Lyrics and translation SMIO - Outta Patience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Patience
На исходе терпения
The
way
that
you
call
me
in
the
morning
То,
как
ты
звонишь
мне
по
утрам,
The
way
that
you
text
when
it's
not
that
important
То,
как
ты
пишешь,
когда
это
не
так
важно,
You
just
don't
want
to
admit
to
yourself
Ты
просто
не
хочешь
признаться
себе,
That
maybe
I'm
better
than
anyone
else
Что,
возможно,
я
лучше,
чем
кто-либо
другой.
So
how
do
I
change
it?
Так
как
мне
это
изменить?
How
do
i
make
it?
Как
мне
добиться,
Get
you
to
love
me?
Чтобы
ты
полюбила
меня?
Cuz
I'm
out
of
patience
Потому
что
моё
терпение
на
исходе.
And
I
know
you
don't
want
this
friendship
to
end
И
я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
эта
дружба
закончилась,
Could
we
just
let
something
else
begin?
Но
можем
ли
мы
просто
позволить
чему-то
другому
начаться?
Cuz
I'm
out
of
patience
Потому
что
моё
терпение
на
исходе,
I
really
hate
waiting
Я
правда
ненавижу
ждать.
Please
just
let
yourself
Пожалуйста,
просто
позволь
себе
Fall
into
temptations
Поддаться
искушению.
And
you
know
I'm
done
with
И
ты
знаешь,
я
устал
Waiting
for
you
to
Ждать,
пока
ты
Realize
that
I
am
the
one
who's
for
you
Поймёшь,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен.
All
the
things
that
I
would
do
Всё,
что
я
бы
сделал,
Travel
to
the
moon
for
you
Долетел
бы
до
Луны
для
тебя.
I
would
never
ask
for
anything
but
would
you
do
it
too?
Я
бы
никогда
ни
о
чём
не
просил,
но
сделала
бы
ты
то
же
самое?
Break
my
heart
a
couple
times
Разбей
мне
сердце
пару
раз,
Honestly,
I
wouldn't
mind
Честно
говоря,
я
не
против.
Would
you
reciprocate
the
feeling
Ответишь
ли
ты
взаимностью
на
это
чувство?
Don't
want
to
waste
your
time
Не
хочу
тратить
твоё
время.
I'm,
looking
out
for
you,
that's
my
only
mindset
Я
забочусь
о
тебе,
это
мой
единственный
настрой.
Know
that
you
feel
what
I'm
feeling
inside
Знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
внутри.
So
how
do
I
change
it?
Так
как
мне
это
изменить?
How
do
I
make
it?
Как
мне
добиться,
Get
you
to
love
me?
Чтобы
ты
полюбила
меня?
Cuz
I'm
out
of
patience
Потому
что
моё
терпение
на
исходе.
And
I
know
you
don't
want
this
friendship
to
end
И
я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
эта
дружба
закончилась,
Could
we
just
let
something
else
begin?
Но
можем
ли
мы
просто
позволить
чему-то
другому
начаться?
Cuz
I'm
out
of
patience
Потому
что
моё
терпение
на
исходе,
I
really
hate
waiting
Я
правда
ненавижу
ждать.
Please
just
let
yourself
Пожалуйста,
просто
позволь
себе
Fall
into
temptations
Поддаться
искушению.
And
you
know
I'm
done
with
И
ты
знаешь,
я
устал
Waiting
for
you
to
Ждать,
пока
ты
Realize
that
I
am
the
one
who's
for
you
Поймёшь,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail Okasha
Attention! Feel free to leave feedback.