sorrychai - TALKING TO MY ENEMY - translation of the lyrics into German

TALKING TO MY ENEMY - sorrychaitranslation in German




TALKING TO MY ENEMY
ICH SPRECHE MIT MEINEM FEIND
What?
Was?
Aye aye aye
Aye aye aye
Aye aye aye
Aye aye aye
Aye aye aye
Aye aye aye
Aye aye aye
Aye aye aye
That's a mystery
Das ist ein Mysterium
She's the one that got away
Sie ist die Eine, die entkommen ist
Violent history and she gonna lust to catch a prey
Gewalttätige Vergangenheit und sie giert danach, Beute zu fangen
And now she looking eh
Und jetzt schaut sie, äh
So we hideaway
Also verstecken wir uns
You gotta look away
Du musst wegschauen
So we hideaway
Also verstecken wir uns
Aye
Aye
Let's be honest, I don't wanna gate keep
Seien wir ehrlich, ich will kein Gatekeeping betreiben
Back up boy if you're worried
Zieh dich zurück, Junge, wenn du dir Sorgen machst
That she's gonna take me
Dass sie mich mitnimmt
She hate me
Sie hasst mich
Hella disrespect she in my face b
Verdammt respektlos, sie ist direkt vor mir, b
But she wanna play me
Aber sie will mich verführen
We wasted
Wir sind verloren
I'm giving glee
Ich strahle vor Freude
Thanks for stopping by
Danke fürs Vorbeischauen
But catch some other ride
Aber nimm eine andere Mitfahrgelegenheit
They would rather drive
Sie würden dich lieber fahren
You home and back tonight
Dich heute Nacht nach Hause und zurück
Stay in your state of mind
Bleib in deinem Geisteszustand
And I'll stay in mine
Und ich bleibe in meinem
You hate all them other guys
Du hasst all die anderen Typen
So welcome to my life
Also willkommen in meinem Leben
That's a mystery
Das ist ein Mysterium
She's the one that got away
Sie ist die Eine, die entkommen ist
Violent history and she gonna lust to catch a prey
Gewalttätige Vergangenheit und sie giert danach, Beute zu fangen
And now she looking eh
Und jetzt schaut sie, äh
So we hideaway
Also verstecken wir uns
You gotta look away
Du musst wegschauen
So we hideaway
Also verstecken wir uns
Hideaway to some other day
Versteck dich bis zu einem anderen Tag
You can't stop this
Du kannst das nicht aufhalten
You sit and wait
Du sitzt und wartest
S'il vous plaît
S'il vous plaît
S'il vous plaît
S'il vous plaît
S'il vous plaît
S'il vous plaît
S'il vous plaît
S'il vous plaît
Guidance watching all on me
Führung, die mich beobachtet
They stare
Sie starren
Why can't you all see
Warum könnt ihr das nicht alle sehen
Believe in me
Glaubt an mich
Believe in me
Glaubt an mich
Believe in me
Glaubt an mich
Believe in me
Glaubt an mich
Thanks for stopping by
Danke fürs Vorbeischauen
But catch some other ride
Aber nimm eine andere Mitfahrgelegenheit
They would rather drive
Sie würden dich lieber fahren
You home and back tonight
Dich heute Nacht nach Hause und zurück
Stay in your state of mind
Bleib in deinem Geisteszustand
And I'll stay in mine
Und ich bleibe in meinem
You hate all them other guys
Du hasst all die anderen Typen
So welcome to my life
Also willkommen in meinem Leben
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Walk up to my mind and plant yourself and stay the night
Komm in meinen Geist, niste dich ein und bleib die Nacht
Stay the night
Bleib die Nacht
Stay the night
Bleib die Nacht
Can't say I need that but you suffered and I can't lie
Ich kann nicht sagen, dass ich das brauche, aber du hast gelitten, und ich kann nicht lügen
Are you listening I'm talking to my enemy?
Hörst du zu, ich spreche mit meiner Feindin?
Get sentimental best chance of seeing me
Werde sentimental, die beste Chance, mich zu sehen
Passed up on adding to my identity
Darauf verzichtet, meine Identität zu erweitern
I'm checking all my lives, my entity
Ich überprüfe all meine Leben, meine Wesenheit
That's a mystery
Das ist ein Mysterium
She's the one that got away
Sie ist die Eine, die entkommen ist
Violent history and she gonna lust to catch a prey
Gewalttätige Vergangenheit und sie giert danach, Beute zu fangen
And now she looking eh
Und jetzt schaut sie, äh
So we hideaway
Also verstecken wir uns
You gotta look away
Du musst wegschauen
So we hideaway
Also verstecken wir uns





Writer(s): Tony Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.