Sofia Oportot - Cuarto Oscuro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Oportot - Cuarto Oscuro




Cuarto Oscuro
Темная комната
Hace tiempo que ya he dejado atrás
Давно я оставила позади
ese miedo que me hacía dudar,
тот страх, что заставлял меня сомневаться,
ahora yo deseo libertad,
теперь я желаю свободы,
y nadie que me diga qué está mal
и никого, кто говорил бы мне, что хорошо
o bien, ser tan correcta cansa,
или плохо, быть такой правильной утомляет,
y sé: ser atravida me queda bien.
и я знаю: быть дерзкой мне к лицу.
Estoy harta de mi inocencia,
Я сыта по горло своей невинностью,
ya no quiero esperar, cierra la puerta.
я больше не хочу ждать, закрой дверь.
Estás entrando en mi habitación,
Ты входишь в мою комнату,
las luces se apagan, se enciende mi cuerpo.
свет гаснет, зажигается мое тело.
No estoy dispuesta a decir que no,
Я не готова сказать "нет",
no temas, avanza, no pierdas tu tiempo.
не бойся, подойди ближе, не теряй времени.
Estoy encerrada en mi habitación,
Я заперта в своей комнате,
es un cuarto oscuro, imagínalo,
это темная комната, представь себе,
las paredes frías vibran con tu voz,
холодные стены вибрируют от твоего голоса,
al decir mi nombre en mi oído.
когда ты шепчешь мое имя мне на ухо.
Tendida en el suelo pierdo la noción,
Растянувшись на полу, я теряю рассудок,
te acercas lento y en silencio.
ты медленно и бесшумно приближаешься.
El hielo en mi espalda se hace agua.
Лед на моей спине тает.
Derrites tu mirada sobre mis ansias.
Ты обжигаешь меня взглядом, отвечая на мое желание.
No te arrepentirás, te lo aseguro,
Ты не пожалеешь, уверяю тебя,
te invito a jugar a mi cuarto oscuro.
я приглашаю тебя поиграть в моей темной комнате.






Attention! Feel free to leave feedback.