Lyrics and translation souljadarkness feat. BORIS REDWALL - SYSTEM - BORIS REDWALL REMIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SYSTEM - BORIS REDWALL REMIX
СИСТЕМА - РЕМИКС БОРИСА РЕДВОЛЛА
Пау
пау
пау,
пау!
Пау
пау
пау,
пау!
Прям
ща
влетаю
это
два
газа
(Ту-ту)
Прямо
сейчас
взлетаю,
это
двойной
газ
(Ту-ту)
Лишь
туда
где
не
видят
глаза
(Рра-рра)
Только
туда,
где
глаза
не
видят
(Рра-рра)
На
мне
джинсы
дизая
На
мне
дизайнерские
джинсы
Джинсы
дизая,
Ba-Balenciaga
(По-по-по-по)
Джинсы
дизайнерские,
Ba-Balenciaga
(По-по-по-по)
Хочу
влететь
туда
где
не
видят
глаза
(Go,
go,
go)
Хочу
влететь
туда,
где
глаза
не
видят
(Поехали,
поехали,
поехали)
Не
иду
туда,
где
пасётся
стадо
Не
иду
туда,
где
пасётся
стадо
Я
делаю
то
что
хочу,
они
задаются
вопросом
как
это
делать
Я
делаю
то,
что
хочу,
они
задаются
вопросом,
как
это
делать
С
этой
baby
в
центре
в
отеле
(Йа)
С
этой
малышкой
в
центре,
в
отеле
(Йа)
С
этой
baby,
унесённый
ветром
С
этой
малышкой,
унесённый
ветром
Висну
на
микро
не
смотря
на
время
Висну
на
микро,
не
смотря
на
время
[?],
слышал
твоё
demo
[?],
слышал
твоё
демо
Убиваю
бит
и
это
система
Убиваю
бит,
и
это
система
Ношу
designer,
это
не
проблема
Ношу
дизайнерские
вещи,
это
не
проблема
Ношу
designer,
это
не
проблема
Ношу
дизайнерские
вещи,
это
не
проблема
Я
дам
тебе
соуса
(go),
избавься
от
джема
Я
дам
тебе
соуса
(поехали),
избавься
от
джема
У
тебя
нет
swag'а
У
тебя
нет
swag'а
У
суки
ломка
от
моего
трека
У
сучки
ломка
от
моего
трека
Записал
куплет
с
первого
take'а
Записал
куплет
с
первого
дубля
Не-не-не
понимаю
как
делаю
это
Не-не-не
понимаю,
как
делаю
это
Не
подходи,
я
чувствую
fake'а
Не
подходи,
я
чувствую
фальшь
Прям
ща
влетаю
это
два
газа
Прямо
сейчас
взлетаю,
это
двойной
газ
Лишь
туда
где
не
видят
глаза
(Рра)
Только
туда,
где
глаза
не
видят
(Рра)
На
мне
джинсы
дизая
На
мне
дизайнерские
джинсы
Джинсы
дизая,
Ba-Balenciaga
Джинсы
дизайнерские,
Ba-Balenciaga
Хочу
влететь
туда
где
не
видят
глаза
Хочу
влететь
туда,
где
глаза
не
видят
Не
иду
туда,
где
пасётся
стадо
Не
иду
туда,
где
пасётся
стадо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ярослав головко
Attention! Feel free to leave feedback.