soundlea & Полемика - Звезда - translation of the lyrics into German

Звезда - soundlea & Полемикаtranslation in German




Звезда
Stern
Я смотрю на горизонт
Ich schaue auf den Horizont
Мечта рождается однажды
Ein Traum wird eines Tages geboren
Вслед за ней я убегу
Ihm folgend werde ich davonlaufen
Звездой особой назову, и каждый
Ihn einen besonderen Stern nennen, und jeder
День в меня вселяется надежда
Tag erfüllt mich mit Hoffnung
Обрести покой
Ruhe zu finden
Стоя здесь над пропастью я крикну - я живой!
Hier über dem Abgrund stehend, rufe ich - ich lebe!
Посмотри как летит одинокая звезда
Sieh, wie der einsame Stern fliegt
Торопись пока не улетела с глаз долой
Beeil dich, bevor er aus den Augen verschwindet
Украду, положу глубоко к себе в карман
Ich werde ihn stehlen, tief in meine Tasche stecken
И на чёрный день я вновь зажгу её
Und an einem dunklen Tag werde ich ihn wieder anzünden
Зажгу её, зажгу её
Werde ihn anzünden, werde ihn anzünden
Зажгу её, зажгу её
Werde ihn anzünden, werde ihn anzünden
В жизни каждого бывает
Im Leben eines jeden gibt es Momente
Одиноко и горячо
Voller Einsamkeit und Hitze
И тяжело когда нет друга
Und es ist schwer, wenn kein Freund da ist
Что подставит своё плечо
Der dir seine Schulter anbietet
Я всего лишь хочу себе
Ich wünsche mir nur
Кусочек ночного неба
Ein Stück des Nachthimmels
А потом чем угодно, чем угодно
Und danach, womit auch immer, womit auch immer
Я расплачусь за это!
Werde ich dafür bezahlen!
Посмотри как летит одинокая звезда
Sieh, wie der einsame Stern fliegt
Торопись пока не улетела с глаз долой
Beeil dich, bevor er aus den Augen verschwindet
Украду, положу глубоко к себе в карман
Ich werde ihn stehlen, tief in meine Tasche stecken
И на чёрный день я вновь зажгу её
Und an einem dunklen Tag werde ich ihn wieder anzünden
Зажгу её, зажгу её
Werde ihn anzünden, werde ihn anzünden
Зажгу её, зажгу её
Werde ihn anzünden, werde ihn anzünden





Writer(s): алексеев всеволод владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.