Lyrics and translation sorsi - RIDE 2.0 (DINNER @ GIANNIS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIDE 2.0 (DINNER @ GIANNIS)
ПОЕЗДКА 2.0 (УЖИН В "ДЖАНИС")
Shawty
wanna
ride
with
me
Малышка
хочет
прокатиться
со
мной,
Wanna
slide
with
me
Хочет
зажечь
со
мной,
Wanna
die
for
me
Хочет
умереть
за
меня,
Oho
(wanna
ride)
О-о
(хочет
прокатиться),
Would
you
lie
to
me?
(wanna
slide)
Солжешь
ли
ты
мне?
(хочет
зажечь),
Would
you
cry
for
me?
(wanna
die)
Будешь
ли
ты
плакать
по
мне?
(хочет
умереть),
Would
you
die
for
me?
Oho-
(Oh-oh)
Умрешь
ли
ты
за
меня?
О-о-
(О-о)
Can
you
feel
the
same?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
(Can
you
feel?)
(Чувствуешь
ли
ты?)
Can
you
heal
my
pain?
Можешь
ли
ты
залечить
мою
боль?
(Can
you
heal?)
(Можешь
ли
ты
залечить?)
Dinner
at
Giannis
in
Miami
Beach
Ужин
в
"Джанис"
на
Майами-Бич,
Couple
Goals,
ja
wir
teil'n
die
gleiche
Fantasy
Идеальная
пара,
да,
мы
разделяем
одну
фантазию,
Ecke
Washington
- so
viel
Hennessy
Угол
Вашингтона
- так
много
Hennessy,
Ecke
Collins
häng'
wir
ab
- smoken
Cali
Weed
(Cali)
Угол
Коллинза,
зависаем
- курим
травку
из
Кали
(Кали),
Drück
aufs
Gas,
muss
zum
Airport
jetzt
Жму
на
газ,
нужно
в
аэропорт
сейчас,
Nicht
mehr
lang
Baby
Недолго
осталось,
детка,
Bis
wir
uns
wiederseh'n
(zoom
zoom)
До
нашей
встречи
(вжух,
вжух),
Dirty
memories,
fully
naked,
all
wet
Грязные
воспоминания,
полностью
обнаженные,
все
мокрые,
Was
wir
beide
fühl'n
То,
что
мы
оба
чувствуем,
Werden
sie
nie
versteh'n
Они
никогда
не
поймут,
Und
du
fragst
И
ты
спрашиваешь:
"Sag
mir
bist
du
wirklich
so,
ja?"
(ja)
"Скажи
мне,
ты
действительно
такой,
да?"
(да),
LA
Hills
ja
(Beverly)
Холмы
Лос-Анджелеса,
да
(Беверли),
Lotta
city
lights
Множество
городских
огней,
Ich
halt
dich
fest
du
sagst
"bitte
lass
nicht
los
ja"
Я
держу
тебя
крепко,
ты
говоришь:
"Пожалуйста,
не
отпускай
меня,
да",
Baby
hold
me
tight
Детка,
держи
меня
крепче,
Baby
hold
me
tight
Детка,
держи
меня
крепче,
Baby
hold
me
tight
uh-ja
Детка,
держи
меня
крепче,
у-да,
Baby
show
me
what
you
got
Детка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна,
Shawty
wanna
ride
with
me
Малышка
хочет
прокатиться
со
мной,
Wanna
slide
with
me
Хочет
зажечь
со
мной,
Wanna
die
for
me
Хочет
умереть
за
меня,
Oho
(wanna
ride)
О-о
(хочет
прокатиться),
Would
you
lie
to
me?
(wanna
slide)
Солжешь
ли
ты
мне?
(хочет
зажечь),
Would
you
cry
for
me?
(wanna
die)
Будешь
ли
ты
плакать
по
мне?
(хочет
умереть),
Would
you
die
for
me?
Oho-
(Oh-oh)
Умрешь
ли
ты
за
меня?
О-о-
(О-о)
Can
you
feel
the
same?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
(Can
you
feel?)
(Чувствуешь
ли
ты?)
Can
you
heal
my
pain?
Можешь
ли
ты
залечить
мою
боль?
(Can
you
heal?)
(Можешь
ли
ты
залечить?)
Sleepless
in
Seattle
Baby
Бессонница
в
Сиэтле,
детка,
Close
your
eyes
Закрой
свои
глаза,
Sleepless
in
Seattle
Baby
Бессонница
в
Сиэтле,
детка,
Damit
du
das
nicht
einbaust
Чтобы
ты
это
не
вставляла
"THE
NOTEBOOK"
Dialog
"ДНЕВНИК
ПАМЯТИ"
диалог
Sleepless
in
Seattle
Baby
Бессонница
в
Сиэтле,
детка,
Close
your
eyes
Закрой
свои
глаза,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Stahnke
Attention! Feel free to leave feedback.