specchiopaura feat. Altea - Voglio Crescere - translation of the lyrics into German

Voglio Crescere - specchiopaura , Altea translation in German




Voglio Crescere
Ich will wachsen
A volte mi vorrei dimenticare di quello che so di me
Manchmal möchte ich vergessen, was ich über mich weiß
Di quello che non posso dire
Was ich nicht sagen kann
Vorrei smetterla di giudicare, non vedere
Ich möchte aufhören zu urteilen, nicht mehr sehen
Al di di cosa muove
Jenseits dessen, was bewegt
A volte mi vorrei dimenticare di quello che so di me
Manchmal möchte ich vergessen, was ich über mich weiß
Di quello che non posso
Was ich nicht kann
Vorrei smetterla di giudicare, non vedere
Ich möchte aufhören zu urteilen, nicht mehr sehen
Al di di cosa muove
Jenseits dessen, was bewegt
Questo è il meglio che so fare, questo è il meglio che so dirе
Das ist das Beste, was ich tun kann, das ist das Beste, was ich sagen kann
Non è l'ultima volta
Es ist nicht das letzte Mal
Non è l'ultima volta (Questo è il meglio che so dirе)
Es ist nicht das letzte Mal (Das ist das Beste, was ich sagen kann)
E non è l'ultima volta
Und es ist nicht das letzte Mal
Non è l'ultima volta
Es ist nicht das letzte Mal
Mirabile come vita giovane
Bewundernswert, wie junges Leben
Che si mangia tutto il gene e i suoi occhi
Das all seine Gene und seine Augen verschlingt
O almeno il ricordo delle suggestioni
Oder zumindest die Erinnerung an die Suggestionen
Allucco 'ncap'a ll'oppressore e nun capisco 'e persone
Ich schreie den Unterdrücker an und verstehe die Leute nicht
M"o piglio cu chi accide e m'accide
Ich nehme es mit denen auf, die töten, und es tötet mich
M"o piglio cu chi m'accide
Ich nehme es mit denen auf, die mich töten
E poi mi accorgo di stare invadendo lo spazio
Und dann merke ich, dass ich in den Raum eindringe
Non sotto il mio controllo
Nicht unter meiner Kontrolle
Ma i' voglio crescere, voglio vivere, voglio murí 'a fore
Aber ich will wachsen, ich will leben, ich will draußen sterben
E chisti ccà diceno c'aggi"a l'ommo
Und diese hier sagen, ich soll ein Mann sein
E i' voglio crescere, voglio vivere, voglio murí 'a fore
Und ich will wachsen, ich will leben, ich will draußen sterben
E chisti ccà diceno c'aggi"a l'ommo
Und diese hier sagen, ich soll ein Mann sein
Ma i' nun tengo ll'uocchie comme vonno lloro
Aber ich habe nicht die Augen, die sie wollen
E i' nun tengo 'a faccia comme vonno lloro
Und ich habe nicht das Gesicht, das sie wollen
E i' nun tengo 'a voce comme vonno lloro
Und ich habe nicht die Stimme, die sie wollen
A volte mi vorrei dimenticare di quello che so di me
Manchmal möchte ich vergessen, was ich über mich weiß
Di quello che non posso
Was ich nicht kann
Vorrei smetterla di giudicare, non vedere
Ich möchte aufhören zu urteilen, nicht mehr sehen
Al di di cosa muove
Jenseits dessen, was bewegt
Questo è il meglio che so fare, questo è il meglio che so dire
Das ist das Beste, was ich tun kann, das ist das Beste, was ich sagen kann
Non è l'ultima volta
Es ist nicht das letzte Mal
Non è l'ultima volta
Es ist nicht das letzte Mal
E non è l'ultima volta
Und es ist nicht das letzte Mal
Non è l'ultima volta
Es ist nicht das letzte Mal





Writer(s): Fabrizio Zullo, Giovanni Troccoli


Attention! Feel free to leave feedback.