Lyrics and translation Sofia Oportot - Cuarto Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuarto Oscuro
Темная комната
Hace
tiempo
que
ya
he
dejado
atrás
Давно
я
оставила
позади
ese
miedo
que
me
hacía
dudar,
тот
страх,
что
заставлял
меня
сомневаться,
ahora
yo
deseo
libertad,
теперь
я
желаю
свободы,
y
nadie
que
me
diga
qué
está
mal
и
никого,
кто
говорил
бы
мне,
что
хорошо
o
bien,
ser
tan
correcta
cansa,
или
плохо,
быть
такой
правильной
утомляет,
y
sé:
ser
atravida
me
queda
bien.
и
я
знаю:
быть
дерзкой
мне
к
лицу.
Estoy
harta
de
mi
inocencia,
Я
сыта
по
горло
своей
невинностью,
ya
no
quiero
esperar,
cierra
la
puerta.
я
больше
не
хочу
ждать,
закрой
дверь.
Estás
entrando
en
mi
habitación,
Ты
входишь
в
мою
комнату,
las
luces
se
apagan,
se
enciende
mi
cuerpo.
свет
гаснет,
зажигается
мое
тело.
No
estoy
dispuesta
a
decir
que
no,
Я
не
готова
сказать
"нет",
no
temas,
avanza,
no
pierdas
tu
tiempo.
не
бойся,
подойди
ближе,
не
теряй
времени.
Estoy
encerrada
en
mi
habitación,
Я
заперта
в
своей
комнате,
es
un
cuarto
oscuro,
imagínalo,
это
темная
комната,
представь
себе,
las
paredes
frías
vibran
con
tu
voz,
холодные
стены
вибрируют
от
твоего
голоса,
al
decir
mi
nombre
en
mi
oído.
когда
ты
шепчешь
мое
имя
мне
на
ухо.
Tendida
en
el
suelo
pierdo
la
noción,
Растянувшись
на
полу,
я
теряю
рассудок,
tú
te
acercas
lento
y
en
silencio.
ты
медленно
и
бесшумно
приближаешься.
El
hielo
en
mi
espalda
se
hace
agua.
Лед
на
моей
спине
тает.
Derrites
tu
mirada
sobre
mis
ansias.
Ты
обжигаешь
меня
взглядом,
отвечая
на
мое
желание.
No
te
arrepentirás,
te
lo
aseguro,
Ты
не
пожалеешь,
уверяю
тебя,
te
invito
a
jugar
a
mi
cuarto
oscuro.
я
приглашаю
тебя
поиграть
в
моей
темной
комнате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vacía
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.