Lyrics and translation Sofia Oportot - Poco y Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco y Nada
Немногое и ничего
Ahora
que
de
nuestra
historia
queda
poco
y
nada
Теперь,
когда
от
нашей
истории
осталось
немногое
и
ничего
Ahora
que
te
has
saciado
en
otro
cuerpo
tantas
veces
Теперь,
когда
ты
насытился
в
другом
теле
столько
раз
Ya
se
controlar
los
celos
contar
hasta
10
y
pensar
Я
уже
умею
контролировать
ревность,
считать
до
10
и
думать
Apurar
el
paso
y
ver
que
pierdes
tanto
como
ganas
Ускорить
шаг
и
увидеть,
что
ты
теряешь
столько
же,
сколько
и
приобретаешь
Sé
que
sientes
lo
mismo
que
yo;
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я;
Que
te
hiere,
te
desafía
y
quedas
vacía
Что
тебя
ранит,
бросает
вызов
и
оставляет
пустой
Es
un
lujo
lo
dijiste
tú,
Это
роскошь,
ты
сам
сказал,
Si
confías
te
arriesgarías
mejor
ser
fuerte
y
fría
Если
доверишься,
рискнешь,
лучше
быть
сильной
и
холодной
Ser
amigas
o
enemigas
Быть
подругами
или
врагами
Ya
nos
conocemos
bien
mentir
no
te
hace
falta
Мы
уже
хорошо
знаем
друг
друга,
тебе
не
нужно
лгать
Obvio
que
te
irás
muy
lejos
persiguiendo
tus
anhelos
Очевидно,
что
ты
уйдешь
очень
далеко,
преследуя
свои
мечты
Pero
yo
me
quedo
aquí
porque
nunca
logré
superar
Но
я
остаюсь
здесь,
потому
что
так
и
не
смогла
забыть
Ese
beso
dulce
y
fuerte
que
me
diste
en
esta
playa
Тот
сладкий
и
сильный
поцелуй,
который
ты
подарил
мне
на
этом
пляже
Sé
que
sientes
lo
mismo
que
yo;
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я;
Que
te
hiere,
te
desafía
y
quedas
vacía
Что
тебя
ранит,
бросает
вызов
и
оставляет
пустой
Es
un
lujo
lo
dijiste
tú,
Это
роскошь,
ты
сам
сказал,
Si
confías
te
arriesgarías
mejor
ser
fuerte
y
fría
Если
доверишься,
рискнешь,
лучше
быть
сильной
и
холодной
Ser
amigas
o
enemigas
Быть
подругами
или
врагами
Papeles
absurdos,
destrozas
dibujos
Абсурдные
роли,
ты
рвешь
рисунки
Me
he
muerto
esta
noche,
amanece
en
un
segundo
Я
умерла
этой
ночью,
рассвет
наступит
через
секунду
No
salgo
en
3 días
del
departamento
Я
не
выхожу
из
квартиры
3 дня
Te
llamo
me
arrepiento,
te
amo
lo
lamento
Звоню
тебе,
жалею,
люблю
тебя,
сожалею
Conformarse
con
las
migas,
las
mentiras
y
evasivas
Довольствоваться
крохами,
ложью
и
уловками
Los
enredos,
las
caricias,
las
noticias
destructivas
Запутанностью,
ласками,
разрушительными
новостями
Una
calma
con
pastillas
paso
en
vela
que
injusticia
Спокойствие
с
таблетками,
бессонница,
какая
несправедливость
Que
más
da
tú
no
eres
mía
ni
yo
tuya
en
otra
vida
Какая
разница,
ты
не
мой,
и
я
не
твоя,
в
другой
жизни
Y
me
perdí
entre
la
niebla
y
tú
И
я
потерялась
в
тумане,
а
ты
Con
esa
rabia
que
no
deja
ni
vivir
С
этой
яростью,
которая
не
дает
даже
жить
Ni
ahora
que
volvemos
a
estar
juntos
Даже
сейчас,
когда
мы
снова
вместе
-te
digo:
te
amo.
y
tú
no
me
lo
dices
ya
- я
говорю:
я
люблю
тебя.
а
ты
мне
этого
больше
не
говоришь
Por
eso
jura
Поэтому
клянись
Sé
que
sientes
lo
mismo
que
yo;
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я;
Que
te
hiere,
te
desafía
y
quedas
vacía
Что
тебя
ранит,
бросает
вызов
и
оставляет
пустой
Es
un
lujo
lo
dijiste
tú,
Это
роскошь,
ты
сам
сказал,
Si
confías
te
arriesgarías
mejor
ser
fuerte
y
fría
Если
доверишься,
рискнешь,
лучше
быть
сильной
и
холодной
Ser
amigas
o
enemigas
Быть
подругами
или
врагами
Conformarse
con
mentiras.
Довольствоваться
ложью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.