Lyrics and translation Sofia Oportot - Cuarto Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
ya
he
dejado
atrás
Я
уже
давно
оставил
позади.
ese
miedo
que
me
hacía
dudar,
этот
страх
заставлял
меня
сомневаться.,
ahora
yo
deseo
libertad,
теперь
я
желаю
свободы,
y
nadie
que
me
diga
qué
está
mal
и
никто
не
скажет
мне,
что
не
так.
o
bien,
ser
tan
correcta
cansa,
или
быть
таким
правильным
утомляет,
y
sé:
ser
atravida
me
queda
bien.
и
я
знаю:
быть
пройденным
мне
подходит.
Estoy
harta
de
mi
inocencia,
Мне
надоела
моя
невинность.,
ya
no
quiero
esperar,
cierra
la
puerta.
я
больше
не
хочу
ждать,
закрой
дверь.
Estás
entrando
en
mi
habitación,
Ты
входишь
в
мою
комнату.,
las
luces
se
apagan,
se
enciende
mi
cuerpo.
свет
гаснет,
мое
тело
включается.
No
estoy
dispuesta
a
decir
que
no,
Я
не
хочу
отказываться.,
no
temas,
avanza,
no
pierdas
tu
tiempo.
не
бойтесь,
двигайтесь
вперед,
не
тратьте
свое
время.
Estoy
encerrada
en
mi
habitación,
Я
заперта
в
своей
комнате.,
es
un
cuarto
oscuro,
imagínalo,
это
темная
комната,
представь
себе.,
las
paredes
frías
vibran
con
tu
voz,
холодные
стены
вибрируют
с
вашим
голосом,
al
decir
mi
nombre
en
mi
oído.
произнося
мое
имя
на
ухо.
Tendida
en
el
suelo
pierdo
la
noción,
Лежа
на
полу,
я
теряю
сознание.,
tú
te
acercas
lento
y
en
silencio.
ты
приближаешься
медленно
и
тихо.
El
hielo
en
mi
espalda
se
hace
agua.
Лед
на
моей
спине
становится
водой.
Derrites
tu
mirada
sobre
mis
ansias.
Ты
таешь
своим
взглядом
на
мою
жажду.
No
te
arrepentirás,
te
lo
aseguro,
Вы
не
пожалеете,
уверяю
вас,
te
invito
a
jugar
a
mi
cuarto
oscuro.
я
приглашаю
тебя
поиграть
в
мою
темную
комнату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vacía
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.