Lyrics and translation sorsi - YOU DESERVE BETTER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU DESERVE BETTER
ТЫ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ ЛУЧШЕГО
Crash
again
after
breakfast
Снова
ломаюсь
после
завтрака
Sweet
like
sugar
Сладкая,
как
сахар
Nur
wir
beide
auf'm
bed
sheet
Только
мы
вдвоём
на
простыне
Call
me
and
I
pull
up
Позвони,
и
я
подъеду
Call
me
and
I
pull
up
Позвони,
и
я
подъеду
But
you
know
you
deserve
better
Но
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
Babe
you
know
you
deserve
better
Детка,
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
Babe
you
know
you
deserve
better
Детка,
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
Ich
kann
dir
geben
was
du
brauchst
Я
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно
Spür'n
das
Leben
sind
versaut
Чувствую,
как
испорчены
наши
жизни
Heute
gehen
wir
nicht
raus
Сегодня
мы
никуда
не
пойдём
Wir
bleiben
liegen
und
geniessen
den
Moment
ja
Мы
будем
лежать
и
наслаждаться
моментом,
да
Reden
viel
obwohl
wir
uns
noch
nicht
kenn'
ja
Много
говорим,
хотя
ещё
не
знаем
друг
друга,
да
Grundverschieden,
was
die
Welt
darüber
denkt
ja
(ist
uns
egal)
Совершенно
разные,
что
мир
думает
об
этом,
да
(нам
все
равно)
Ist
egal,
kein
Empfang
auf
unserem
Sender
Всё
равно,
нет
сигнала
на
нашем
передатчике
Alles
turbulent,
der
Alltag
er
verschmilzt
kurz
Всё
бурлит,
повседневная
жизнь
на
мгновение
сливается
Doch
wir
beide
wissen,
dass
ich
wieder
gehen
muss
Но
мы
оба
знаем,
что
я
должен
снова
уйти
I'm
sorry
Heather
Прости,
Хизер
Crash
again
after
breakfast
Снова
ломаюсь
после
завтрака
Sweet
like
sugar
Сладкая,
как
сахар
Nur
wir
beide
auf'm
bed
sheet
Только
мы
вдвоём
на
простыне
Call
me
and
I
pull
up
Позвони,
и
я
подъеду
Call
me
and
I
pull
up
Позвони,
и
я
подъеду
But
you
know
you
deserve
better
Но
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
Babe
you
know
you
deserve
better
Детка,
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего
Babe
you
know
you
deserve
better
Детка,
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
But
you
know
you
deserve
better
Но
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
Babe
you
know
you
deserve
better
Детка,
ты
же
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
know
you
deserve
better
Ты
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
know
you
deserve
better
Ты
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
know
you
deserve
better
Ты
знаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
I
never
heard
that
expression
but
I
have
heard
cloud
nine
Я
никогда
не
слышал
этого
выражения,
но
я
слышал
про
"седьмое
небо"
Which
means
you
are
totally
happy
so
may
this
is
kinda
similar
Это
означает,
что
ты
абсолютно
счастлива,
так
что,
возможно,
это
что-то
похожее
Either
way
it's
very
sweet
and
В
любом
случае,
это
очень
мило,
и
I
feel
the
same
and
I'm
also
sad
that
I'm
not
with
you
Я
чувствую
то
же
самое,
и
мне
тоже
грустно,
что
я
не
с
тобой
But
I'm
excited
to
see
you
Но
я
рад
тебя
увидеть
Almost
a
week
now
Почти
неделю
I'll
enjoy
yoga
and
then
I
have
dinner
right
after
Я
позанимаюсь
йогой,
а
потом
сразу
поужинаю
So
I
kinda
be
running
around
and
it
will
be
a
long
night
for
me
Так
что
я
буду
немного
бегать,
и
это
будет
долгая
ночь
для
меня
I
talk
to
you
on
the
phone
tonight
and
definitly
we'll
FaceTime
Я
поговорю
с
тобой
по
телефону
сегодня
вечером,
и
мы
обязательно
созвонимся
по
FaceTime
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Stahnke
Attention! Feel free to leave feedback.