Lyrics and translation solojamie - 7¼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
genio
dorme
di
giorno
Днем
гений
спит
Sveglio
di
notte
buon
sogno
Ночью
не
спит,
добрые
сны
Sette
come
note
compongo
Как
семь
нот
составляю
Sette
come
la
sveglia
buon
giorno
Как
семь
на
часах,
доброе
утро
Ancora
attacchi
d′ansia
Опять
приступы
тревоги
Sguardo
perso
qua
mi
manca
l'a
ria
Взгляд
пуст,
здесь
мне
не
хватает
воздуха
Le
scritte
sui
muri
niente
cambia
Надписи
на
стенах,
ничего
не
меняется
Sete
cerchi
acqua
piove
sabbia
Если
ищешь
воду,
пойдет
песок
Cartelloni
di
pubblicità
Рекламные
щиты
Che
mi
danno
qualche
informazione
Дают
мне
немного
информации
Li
guardo
distratto
mente
il
mezzo
fila
Рассеянно
смотрю
на
них,
пока
едет
транспорт
L′autostrada
e
il
suono
del
motore
Автострада
и
звук
мотора
Se
tutto
scorre
ho
bisogno
di
lasciare
un
segno
Если
все
течет,
мне
нужно
оставить
свой
след
Io
ci
sono
stato
qua
Я
был
здесь
Come
le
cartine
con
le
scritte
appese
ai
lampadari
coffee
di
Amsterdam
Как
записки
с
надписями,
висящие
на
люстрах
в
кофейнях
Амстердама
Le
sette
e
un
quarto
Седьмое
с
четвертью
Volto
bianco
Лицо
бледное
Non
so
rispondere
a
un
"Come
sta
andando?"
Не
могу
ответить
на
вопрос
"Как
дела?"
E
come
sta
andando?
А
как
они
идут?
Non
piangere
per
me
Не
плачь
из-за
меня
Ma
fallo
insieme
a
me
Но
делай
это
вместе
со
мной
Han
tirato
un
pugno
ad
un
mio
amico
Моего
друга
ударили
Ma
non
ho
reagito
forse
troppo
scosso
Но
я
не
ответил,
быть
может,
был
слишком
потрясен
Come
lo
avessi
incassato
di
persona
Как
будто
сам
получил
этот
удар
Sul
mio
viso
ho
i
suoi
segni
addosso
На
моем
лице
отпечатались
его
следы
Luci
accese
non
il
palco
ma
lampioni
sempre
Свет
горит,
но
это
не
сцена,
а
всегда
фонари
Quei
due
colori
Эти
два
цвета
Buio
e
giallo
Темнота
и
желтый
Vestito
elegantemente
Элегантно
одет
Quanto
profondo
quello
che
passa
Насколько
глубоко
то,
что
происходит
Tra
io
non
voglio
e
io
non
posso
Между
"я
не
хочу"
и
"я
не
могу"
Tra
filigrana
Среди
водяных
знаков
Ancora
stordito
dai
bassi
del
club
Все
еще
оглушен
басами
клуба
Mi
coprono
pensieri
fan
pampampampampampam
Они
заглушают
мои
мысли,
делают
пам-пам-пам-пам
Chissà
che
salva
me
Кто
бы
мог
меня
спасти
Ma
chissà
che
salva
me
Кто
бы
мог
меня
спасти
Città
Alta
all'alba
ci
mostra
solo
le
sagome
Верхний
город
на
рассвете
показывает
нам
только
силуэты
É
amore
a
ogni
quartiere
come
un
padre
con
le
favole
Люблю
каждый
район,
как
отец
со
сказками
Ma
ha
smesso
ormai
di
raccontarcele
Но
он
уже
перестал
их
рассказывать
Le
sette
e
un
quarto
Седьмое
с
четвертью
Volto
bianco
Лицо
бледное
Non
so
rispondere
a
un
"come
sta
andando"
Не
могу
ответить
на
вопрос
"как
дела?"
E
come
sta
andando?
А
как
они
идут?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Tufano
Attention! Feel free to leave feedback.