soraru - ユーリカ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation soraru - ユーリカ




ユーリカ
Эврика
空想から飛び出したまるで君は太陽で
Вырвавшись из фантазий, словно ты солнце,
膝を抱えた僕の手を取って空へと駆け出した
Ты взяла мою руку, когда я сидел, обхватив колени, и мы устремились в небо.
ボーナスステージなどない
Нет никакого бонусного уровня,
ファンファーレなんて鳴りやしない
Фанфары не звучат,
一人彷徨う世界で君を見つけたよ
В этом мире, где я блуждал в одиночестве, я нашёл тебя.
星降る夜の輝きも 竜の背で知った恋も
Блеск звездной ночи, любовь, познанная на спине дракона,
夢物語と目を逸らして その憧憬は覚めなかった
Отводя взгляд, называя это сказкой, я не мог избавиться от этого стремления.
きっと続いていく 星座の向こうのフィナーレまで
Оно обязательно продолжится, до самого финала за созвездиями,
紡いでいく僕らの物語
Мы будем плести нашу историю.
人生は最高の神ゲーだなんていうけど
Говорят, что жизнь лучшая игра бога,
チュートリアルすら躓く僕は脇役にもなれない
Но я, спотыкающийся даже на обучении, не могу стать даже второстепенным персонажем.
ワンミスでゲームオーバー
Одна ошибка и игра окончена,
最高難易度の毎日だ
Каждый день на максимальной сложности.
そんな日々に虹がかかった 君が笑うだけで
Но в эти дни появилась радуга, стоит тебе только улыбнуться.
孤独な道を迷って 夜をいくつも越えて
Блуждая по одинокой дороге, преодолевая множество ночей,
やっと出会えた 焦がれていた 僕が生まれた意味だった
Я наконец встретил тебя, ту, которую так жаждал, это и было смыслом моего рождения.
世界を包み込む暗闇なんて笑い飛ばして
Рассмеёмся над тьмой, окутывающей мир,
繋いだ影が途切れないように
Чтобы соединенные тени не прерывались.
透き通る君の眼差しが悲しみで溢れるなら
Если твой прозрачный взгляд наполнится печалью,
僕は隣にいてもいいかな いつかの君のように
Могу ли я быть рядом, как ты когда-то со мной?
不器用なまでの優しさ 純真な哲学も
Твоя неуклюжая доброта, твоя чистая философия,
君に触れたら その全てが僕を救って止まないんだ
Когда я прикасаюсь к тебе, всё это спасает меня без конца.
ありふれた幸福な日々はきっと続くのだろう
Обычные счастливые дни обязательно продолжатся,
二人のエンドロールまで
До самых титров нашей истории.
星降る夜の輝きも 竜の背で知った恋も
Блеск звездной ночи, любовь, познанная на спине дракона,
夢物語と目を逸らして その憧憬は覚めなかった
Отводя взгляд, называя это сказкой, я не мог избавиться от этого стремления.
きっと続いていく 星座の向こうのフィナーレまで
Оно обязательно продолжится, до самого финала за созвездиями,
夢を忘れた僕の空に
В моём небе, забывшем о мечтах,
君が理由をくれたんだ
Ты дала мне смысл.






Attention! Feel free to leave feedback.