sorrow - chill pill - translation of the lyrics into German

chill pill - sorrowtranslation in German




chill pill
Chill Pille
I just took a chill pill, and now I'm trippin' out
Ich habe gerade eine Chill-Pille genommen und drehe jetzt durch
Those who don't love me are the ones I think about
Die, die mich nicht lieben, sind die, an die ich denke
Its a habit I should try to break
Es ist eine Gewohnheit, die ich versuchen sollte, abzulegen
Broken heart broken bones its difficult to elevate
Gebrochenes Herz, gebrochene Knochen, es ist schwer, sich zu erheben
Can't see the positives
Kann die positiven Dinge nicht sehen
I guess I'm blind to happiness
Ich schätze, ich bin blind für Glück
Used to be a happy kid
War früher ein glückliches Kind
Until these people laughed at me
Bis diese Leute mich auslachten
I used to follow them
Ich bin ihnen früher gefolgt
But now I'm focused on this rappin' shit
Aber jetzt konzentriere ich mich auf diesen Rap-Scheiß
People fallin' off cause they too focused on that trappin' shit
Leute fallen ab, weil sie sich zu sehr auf diesen Trapping-Scheiß konzentrieren
They throw their lives away in a minute
Sie werfen ihr Leben in einer Minute weg
They'll be gone when I get it
Sie werden weg sein, wenn ich es schaffe
I'm working harder than a martyr
Ich arbeite härter als ein Märtyrer
With their god in a tenants
Mit ihrem Gott in einer Mietwohnung
Shout out to my descendants
Shoutout an meine Nachkommen
Who goin' chillin' in Venice
Die in Venedig chillen werden
Because they worked hard
Weil sie hart gearbeitet haben
And finally got to know what the bread is
Und endlich erfahren haben, was das Brot ist
So much money to be made
So viel Geld zu verdienen
But I won't chase it. I quit
Aber ich werde es nicht jagen. Ich höre auf
Doin' these drugs because
Diese Drogen zu nehmen, weil
Plugs constantly lacing em' hallucinations
Dealer sie ständig strecken, Halluzinationen
Aint fun when ya face it
Sind nicht lustig, wenn du dich ihnen stellst
Negation saton you patiently
Verneinung, Satan, du wartest geduldig
Waiting for him to punish your life that's tainted
Darauf, dass er dein verdorbenes Leben bestraft
You cant be wealthy if you ain't healthy
Du kannst nicht wohlhabend sein, wenn du nicht gesund bist
Barely listen to anything that they try to tell me
Höre kaum auf irgendetwas, was sie mir sagen wollen
I won't mess with the products that they gonna try to sell me
Ich werde mich nicht mit den Produkten einlassen, die sie mir verkaufen wollen
Ima cut connections. I hope people don't try to hit my celly
Ich werde Verbindungen kappen. Ich hoffe, Leute versuchen nicht, mein Handy anzurufen
I get mad at all the simple-minded conversations
Ich werde wütend über all die einfältigen Gespräche
I see the world from an ariel view. I'm on a spaceship
Ich sehe die Welt aus der Vogelperspektive. Ich bin in einem Raumschiff
People want to fit in so bad they become invasive
Leute wollen so sehr dazugehören, dass sie aufdringlich werden
They be talking to everyone trying to find a placement
Sie reden mit jedem und versuchen, eine Position zu finden
They want attention like drama queens in my mentions
Sie wollen Aufmerksamkeit wie Drama-Queens in meinen Erwähnungen
Say I'm acting pretentious
Sagen, ich verhalte mich prätentiös
I thank em' for those impressions
Ich danke ihnen für diese Eindrücke
Uh, It's all a numbers game
Äh, es ist alles ein Zahlenspiel
Gotta go through to growing pains
Muss durch die Wachstumsschmerzen gehen
Yeah, empathetic I know the shame
Ja, empathisch, ich kenne die Scham
They got passion I show the same
Sie haben Leidenschaft, ich zeige die gleiche
They try to numb problems with Novocain
Sie versuchen, Probleme mit Novocain zu betäuben
Any problem that I've had is one I've overcame
Jedes Problem, das ich hatte, habe ich überwunden
I make my own rules
Ich mache meine eigenen Regeln
I'm livin' life with no restraints
Ich lebe mein Leben ohne Einschränkungen
Its risky business
Es ist ein riskantes Geschäft
Ima go all in like a poker game
Ich werde All-In gehen wie bei einem Pokerspiel
Yeah
Ja
They better know my name
Sie sollten meinen Namen besser kennen





Writer(s): Thomas Anderson

sorrow - chill pill
Album
chill pill
date of release
11-05-2021



Attention! Feel free to leave feedback.