Lyrics and translation snorunt - jamais (feat. baby hayabusa, Shaadi & dj33needler)
J'sais
pas
pourquoi
je
continue
de
te
parler
Я
не
знаю,
почему
продолжаю
разговаривать
с
тобой
Comme
si
de
rien
n'était
так,
как
будто
ничего
не
случилось
Oui
c'est
ce
que
tu
m'a
fait
Да,
это
то,
что
ты
сделал
Baby,
jamais
j'm'en
remettrai
со
мной,
детка,
я
никогда
этого
не
переживу
J'veux
être
alone
dans
ma
bedroom
Я
хочу
побыть
одна
в
своей
спальне
Comme
si
personne
m'aidait
Как
будто
мне
никто
не
помогает
J'suis
avec
dj33needler
Я
с
dj33needler
J'passe
mes
nuits
sur
FL
Я
провожу
свои
ночи
на
Флориде,
J'veux
redevenir
heureux
я
хочу
снова
стать
счастливым,
Comme
à
l'époque
où
je
rêvais
как
в
те
дни,
когда
я
мечтал
J'pourrai
plus
jamais
voir
Shaadi
Я
никогда
больше
не
смогу
увидеть
Шаади
Il
doit
des
comptes
au
préfet
Он
должен
отчитаться
перед
префектом
Où
est
ton
cœur
baby?
Где
твое
сердце,
детка?
Prends
le
mien
si
tu
veux
jе
le
grefferais
Возьми
мой,
Если
хочешь,
я
бы
его
пересадил
Ellе
dit
qu'elle
croit
en
moi
Она
говорит,
что
верит
в
меня
Mais
la
vérité
j'suis
très
faible
Но
правда
в
том,
что
я
очень
слаб
Baby
si
j'te
donne
mon
cœur
Детка,
если
я
отдам
тебе
свое
сердце
S'il
te
plaît
prends
le
pas
Пожалуйста,
сделай
шаг,
Parce
que
je
sais
que
si
j'te
fais
confiance
потому
что
я
знаю,
что
если
я
тебе
доверяю
Tu
vas
me
tirer
vers
le
bas
Ты
будешь
тянуть
меня
вниз.
Et
j'me
sens
sad
quand
j'me
dis
qu'j'me
reverrai
jamais
dans
tes
bras
И
мне
грустно,
когда
я
говорю
себе,
что
никогда
больше
не
увижу
себя
в
твоих
объятиях
Même
si
tu
m'dis
que
tu
veux
me
retrouver
tu
sais
bien
qu'il
est
trop
tard
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
хочешь
найти
меня,
ты
прекрасно
знаешь,
что
уже
слишком
поздно
Pour
ce
soir
j'annonce
de
la
pluie
На
сегодня
я
объявляю
дождь
Je
sais
qu'j'suis
bien
meilleur
que
lui
Я
знаю,
что
я
намного
лучше
его
J'entends
les
gouttes
d'eau
sur
les
tuiles
я
слышу
капли
воды
на
плитке
Baby
tu
sais
qu'j'me
sens
bad
Детка,
ты
знаешь,
я
плохо
себя
чувствую
Tout
c'que
j'veux
faire
j'le
rate
все,
что
я
хочу
сделать
я
скучаю
по
этому
J'rêve
du
jour
où
j'arrête
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
перестану
Je
sais
pas
pourquoi
je
continue
de
te
parler
comme
si
de
rien
était
Я
не
знаю,
почему
продолжаю
разговаривать
с
тобой,
как
ни
в
чем
не
бывало
Oui
c'est
ce
que
tu
m'a
fait
baby
jamais
je
m'en
remettrais
Да,
это
то,
что
ты
сделал
со
мной,
детка,
я
бы
никогда
этого
не
пережил
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Oui
c'est
ce
que
tu
m'as
fait
baby
jamais
je
m'en
remettrai
Да,
это
то,
что
ты
сделал
со
мной,
детка,
я
никогда
этого
не
переживу
Fait
plus
sonner
mon
phone
Заставляет
мой
телефон
звонить
чаще
Tu
me
rends
dumb
dumb
dumb
Ты
делаешь
меня
тупым,
тупым,
тупым,
Elle
a
planté
mi
corazon
Она
посадила
mi
corazon
J'me
sens
numb
numb
numb
Я
чувствую
онемение,
онемение,
онемение.
J'veux
me
réveiller
au
bout
d'une
corde
Я
хочу
проснуться
на
конце
веревки
Plus
voir
le
sun
sun
sun
Больше
не
видеть
солнце,
Солнце,
Солнце,
Ça
fait
déjà
longtemps
j'me
sens
mort
это
было
давно,
я
чувствую
себя
мертвым
Au
loin
je
dois
run
run
run
На
расстоянии
я
должен
бежать,
бежать,
бежать.
En
moi
tant
d'années
j'ai
pas
cru
Во
мне
столько
лет
я
не
верил
Envers
ces
zaga,
j'ai
rancune
этим
Зага,
я
обижен.
Dans
ma
tête
c'est
la
torture
В
моей
голове
это
пытка
Sur
comment
j'vais
faire
ma
fortune
О
том,
как
я
собираюсь
заработать
свое
состояние
Rien
que
ces
fils
de,
ils
m'importunent
Ничего,
кроме
этих
сыновей,
они
меня
не
волнуют
C'est
pour
ça
desfois
j'les
laisse
en
vu
Вот
почему
иногда
я
оставляю
их
на
виду
Même
si
ça
a
pas
marché
nous
deux
Даже
если
это
не
сработало
для
нас
обоих
Chérie
en
nous
j'ai
toujours
cru
Дорогая,
в
нас
я
всегда
верил
Tu
me
rends
dumb
dumb
dumb
Ты
делаешь
меня
тупым,
тупым,
тупым,
J'sais
pas
pourquoi
je
continue
de
te
parler
comme
si
de
rien
était
Я
не
знаю,
почему
продолжаю
разговаривать
с
тобой,
как
ни
в
чем
не
бывало
J'me
sens
numb
numb
numb
Я
чувствую
онемение
онемение
онемение
Plus
voir
le
sun
sun
sun
Больше
не
смотри
на
солнце,
солнце,
солнце,
Oui
c'est
ce
que
tu
m'a
fait
baby,
jamais
je
m'en
remettrais
да,
это
то,
что
ты
сделал
со
мной,
детка,
я
бы
никогда
этого
не
пережил
Au
loin
j'dois
run
run
run
На
расстоянии
я
должен
бежать,
бежать,
бежать.
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Jamais
je
m'en
remettrais
Я
бы
никогда
не
справился
с
этим
Oui
c'est
ce
que
tu
m'a
fait
baby
jamais
je
m'en
remettrai
Да,
это
то,
что
ты
сделал
со
мной,
детка,
я
никогда
этого
не
переживу
Ça
fait
au
moins
6 mois
Прошло
не
менее
6 месяцев
Qu'j'ai
pas
touché
le
microphone
Что
я
не
прикасался
к
микрофону.
J'voulais
qu'on
s'embrasse
sous
le
sun
Я
хотел,
чтобы
мы
поцеловались
под
солнцем.
Ou
sous
les
feuilles
de
l'automne
Или
под
осенними
листьями
J'ai
jamais
douté
autant
Я
никогда
так
сильно
не
сомневался
J'dois
des
comptes
au
préfet
Я
должен
отчитаться
перед
префектом
J'dois
des
comptes
à
celle
qui
m'attend
Я
в
долгу
перед
той,
кто
меня
ждет
J'oublierai
jamais
comment
t'étais
Я
никогда
не
забуду,
каким
ты
был
Ça
fait
longtemps
qu'y'a
plus
rien
à
fêter
Давно
уже
нечего
праздновать
Couplet
illégal
sur
le
track
незаконный
куплет
на
треке
J'pourrai
enfin
revoir
sno
Наконец-то
я
смогу
снова
увидеть
СНО,
Quand
ce
monsieur
arrêtera
d'enquêter
когда
этот
джентльмен
прекратит
расследование
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Snorunt M8
Album
glalie
date of release
29-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.