a
tout
Мы
просто
ищем
рекламный
ролик.
Like
a
ticket
tout
to
buy
tickets
to
the
game
Как
билет,
чтобы
купить
билет
на
игру.
Like
for
hours,
we
missed
the
first
half
of
it
Как
и
часами,
мы
пропустили
первую
половину.
I
always
remember
being
so
pissed
because
Я
всегда
помню,
как
был
так
зол,
потому
что
...
That
man
lied
to
me
innit
after
everything
Этот
человек
лгал
мне,
несмотря
ни
на
что.
If
I
knew
we
hadn't
got
the
tickets
Если
бы
я
знал,
что
у
нас
нет
билетов.
I
wouldn't
have
even
bothered
Я
бы
даже
не
стал
волноваться.
But
man
built
me
up
Но
человек
создал
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KWES DARKO, TYRONE FRAMPTON
Album
Gorgeous
date of release
28-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.