Sofia Oportot - Entender - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Oportot - Entender




Entender
Понимание
Eres desde siempre
Ты всегда была
La mejor de mis amigas.
Лучшей из моих подруг.
Pienso que encontrarte
Думаю, что встреча с тобой
Fue mi más dulce alegría.
Стала моей самой сладкой радостью.
Pero hay algo más,
Но есть что-то большее,
Algo más que una sonrisa,
Что-то большее, чем улыбка,
Algo más que una mirada
Что-то большее, чем взгляд,
Compartida entre y yo...
Разделенный между нами...
Oh oh oh...
О-о-о...
Y por si acaso se acaba el mundo,
И если вдруг мир рухнет,
Debes saber que siempre estaré.
Ты должна знать, что я всегда буду рядом.
Porque, ¿quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Ведь кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
No es tan difícil saber si es amistad o placer.
Не так сложно понять, дружба это или влечение.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
Ahá, mejor que otra mujer.
Ага, лучше, чем другая женщина.
Juegos inocentes,
Невинные игры,
Un millón de fantasías.
Миллион фантазий.
Noches de tristeza,
Ночи печали,
Días de melancolía.
Дни меланхолии.
Nada que ocultar,
Нечего скрывать,
Caminamos siempre unidas,
Мы всегда шли вместе,
Sin saber que esa mirada, esa sonrisa,
Не зная, что этот взгляд, эта улыбка,
Era un paso a algo más...
Были шагом к чему-то большему...
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
No es tan difícil saber si es amistad o placer.
Не так сложно понять, дружба это или влечение.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
Ahá, mejor que otra mujer.
Ага, лучше, чем другая женщина.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
No es tan difícil saber si es amistad o placer.
Не так сложно понять, дружба это или влечение.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
Ahá, mejor que otra mujer.
Ага, лучше, чем другая женщина.
Y por si acaso se acaba el mundo,
И если вдруг мир рухнет,
Debes saber que siempre estaré.
Ты должна знать, что я всегда буду рядом.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
No es tan difícil saber si es amistad o placer.
Не так сложно понять, дружба это или влечение.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
Ahá, mejor que otra mujer.
Ага, лучше, чем другая женщина.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
No es tan difícil saber si es amistad o placer.
Не так сложно понять, дружба это или влечение.
¿Quién puede entender a una mujer mejor que otra mujer?
Кто может понять женщину лучше, чем другая женщина?
Ahá, mejor que otra mujer.
Ага, лучше, чем другая женщина.
Ahá, Ahá,
Ага, Ага,
Ahá, Ahá
Ага, Ага
Ahá, Ahá
Ага, Ага
Ahá, Ahá
Ага, Ага
Ahá, Ahá
Ага, Ага
Que otra mujer
Чем другая женщина






Attention! Feel free to leave feedback.