Sofia Oportot - Poco y Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Oportot - Poco y Nada




Poco y Nada
Немногое и ничего
Ahora que de nuestra historia queda poco y nada
Теперь, когда от нашей истории осталось немногое и ничего
Ahora que te has saciado en otro cuerpo tantas veces
Теперь, когда ты насытился в другом теле столько раз
Ya se controlar los celos contar hasta 10 y pensar
Я уже умею контролировать ревность, считать до 10 и думать
Apurar el paso y ver que pierdes tanto como ganas
Ускорить шаг и увидеть, что ты теряешь столько же, сколько и приобретаешь
que sientes lo mismo que yo;
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я;
Que te hiere, te desafía y quedas vacía
Что тебя ранит, бросает вызов и оставляет пустой
Es un lujo lo dijiste tú,
Это роскошь, ты сам сказал,
Si confías te arriesgarías mejor ser fuerte y fría
Если доверишься, рискнешь, лучше быть сильной и холодной
Ser amigas o enemigas
Быть подругами или врагами
Ya nos conocemos bien mentir no te hace falta
Мы уже хорошо знаем друг друга, тебе не нужно лгать
Obvio que te irás muy lejos persiguiendo tus anhelos
Очевидно, что ты уйдешь очень далеко, преследуя свои мечты
Pero yo me quedo aquí porque nunca logré superar
Но я остаюсь здесь, потому что так и не смогла забыть
Ese beso dulce y fuerte que me diste en esta playa
Тот сладкий и сильный поцелуй, который ты подарил мне на этом пляже
que sientes lo mismo que yo;
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я;
Que te hiere, te desafía y quedas vacía
Что тебя ранит, бросает вызов и оставляет пустой
Es un lujo lo dijiste tú,
Это роскошь, ты сам сказал,
Si confías te arriesgarías mejor ser fuerte y fría
Если доверишься, рискнешь, лучше быть сильной и холодной
Ser amigas o enemigas
Быть подругами или врагами
Papeles absurdos, destrozas dibujos
Абсурдные роли, ты рвешь рисунки
Me he muerto esta noche, amanece en un segundo
Я умерла этой ночью, рассвет наступит через секунду
No salgo en 3 días del departamento
Я не выхожу из квартиры 3 дня
Te llamo me arrepiento, te amo lo lamento
Звоню тебе, жалею, люблю тебя, сожалею
Conformarse con las migas, las mentiras y evasivas
Довольствоваться крохами, ложью и уловками
Los enredos, las caricias, las noticias destructivas
Запутанностью, ласками, разрушительными новостями
Una calma con pastillas paso en vela que injusticia
Спокойствие с таблетками, бессонница, какая несправедливость
Que más da no eres mía ni yo tuya en otra vida
Какая разница, ты не мой, и я не твоя, в другой жизни
Y me perdí entre la niebla y
И я потерялась в тумане, а ты
Con esa rabia que no deja ni vivir
С этой яростью, которая не дает даже жить
Ni ahora que volvemos a estar juntos
Даже сейчас, когда мы снова вместе
-te digo: te amo. y no me lo dices ya
- я говорю: я люблю тебя. а ты мне этого больше не говоришь
Por eso jura
Поэтому клянись
que sientes lo mismo que yo;
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я;
Que te hiere, te desafía y quedas vacía
Что тебя ранит, бросает вызов и оставляет пустой
Es un lujo lo dijiste tú,
Это роскошь, ты сам сказал,
Si confías te arriesgarías mejor ser fuerte y fría
Если доверишься, рискнешь, лучше быть сильной и холодной
Ser amigas o enemigas
Быть подругами или врагами
Conformarse con mentiras.
Довольствоваться ложью.






Attention! Feel free to leave feedback.