[soundtrack] - Ya Ali - translation of the lyrics into German

Ya Ali - [soundtrack]translation in German




Ya Ali
Ya Ali
Hey, hey, hey (do ya thang) hey (do ya thang)
Hey, hey, hey (mach dein Ding) hey (mach dein Ding)
Hey (do ya thang) hey hey, (do ya thang) hey, hey, hey Fresh out the house got the beat on suicide
Hey (mach dein Ding) hey hey, (mach dein Ding) hey, hey, hey Frisch aus dem Haus, der Beat läuft auf Anschlag
As I ride up and down Martin Luther King Drive,
Während ich den Martin Luther King Drive rauf und runter fahre,
Standin tall lookin down on the bloody boys
Steh' groß da und schau' auf die verdammten Jungs herab
Snitchin all day I look around on the block.
Die den ganzen Tag petzen, ich schau mich auf dem Block um.
I'm in a silver SL five pounder on the block,
Ich bin in einem silbernen SL, Fünfpfünder auf dem Block,
Aintcha ever seen a young playa clown in the Drop, (do ya thang) Aint nuttin to a G gang spit fluently,
Hast du noch nie einen jungen Player im Cabrio rumalbern sehen? (mach dein Ding) Für einen G ist das nichts, spucke fließend Reime,
Groups of hoe's pursuin me, as if there's more than two of
Gruppen von Schlampen verfolgen mich, als gäb's mehr als zwei von mir.
Monday my Chevy's orange(errenge) and Tuesday its ocean blue
Montags ist mein Chevy orange und dienstags ozeanblau
28's sit over you, Ferrari drops and Rovers too,(do ya thang)
28er stehen über dir, Ferrari-Cabrios und Rover auch, (mach dein Ding)
Hoes sit'em out, T.Vs I'mma flip'em out,
Schlampen, setz sie raus, Fernseher, ich klapp sie raus,
50 bricks they ain't shit, tell 'em niggaz "shift it out".
50 Kilo sind kein Scheiß, sag diesen Niggas "Schiebt's raus".
I'm commin down shinnin rose gold feelin like a magpoles,
Ich komme runter, glänze in Roségold, fühle mich wie ein Magnat,
Cadillac with five hoes, make these suckas hate mo', (do ya thang)
Cadillac mit fünf Schlampen, lass diese Spackos mehr hassen, (mach dein Ding)
Damn right pimp we do this every night
Verdammt richtig, Pimp, wir machen das jede Nacht
With the same big faces make these lame hoes bite.
Mit denselben großen Scheinen, lass diese lahmen Schlampen anbeißen.
I got that top down (top down)
Ich hab das Verdeck unten (Verdeck unten)
I got the tints now (tints now)
Ich hab jetzt die Tönung (Tönung jetzt)
I got some real real real blots now
Ich hab jetzt echt, echt krasse Klunker
Do ya thang (im doin it)X4
Mach dein Ding (ich mach's)X4
I'm in the hood in a drop top, super-sport,
Ich bin im Viertel in einem Cabrio, Super-Sport,
Mash, let the horses holler and the Porsche is fallin
Gib Gas, lass die Pferde brüllen und der Porsche fällt auf
Niggas on their porches holla (do ya thang)
Niggas auf ihren Veranden rufen (mach dein Ding)
They call me "thunder bill" cut me down to somethin else,
Sie nennen mich "Donner-Bill", reduzier mich auf was anderes,
Shorty somethin else, hot enough to make the sun melt.
Shorty ist was anderes, heiß genug, um die Sonne zum Schmelzen zu bringen.
Man I got a friutloop Chevy followin me on 24's
Mann, ich hab einen Froot Loop-Chevy, der mir auf 24ern folgt
Look at your own Cutlass green diamond purple hearts (do ya thang)
Schau dir deinen eigenen Cutlass an, grüner Diamant, lila Herzen (mach dein Ding)
A James Bond car Drizzled as a porn star
Ein James-Bond-Auto, aufgestylt wie ein Pornostar
The spring refer's green, so my Cutlass is a orange car.
Das Frühlings-Gras ist grün, also ist mein Cutlass ein oranges Auto.
I got a curly haired, dirty red broad, eatin lemon heads, leanin in the Lincoln with a pump by her left leg, (do ya thang) lookin in the tan and getcha left side bent, then leave ya laid out do it by the lake bitch.
Ich hab 'ne lockige, rothaarige Schlampe, die Lemon Heads isst, lehnt im Lincoln mit 'ner Pumpgun am linken Bein, (mach dein Ding) schaut in die Bräune und deine linke Seite wird verbogen, dann lässt sie dich am See liegen, Schlampe.
Color coated rims chop the streets till they rock up,
Farblich passende Felgen hacken die Straßen, bis sie rocken,
Muscle cars straight buckin look how it stands up(do ya thang),
Muscle-Cars, total am Buckeln, schau, wie es sich aufbäumt (mach dein Ding),
Yeah I'm in the ride look like a fruit drink,
Yeah, ich bin im Wagen, sehe aus wie ein Fruchtsaftgetränk,
It makes these hoes thirsty when they see the pineapple paint
Es macht diese Schlampen durstig, wenn sie den Ananas-Lack sehen.
I got that top down (top down)
Ich hab das Verdeck unten (Verdeck unten)
I got the tints now (tints now)
Ich hab jetzt die Tönung (Tönung jetzt)
I got some real real real blots now
Ich hab jetzt echt, echt krasse Klunker
Do ya thang(im doin it)X4
Mach dein Ding (ich mach's)X4
Baby LET green, drop coupes that cream,
Baby LET grün, Drop Coupés die Creme,
Earrings in my ear look like a baby flat screen (do ya thang)
Ohrringe in meinem Ohr sehen aus wie ein Baby-Flachbildschirm (mach dein Ding)
I'm doin it, my neck piece green, ice,
Ich mach's, mein Hals-Schmuck grün, Eis,
BubbAliscous purple, imma grand hustle king.
Bubbalicious lila, ich bin ein Grand Hustle König.
"Super-Clean" is on the scene; Italian leather match the Polo boots,
"Super-Clean" ist am Start; italienisches Leder passt zu den Polo-Stiefeln,
And the wood grain lame I'll show you how to do the do (do ya thang) blowin fruits same flavor as the candy gloss in the backseat got a freak pullin her panties off.
Und das Holzmaserungs-Zeug, lahm, ich zeig dir, wie man's macht (mach dein Ding) rauche Früchte, gleicher Geschmack wie der Candy-Lack, auf dem Rücksitz hab ich 'nen Freak, der ihr Höschen auszieht.
"Arrr!" weigh the anchor on the Cuban link chain,
"Arrr!" Wiege den Anker an der Cuban-Link-Kette,
Diamonds stacked on top of diamonds, custom made pinky ring (do ya thang)
Diamanten über Diamanten gestapelt, maßgefertigter Pinky-Ring (mach dein Ding)
Fishin hats, Polo shorts with the Polo man,
Anglerhüte, Polo-Shorts mit dem Polo-Mann,
Wearin blue and tan in the blue and tan Avalanche.
Trage blau und beige im blau-beigen Avalanche.
Jackers never had a chance, sell em in the Avalanche,
Kidnapper hatten nie eine Chance, verkauf sie im Avalanche,
They hopped out the van and startin shootin like a cameraman,
Sie sprangen aus dem Van und fingen an zu schießen wie ein Kameramann,
Top down, hit the switch an let it drop down,
Verdeck runter, drück den Schalter und lass es runterfahren,
Passin by the underground, they can hear me underground.
Fahre am Untergrund vorbei, sie können mich unter der Erde hören.
I got that top down (top down)
Ich hab das Verdeck unten (Verdeck unten)
I got the tints now (tints now)
Ich hab jetzt die Tönung (Tönung jetzt)
I got some real real real blots now
Ich hab jetzt echt, echt krasse Klunker
Do ya thang(im doin it)X4
Mach dein Ding (ich mach's)X4
Heh (do ya thang)
Heh (mach dein Ding)
(Do ya thang)
(Mach dein Ding)





Writer(s): Goeslaw Melly


Attention! Feel free to leave feedback.