Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind you
Dich zurückspulen
洗濯機のように
Wie
eine
Waschmaschine
振り回される
生活で
in
einem
Leben,
das
mich
herumwirbelt,
あの頃の匂いは
war
der
Duft
von
damals,
気づいたらもう
消えていた
als
ich
es
bemerkte,
schon
verschwunden.
思い出に針を落としたら
Wenn
ich
die
Nadel
auf
die
Erinnerung
setze,
音飛びする度
思い出す
erinnere
ich
mich
jedes
Mal,
wenn
sie
springt.
子供にはまだ早いって
"Für
Kinder
ist
es
noch
zu
früh",
偉そうにしていたけれど
tat
ich
wichtigtuerisch
damals,
aber
置き去りにしたレコード
die
Schallplatte,
die
ich
zurückgelassen
habe,
今は毎晩聴いてるよ
höre
ich
jetzt
jeden
Abend.
月が眩しくて煙を燻らせた
Der
Mond
blendete,
und
ich
ließ
Rauch
schwelen.
映画の様だった
Es
war
wie
ein
Film.
巻き戻しては
繰り返す
Ich
spule
zurück
und
wiederhole
es.
大事な台詞だけ
Nur
bei
den
wichtigen
Zeilen
噛んじゃう癖は
治らない
kann
ich
meine
Angewohnheit,
mich
zu
verhaspeln,
nicht
ablegen.
思い出を
瞼に写して
Die
Erinnerungen
auf
meine
Lider
projiziert,
滲んで見えなく
なる前に
bevor
sie
verschwimmen
und
unsichtbar
werden.
子供には
まだ早いって
"Für
Kinder
ist
es
noch
zu
früh",
偉そうにしていたけれど
tat
ich
wichtigtuerisch
damals,
aber
置き去りにしたレコード
die
Schallplatte,
die
ich
zurückgelassen
habe,
今は毎晩聴いてるよ
höre
ich
jetzt
jeden
Abend.
月が眩しくて煙を燻らせた
Der
Mond
blendete,
und
ich
ließ
Rauch
schwelen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capchii
Attention! Feel free to leave feedback.