Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Player Girl (Nyankobrq 2p Ver.)
Non Player Girl (Nyankobrq 2p Ver.)
電源を入れたら
Sobald
du
den
Strom
einschaltest,
"つづきから"
待ってるよ
warte
ich
bei
"Fortsetzen".
プログラムな私
non
player
girl
Ich
bin
ein
Programm,
ein
Non
Player
Girl.
どこまでも着いてくよ
迷宮クエスト
Ich
folge
dir
überall
hin,
zur
Labyrinth-Quest.
ラスボス前だ
ここはセーブポイント
Direkt
vor
dem
Endboss,
hier
ist
ein
Speicherpunkt.
こうかはばつぐん
だから大丈夫
"Sehr
effektiv!",
also
keine
Sorge.
君となら何度でも
loading
Mit
dir
lade
ich
immer
wieder.
コマンド操作
次の選択肢
Befehlseingabe,
die
nächste
Wahl.
空っぽのメモリーカード
書き込んで
Beschreibe
die
leere
Speicherkarte.
難解な思考回路
理解する
Ich
verstehe
deinen
komplexen
Gedankengang.
画面越し
世界を
unlock
(unlock)
Durch
den
Bildschirm
entsperre
ich
die
Welt
(entsperren).
電源を入れたら
Sobald
du
den
Strom
einschaltest,
"つづきから"
待ってるよ
warte
ich
bei
"Fortsetzen".
プログラムな私
non
player
girl
Ich
bin
ein
Programm,
ein
Non
Player
Girl.
得意技
命中だクリティカル
Spezialtechnik,
Volltreffer,
kritisch!
バランス崩壊
まさかコンティニュー
Das
Gleichgewicht
ist
gestört,
etwa
ein
Continue?
起死回生唱える
ぱるぷんて?
Ich
spreche
einen
Wiederbelebungszauber,
Parupunte?
君となら何度でも
loading
Mit
dir
lade
ich
immer
wieder.
決められた台詞がもどかしい
Die
vorgegebenen
Sätze
sind
frustrierend.
プログラムだけでは
退屈なのです
Nur
ein
Programm
zu
sein,
ist
langweilig.
バグかもね
こんなことありえない
Vielleicht
ist
es
ein
Bug,
sowas
kann
nicht
sein.
画面越し
世界を
unlock
(unlock)
Durch
den
Bildschirm
entsperre
ich
die
Welt
(entsperren).
目と目が合ったら勝負だ
ファイト
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
ist
es
ein
Kampf,
Fight!
スポーツマンシップさ
文句は無いよ
Ganz
sportlich,
keine
Beschwerden.
堂々と負けたボクは目の前が真っ暗闇の中
Nach
meiner
klaren
Niederlage
wurde
alles
vor
meinen
Augen
pechschwarz.
気がつけば
morning『敗北』の2文字が
Als
ich
aufwache,
ist
es
Morgen.
Die
zwei
Buchstaben
für
"Niederlage"
瞼の裏から消えないのに
verschwinden
nicht
von
der
Innenseite
meiner
Augenlider,
aber
いつも通り何もなかったように
wie
immer,
als
wäre
nichts
geschehen,
君は昨日と同じセリフを
loading
lädst
du
dieselben
Sätze
wie
gestern.
「もうさ、聞き飽きちゃったよそのセリフとかさ
"Mann,
ich
hab
diese
Sätze
so
satt.
続きからって何?おかしくなるよ
本当に頭おかしくなる
Was
heißt
'Fortsetzen'?
Ich
werd
verrückt.
Wirklich,
ich
dreh
durch.
またそれ?
君も相当イかれてるね...」
Schon
wieder
das?
Du
bist
auch
ganz
schön
durchgeknallt..."
後ろから追いかけて
Bダッシュ
Ich
verfolge
dich
von
hinten
mit
dem
B-Sprint.
攻略完了
あとはエンディング
Die
Eroberung
ist
abgeschlossen,
jetzt
fehlt
nur
noch
das
Ending.
もう一度
つよくてニューゲーム
Noch
einmal,
ein
'Neues
Spiel
Plus'.
君となら何度でも
loading
Mit
dir
lade
ich
immer
wieder.
決められた台詞で答えるの
Ich
antworte
mit
den
vorgegebenen
Sätzen.
プログラムだけれど
満足なのです
Obwohl
ich
nur
ein
Programm
bin,
bin
ich
zufrieden.
君こそが私の救世主
Du
bist
mein
wahrer
Retter.
画面越し
世界を
unlock
Durch
den
Bildschirm
entsperre
ich
die
Welt.
「救世主だって...」
"Retter,
sagst
du..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nyankobrq
Attention! Feel free to leave feedback.