sped up + slowed - Waka Waka (This Time for Africa) - sped up / K-Mix - translation of the lyrics into German




Waka Waka (This Time for Africa) - sped up / K-Mix
Waka Waka (Diesmal für Afrika) - beschleunigt / K-Mix
You're a good soldier, choosing your battles
Du bist ein guter Soldat, wählst deine Schlachten
Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle
Rappel dich auf, klopf dir den Staub ab und steig wieder in den Sattel
You're on the frontline, everyone's watching
Du bist an vorderster Front, jeder schaut zu
You know it's serious, we're getting closer, this isn't over
Du weißt, es ist ernst, wir kommen näher, es ist noch nicht vorbei
The pressure's on, you feel it
Der Druck ist groß, du spürst es
But you got it all, believe it
Aber du schaffst das, glaube daran
When you fall get up, oh, oh
Wenn du fällst, steh auf, oh, oh
And if you fall get up, eh, eh
Und wenn du fällst, steh auf, eh, eh
Tsamina mina zangalewa 'cause this is Africa
Tsamina mina zangalewa, denn das ist Afrika
Tsamina mina, eh, eh
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Diesmal für Afrika
Listen to your God, this is our motto
Hör auf deinen Gott, das ist unser Motto
Your time to shine, don't wait in line, y vamos por todo
Deine Zeit zu glänzen, warte nicht in der Schlange, y vamos por todo
People are raising their expectations
Die Leute steigern ihre Erwartungen
Go on and feed them, this is your moment, no hesitation
Mach weiter und erfülle sie, das ist dein Moment, kein Zögern
Today's your day, I feel it
Heute ist dein Tag, ich fühle es
You paved the way, believe it
Du hast den Weg geebnet, glaube daran
If you get down get up, oh, oh
Wenn du hinfällst, steh auf, oh, oh
When you get down get up, eh, eh
Wenn du hinfällst, steh auf, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Diesmal für Afrika
Tsamina mina, eh, eh
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a
Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Diesmal für Afrika
Abuyile amajoni pikipiki mama, one A up to Z
Abuyile amajoni pikipiki mama, von A bis Z
Bathi susa lamajoni pikipiki mama from East to West
Bathi susa lamajoni pikipiki mama, von Ost nach West
Bathi waka waka mah eh, eh
Bathi waka waka mah eh, eh
Waka waka mah eh, eh
Waka waka mah eh, eh
Zonk' iZizwe masibuye 'cause this is Africa (Africa, Africa...)
Zonk' iZizwe masibuye, denn das ist Afrika (Afrika, Afrika...)
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa anawa-a-a
Tsamina mina zangalewa anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Diesmal für Afrika
Tango, eh, eh
Tango, eh, eh
Tango, eh, eh
Tango, eh, eh
Tsamina mina zangalewa anawa-a-a
Tsamina mina zangalewa anawa-a-a
Tango, eh, eh
Tango, eh, eh
Tango, eh, eh
Tango, eh, eh
Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a
Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a
This time for Africa
Diesmal für Afrika
This time for Africa
Diesmal für Afrika
We all Africa (zama qhela)
Wir alle Afrika (zama qhela)
We all Africa (kwela kwela)
Wir alle Afrika (kwela kwela)
Zama qhela
Zama qhela





Writer(s): John Hill, Emile Kojide, Eugene Victor Doo Belley, Jean Ze Bella, Shakira Mebarak


Attention! Feel free to leave feedback.