Lyrics and translation sped up nightcore feat. Lil Uzi Vert & Nicki Minaj - Endless Fashion (with Nicki Minaj) - sped up version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Fashion (with Nicki Minaj) - sped up version
Бесконечная мода (при участии Ники Минаж) - ускоренная версия
Pink
Tape
Розовая
кассета
(Bugz
Ronin,
he
gon'
run
it
up)
yeah
(Bugz
Ronin,
он
запустит
это)
да
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(what?)
Я
продал
душу
за
Chrome
Hearts
вперемешку
с
Carhartt
(что?)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(loss)
Да,
я
купаюсь
в
моде,
я
не
могу
терпеть
неудач
(неудач)
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
(heart)
Я
надеваю
Junya
на
подражателей,
у
меня
нет
сердца
(сердца)
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
(skrrt,
whoa)
Я
поставил
Endless
Denim
на
диски
на
моей
машине
(скррт,
вау)
I
got
a
Republican
doctor
(yeah)
У
меня
есть
врач-республиканец
(да)
Made
my
ass
great
again,
MAGA
(whoa)
Сделал
мою
задницу
снова
великолепной,
MAGA
(вау)
Know
you
mad
now,
enchilada
Знаю,
ты
зла
сейчас,
энчилада
When
bitches
test
me,
it
get
messy
like
soccer
Когда
сучки
испытывают
меня,
становится
грязно,
как
в
футболе
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(whoa)
Я
продал
душу
за
Chrome
Hearts
вперемешку
с
Carhartt
(вау)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
Да,
я
купаюсь
в
моде,
я
не
могу
терпеть
неудач
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
(no
wannabe)
Я
надеваю
Junya
на
подражателей,
у
меня
нет
сердца
(никаких
подражателей)
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
(skrrt)
Я
поставил
Endless
Denim
на
диски
на
моей
машине
(скррт)
I
got
a
Republican
doctor
(ah)
У
меня
есть
врач-республиканец
(а)
Made
my
ass
great
again,
MAGA
Сделал
мою
задницу
снова
великолепной,
MAGA
Bitch,
don't
make
me
rag
you,
pasta
Сучка,
не
заставляй
меня
трясти
тобой,
паста
I'm
number
one,
you
can
only
be
dos,
Gabbana
Я
номер
один,
ты
можешь
быть
только
номером
два,
Gabbana
I
got
a
Chinese
girl,
yeah,
she
from
Shanghai
(你好)
У
меня
есть
китаянка,
да,
она
из
Шанхая
(你好)
She
goes
to
Parsons
in
New
York,
got
good
eye
Она
учится
в
Парсонсе
в
Нью-Йорке,
у
нее
хороший
вкус
I
know
I
love
her,
only
saw
her
two
times
Я
знаю,
что
люблю
ее,
хотя
видел
ее
всего
два
раза
(I
met
her
at
Dover
Street
Market,
good
eye)
(Я
встретил
ее
на
рынке
Довер-стрит,
хороший
вкус)
Ayo,
even
if
my
name
was
Natalie
Nunn,
you
bitches
still
couldn't
chin-check
me
Эй,
даже
если
бы
меня
звали
Натали
Нанн,
вы,
сучки,
все
равно
не
смогли
бы
меня
проверить
That's
word
to
Chanel,
they
ain't
nothing
to
see
bitches
on
TV
channelin'
me
Клянусь
Chanel,
эти
сучки
по
телику
только
и
делают,
что
копируют
меня
Harajuku
Barbie,
Roman
Zolanski,
from
Red
Ruby
to
Chun-Li
Харадзюку
Барби,
Роман
Золански,
от
Красной
Рубин
до
Чун-Ли
I
put
door
knocker
earrings
in
Fendi
(oh),
then
stamped
the
trench
coat
Burberry
Я
вставила
серьги-дверные
молотки
в
Fendi
(о),
а
потом
проштамповала
тренч
Burberry
Where
the
C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N?
Don't
see
any
(oop)
Где
К-О-Н-К-У-Р-Е-Н-Ц-И-Я?
Не
вижу
никакой
(упс)
Sitting
in
the
stars
and
the
city
lights
(city
lights)
Сижу
среди
звезд
и
городских
огней
(городские
огни)
Baby
daddy,
tell
me
I
got
pretty
eyes
(pretty
eyes)
Папочка,
скажи
мне,
что
у
меня
красивые
глаза
(красивые
глаза)
Bitches
only
eatin'
when
I
dust
crumbs
(dust
crumbs)
Сучки
едят
только
тогда,
когда
я
стряхиваю
крошки
(стряхиваю
крошки)
I
stay
with
that
Uzi,
I'm
his
plus
one
(oop)
Я
остаюсь
с
этим
Узи,
я
его
плюс
один
(упс)
I
was
really
in
the
field
with
Karl
Lager
(oop,
shh),
now
it's
Heaven
campaigns
(R.I.P.)
Я
действительно
была
в
деле
с
Карлом
Лагерфельдом
(упс,
тсс),
теперь
это
Небесные
кампании
(R.I.P.)
Check
in
with
Dapper
Dan
when
I'm
in
Harlem
Заглядываю
к
Дэпперу
Дэну,
когда
бываю
в
Гарлеме
My
niggas'll
blow
like
Virgil,
I
got
that
duffel
(heard
you),
mm
Мои
ниггеры
взорвутся,
как
Вирджил,
у
меня
есть
эта
сумка
(слышала
тебя),
мм
Ooh,
everything
we
do,
you
motherfuckers
do
it
too
Ох,
все,
что
мы
делаем,
вы,
ублюдки,
тоже
делаете
Heavy
on
it,
tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick
too
По
полной,
тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик
тоже
Everything
we
do,
do,
do,
do,
do
Все,
что
мы
делаем,
делаем,
делаем,
делаем,
делаем
These
rappers
can't
dress,
yeah,
they
just
be
hatin'
Эти
рэперы
не
умеют
одеваться,
да,
они
просто
ненавидят
I
never
ratted,
but
got
all
the
statements
Я
никогда
не
крысятничал,
но
собрал
все
показания
Stopped
wearing
KAPITAL,
'cause
it
got
basic
(I
still
wear
KAPITAL,
Uzi
stop
fakin')
Перестал
носить
KAPITAL,
потому
что
это
стало
мейнстримом
(я
все
еще
ношу
KAPITAL,
Узи,
хватит
притворяться)
I
used
to
wear
more
Number
(N)ine
than
Asians
Раньше
я
носил
Number
(N)ine
чаще,
чем
азиаты
I
mix
the
Greg
Lauren,
Purple
Label
Я
смешиваю
Greg
Lauren,
Purple
Label
My
closet
too
cluttered,
clothes
on
my
table
В
моем
шкафу
слишком
много
вещей,
одежда
на
моем
столе
We
wore
that
VLONE,
'til
it
turned
faded
Мы
носили
этот
VLONE,
пока
он
не
выцвел
Yeah,
I'm
the
reason
why
niggas
wear
them
Goyard
bags
(yeah)
Да,
я
причина,
по
которой
ниггеры
носят
эти
сумки
Goyard
(да)
It
was
niggas
doin'
it,
but
I
brought
that
shit
to
the
hood
(I
started
that
shit)
Ниггеры
делали
это,
но
я
принес
это
дерьмо
в
гетто
(я
начал
это
дерьмо)
And
I
made
that
shit
all
good
(I
started
that
shit)
И
я
сделал
это
дерьмо
крутым
(я
начал
это
дерьмо)
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(whoa)
Я
продал
душу
за
Chrome
Hearts
вперемешку
с
Carhartt
(вау)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(loss)
Да,
я
купаюсь
в
моде,
я
не
могу
терпеть
неудач
(неудач)
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
Я
надеваю
Junya
на
подражателей,
у
меня
нет
сердца
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
(skrrt)
Я
поставил
Endless
Denim
на
диски
на
моей
машине
(скррт)
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(yes)
Я
продал
душу
за
Chrome
Hearts
вперемешку
с
Carhartt
(да)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(no)
Да,
я
купаюсь
в
моде,
я
не
могу
терпеть
неудач
(нет)
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
Я
надеваю
Junya
на
подражателей,
у
меня
нет
сердца
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
Я
поставил
Endless
Denim
на
диски
на
моей
машине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivision Smith, Massimo Gabutti, Gianfranco Randone, Symere Woods, Maurizio Lobina, Onika Tanya Maraj, Daniel Perez
Attention! Feel free to leave feedback.