Lyrics and Russian translation soro - VISION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
me
on
the
blackjack
table
for
fun
Бей
меня
на
блэкджеке
ради
забавы,
I'm
going
to
the
top
cuz
I
am
never
done
Я
иду
к
вершине,
потому
что
никогда
не
останавливаюсь,
I
never
run
Я
никогда
не
убегаю.
Immediate
feelings
for
reasons
I
keep
on
the
Немедленные
чувства
по
причинам,
которые
я
храню,
Feeding,
the
meat
and
these
feelings
are
already
Насыщение,
мясо
и
эти
чувства
уже
Reeling
the
beast
in!
Приманивают
зверя!
Looking
for
the
kamikaze
Ищем
камикадзе,
Bring
the
thunder
like
Nami
Принеси
гром,
как
Нами.
Don't
you
understand
I'm
the
only
one
where
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
единственный,
You
cannot
stop
me
cuz
my
flow
is
impeccable
Кто
не
остановится,
потому
что
мой
поток
безупречен,
Like
a
chicken,
respectable
Как
цыпленок,
респектабельный.
Fuckers
out
here
rapping
like
they
diagnosed
Ублюдки
читают
рэп
так,
будто
им
поставили
диагноз
-
Then
I'm
foilin'
your
plans
like
my
name
is
fucking
Тогда
я
разрушу
твои
планы,
как
будто
меня
зовут,
черт
возьми,
Not
the
Attack
on
Titan
bitch
but
I'll
get
your
neck
later
Не
«Атака
Титанов»,
сучка,
но
я
доберусь
до
твоей
шеи
позже.
100
Milly
stoppage
hater
but
I
do
not
wanna
date
her
100
миллионов
остановят
ненавистницу,
но
я
не
хочу
встречаться
с
ней.
Send
my
fist
flying
through
this,
creating
a
crater
Мой
кулак
пролетит
сквозь
это,
создав
кратер.
I
am
not
a
creator
Я
не
создатель,
Unlike
Tyler
В
отличие
от
Тайлера.
Only
one
to
get
overtaken
Единственный,
кого
можно
обогнать,
Downin'
the
pancake
with
bacon
Уплетая
блины
с
беконом.
Stretchin'
my
arms
like
Luffy
now
I'm
'naded
Растягиваю
руки,
как
Луффи,
теперь
я
«заряжен»,
Super
fucking
detonate
it
Черт
возьми,
взорву
это.
Music
made
Музыка
создана,
And
now
they
hate
it
И
теперь
они
ненавидят
ее
Without
any
justification
Без
всякого
оправдания.
Not
faded,
elated
Не
выцветший,
в
приподнятом
настроении,
Not
ever
late
and
Никогда
не
опаздываю
и
Be
forever
great
when
I
eliminate
those
who
incinerate
Буду
всегда
великим,
когда
уничтожу
тех,
кто
сжигает
All
that
shit
I
obliterate
Все,
что
я
уничтожаю.
Dryer
than
raisins
Суше
изюма.
Shit
I
could
never
blame
him
Черт,
я
никогда
не
смог
бы
винить
его,
Talking
'bout
the
beast
Говоря
о
звере,
Cuz
that's
the
only
thing
I
ever
tamed
and
I
got
Потому
что
это
единственное,
что
я
когда-либо
приручал,
и
я
получил
A
medal
for
never
taking
the
blame
Медаль
за
то,
что
никогда
не
брал
вину
на
себя
And
never
faking
the
name
И
никогда
не
подделывал
имя.
Telling
everybody
that
I
got
a
vivid
vision
Говорю
всем,
что
у
меня
яркое
видение,
I'm
villanous,
I'm
killing
this
Я
злодей,
я
убиваю
это.
Let
it
rip,
I'm
indigenous
Пусть
это
вырвется
наружу,
я
местный.
Miss
again
and
learn
about
the
consequences
Промахнись
еще
раз
и
узнаешь
о
последствиях,
, and
it
goes
и
это
продолжается.
Vision
to
the
future
I
can
see
right
through
the
crack
Видение
будущего,
я
вижу
его
насквозь.
Going
harder,
got
none
other
Работаю
усерднее,
у
меня
нет
никого,
Than
the
S-O-R-O
brother
Кроме
брата
С-О-Р-О
From
another
mother,
bouncing
back
YD,
he
made
of
rubber
От
другой
матери,
возвращающийся
YD,
он
сделан
из
резины.
Funnel
these
fuckers
filter
them
from
the
rubble
Пропускаю
этих
ублюдков,
отфильтровываю
их
из-под
обломков.
You
crashed
down
like
all
the
others
Ты
разбилась,
как
и
все
остальные.
I
got
trust
in
all
of
my
brothers
Я
верю
всем
своим
братьям.
You
stumbled
Ты
споткнулась,
I
would
never
leave
Я
бы
никогда
не
ушел.
I
am
ready
for
the
fucking
trouble
Я
готов
к
чертовым
неприятностям.
Team
rocket
tell
me
you
wanna
make
that
shit
double
Команда
Rocket,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
удвоить
это
дерьмо.
Never
enough
and
now
you're
Тебе
никогда
не
бывает
достаточно,
и
теперь
ты
Like
a
pirate
shiver
me
timbers
Как
пират:
«Тряхни
моим
лесом!»
I'm
about
to
rid
of
these
winners
Я
собираюсь
избавиться
от
этих
победителей.
Stingers
on
scorpions
less
painful
than
my
flames
up
for
dinner
Жало
скорпиона
менее
болезненно,
чем
мое
пламя
за
ужином.
I'm
telling
you
what's
on
the
menu,
every
language
Я
говорю
тебе,
что
в
меню,
на
всех
языках.
Man,
come
to
the
table
who
ordered
a
fuckin'
knuckle
sandwich
Чувак,
иди
к
столу,
кто
заказывал
гребаный
бутерброд
с
кулаком?
Bitch
you
be
embarrassed
Сучка,
тебе
должно
быть
стыдно.
Bitch
you
hating
you
slackin'
Сучка,
ты
ненавидишь,
ты
расслабилась.
Motherfuckers,
nobody
backin'
him
Ублюдки,
никто
его
не
поддерживает.
I'm
open,
attacking
him
Я
открыт,
атакую
его.
Set
you
right
down
on
the
track
and
then
I'll
Посажу
тебя
прямо
на
трассу,
а
потом
я
Roast
you
and
toast
you,
and
bitch
I'll
blacken
you
Поджарю
тебя
и
подрумяню,
и,
сучка,
я
сделаю
тебя
черной.
Help
me
stacking
the
packs
Помоги
мне
сложить
пачки.
Looking
at
my
flow
go
ahead
then
and
jack
it
bruh
Посмотри
на
мой
поток,
давай,
братан,
сорви
его.
This
gonna
be
that
verse
that
finish
it
up
on
the
single
bop
Это
будет
тот
самый
куплет,
который
завершит
этот
сингл.
Am
I
the
winner?
Lot
like
a
finger's
touch
Я
победитель?
Похоже
на
прикосновение
пальца.
Eat
it
up
for
dinner
just
Съешь
это
на
ужин,
Get
that
glucose,
never
lose
those
Получи
эту
глюкозу,
никогда
не
теряй
ее.
Oxy
with
the
gen
about
to
set
off
like
a
nuke
ho
Окси
с
геном
вот-вот
взорвется,
как
ядерная
бомба,
детка.
Serve
it
up
for
dinner
then
sit
it
on
fire
Подай
это
на
ужин,
а
потом
подожги.
Extinguish,
relinquish
like
a
plant
Потуши,
откажись,
как
растение,
So
I
can
use
the
fucking
light
to
respire
Чтобы
я
мог
использовать
этот
чертов
свет,
чтобы
дышать,
Cuz
I
could
never
get
tired
Потому
что
я
никогда
не
устану.
I'm
restless
Я
беспокойный.
Think
it's
about
time
that
I
fucking
get
this
Думаю,
мне
пора,
черт
возьми,
получить
это.
Vision
to
the
future
I
can
see
right
through
the
crack
Видение
будущего,
я
вижу
его
насквозь.
Going
harder,
got
none
other
Работаю
усерднее,
у
меня
нет
никого,
Than
the
S-O-R-O
brother
Кроме
брата
С-О-Р-О
From
another
mother,
bouncing
back
YD,
he
made
of
rubber
От
другой
матери,
возвращающийся
YD,
он
сделан
из
резины.
Funnel
these
fuckers
filter
them
from
the
rubble
Пропускаю
этих
ублюдков,
отфильтровываю
их
из-под
обломков.
You
crashed
down
like
all
the
others
Ты
разбилась,
как
и
все
остальные.
I
got
trust
in
all
of
my
brothers
Я
верю
всем
своим
братьям.
You
stumbled
Ты
споткнулась,
I
would
never
leave
Я
бы
никогда
не
ушел.
I
am
ready
for
the
fucking
trouble
Я
готов
к
чертовым
неприятностям.
Team
rocket
tell
me
you
wanna
make
that
shit
double
Команда
Rocket,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
удвоить
это
дерьмо.
Never
enough
and
now
you're
Тебе
никогда
не
бывает
достаточно,
и
теперь
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soro On The Track
Attention! Feel free to leave feedback.