somunia - Last Night (Virtual Cat Remix) - translation of the lyrics into German

Last Night (Virtual Cat Remix) - somuniatranslation in German




Last Night (Virtual Cat Remix)
Letzte Nacht (Virtual Cat Remix)
朝から逃げるように
Als würde ich vor dem Morgen fliehen,
交差点を走り抜ける
renne ich über die Kreuzung.
変わり続ける町に
In der sich ständig verändernden Stadt
僕等は居場所を見つけた
fanden wir unseren Platz.
フロアを照らす光
Das Licht, das den Floor erhellt,
細い体をすり抜ける
gleitet durch meinen schlanken Körper.
彗星のその先に
Jenseits dieses Kometen
夜の続きを探していた
suchte ich nach der Fortsetzung der Nacht.
止めないで (ずうと)
Hör nicht auf (immerzu),
終わら ないで (どうか)
Ende nicht (bitte),
踊りたいの (このまま)
Ich will tanzen (einfach so),
今がけは全を忘れて
Nur für jetzt, alles vergessend.
飲みかけのブルームーン
Der halbgetrunkene Blue Moon
淡い期待の味がした
schmeckte nach leiser Hoffnung.
変われない日常に
Im unveränderlichen Alltag
僕等は幻を見てる
sehen wir eine Illusion.
嘘の色が青なら
Wenn die Farbe der Lügen Blau wäre,
この世も好きにはれたかは
ob ich wohl auch diese Nacht hätte mögen können?
聞きたくない言葉は
Worte, die ich nicht hören will,
音楽に溶かしてもえ
löse sie einfach in der Musik auf.
止めないで (ずうと)
Hör nicht auf (immerzu),
終わら ないで (どうか)
Ende nicht (bitte),
朝が来たら (もう2度と)
Wenn der Morgen kommt (nie wieder),
戻らない僕等の last night
kehrt unsere letzte Nacht nicht zurück.
止めないで (ずうと)
Hör nicht auf (immerzu),
終わら ないで (どうか)
Ende nicht (bitte),
踊りたいの (このまま)
Ich will tanzen (einfach so),
今がけは全を忘れて
Nur für jetzt, alles vergessend.
止めないで
Hör nicht auf,
終わら ないで
Ende nicht,
踊りたいの
Ich will tanzen,
今がけは全を忘れて
Nur für jetzt, alles vergessend.
止めないで
Hör nicht auf,
終わら ないで
Ende nicht,
踊りたいの
Ich will tanzen,
今がけは全を忘れて
Nur für jetzt, alles vergessend.





Writer(s): John Shanks, Jon Bon Jovi, Richie Sambora


Attention! Feel free to leave feedback.