Lyrics and translation sorrow - i miss my treehouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i miss my treehouse
Я скучаю по своему домику на дереве
Used
to
chill
up
in
my
treehouse
Раньше
я
зависал
в
своем
домике
на
дереве,
High
above
the
clouds,
inside
a
world,
I
couldn't
be
found
Высоко
над
облаками,
в
мире,
где
меня
никто
не
мог
найти.
I
was
doing
me,
all
by
myself
and
staying
positive
Я
был
самим
собой,
наедине
с
собой,
и
оставался
позитивным.
Fall
asleep
and
wake
up,
had
a
dream
about
accomplishments
Засыпал
и
просыпался,
видел
сны
о
своих
достижениях.
Ima
do
It
all
Я
сделаю
все
это,
As
long
I
can
stay
committed
Пока
буду
предан
своему
делу.
I
don't
want
a
9:00
to
5:00
Мне
не
нужна
работа
с
девяти
до
пяти,
Cuz
I'm
too
high
above
the
city
Ведь
я
слишком
высоко
над
городом.
Know
my
mom
is
getting
worried,
Знаю,
мама
волнуется,
Promised
I
would
make
her
proud,
but
Я
обещал,
что
сделаю
ее
гордой,
но
Then
they
cut
my
treehouse
down
Потом
они
снесли
мой
домик
на
дереве.
Flash
forward
twenty
years
Перенесемся
на
двадцать
лет
вперед.
Group
work,
twenty
peers
Групповая
работа,
двадцать
сверстников.
Stuck
in
grad
school
Застрял
в
магистратуре.
I'm
mad
cool,
but
that
don't
matter
here
Я
крутой,
но
здесь
это
не
имеет
значения.
Had
to
sacrifice
my
goals
cuz
now
I
got
a
family
Пришлось
пожертвовать
своими
целями,
ведь
теперь
у
меня
семья.
No
more
music,
no
more
lyrics,
no
more
dreams
of
winning
Grammys
Никакой
музыки,
никаких
текстов,
никаких
мечтаний
о
Грэмми.
Had
to
man
up
for
my
girl
and
drop
my
plan
to
change
the
world
Пришлось
повзрослеть
ради
моей
девушки
и
отказаться
от
плана
изменить
мир,
Cuz
they
said
that
ain't
realistic
Ведь
они
сказали,
что
это
нереально.
Especially
for
misfits
Особенно
для
таких,
как
я.
Integrity
was
cut
in
half
Моя
честность
перед
самим
собой
была
растоптана.
Sit
atop
a
lonely
stump
Сижу
на
одиноком
пне,
Think
about
what
could've
been
Думаю
о
том,
что
могло
бы
быть.
I
can't
go
back,
but
wе
ain't
done
Я
не
могу
вернуться
назад,
но
мы
еще
не
закончили.
We
ain't
done,
yeah
Мы
еще
не
закончили,
да.
We
ain't
done
Мы
еще
не
закончили.
We
ain't
done
Мы
еще
не
закончили.
Cuz
I
built
my
son
a
treehouse
Ведь
я
построил
сыну
домик
на
дереве
And
made
it
somеwhere
he
will
always
be
found
И
сделал
его
таким
местом,
где
его
всегда
найдут.
He
can
be
himself;
Ima
cherish
his
accomplishments
Он
может
быть
самим
собой;
я
буду
дорожить
его
достижениями.
Got
a
new
role,
great
man
on
my
father
shit
У
меня
новая
роль,
я
отличный
отец.
Ima
tell
him
everything
they
never
let
me
learn
Я
расскажу
ему
все,
чему
меня
никогда
не
учили,
And
I'ma
teach
him
how
to
swim
in
case
the
bridges
ever
burn
И
научу
его
плавать,
на
случай,
если
мосты
когда-нибудь
сгорят.
I
know
that
one
day,
he
gon'
make
it,
and
I'll
see
him
at
the
top
Я
знаю,
что
однажды
он
добьется
своего,
и
я
увижу
его
на
вершине.
Love
my
family
forever,
even
after
time
stops
Люблю
свою
семью
вечно,
даже
после
того,
как
время
остановится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.