ssjayl - SINCERELY, ME - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ssjayl - SINCERELY, ME




SINCERELY, ME
ИСКРЕННЕ, Я
(Yeah)
(Да)
I've been takin' all my time on this shit lately
В последнее время я трачу на это всё своё время.
I tried to make it right but i'm an asshole
Я пытался всё исправить, но я мудак.
Yeah i'm tryna fight my battles on the low and this shit daily
Да, я пытаюсь бороться со своими проблемами по-тихому, и это происходит каждый день.
You know you was the one that tripped, you know you dead wrong
Ты знаешь, что это ты оступилась, ты знаешь, что ты чертовски неправа.
Oh yeah, Oh Oh Oh
О да, О, О, О
The streets sayin' this the hardest shit I wrote (Oh Yeah)
На улицах говорят, что это самое жесткое, что я написал да)
Best believe my heart was broken when you left that note (Oh)
Поверь, мое сердце было разбито, когда ты оставила ту записку (О)
The pain I felt is unexplainable, that hurt my soul (Uh)
Боль, которую я чувствовал, непередаваема, это ранило мою душу (У)
I'm gonna be the biggest in the game let's have a toast (Yeah)
Я стану самым великим в этой игре, давай выпьем за это (Да)
Oh that shit hurt for real
О, это было действительно больно.
Oh yeah I been through hell and back but i'm the coldest still
О да, я прошел через ад и обратно, но я все еще самый холодный.
I've been so locked up in my head, i'm screaming free the real
Я был так заперт в своей голове, что кричу "освободите настоящего меня".
We upped the score on them niggas, we up a hunnid mil'
Мы увеличили счет на этих ниггеров, мы подняли сотню лямов.
Yeah i'm slowly getting back up to my old ways
Да, я медленно возвращаюсь к своим старым привычкам.
I ain't gon' front, I aint gon' lie
Я не буду притворяться, я не буду врать.
I miss the old days
Я скучаю по старым временам.
Let's take a trip, Let's take a trip
Давай совершим путешествие, давай совершим путешествие.
Back to my old place
Обратно в мое старое место.
Oh yeah I keep it to myself, i'm in my own lane
О да, я держу это при себе, я на своей волне.
(Yeah, Uh) i'm in my head now
(Да, У) Я сейчас в своих мыслях.
I feel like Hurts I throw to Smith we get a touchdown
Я чувствую себя, как Хёртс, я бросаю Смиту, и мы получаем тачдаун.
You said you put me on but nigga you on hush now
Ты сказала, что раскрутила меня, но, ниггер, ты теперь молчишь.
Yeah i'm the better artist nigga like wassup now (wassup now)
Да, я лучший артист, ниггер, типа, как дела? (как дела?)
Oh man, I had to pave the way
О, чувак, мне пришлось проложить путь.
For that to happen had to go and throw my heart away
Чтобы это случилось, мне пришлось взять и выбросить свое сердце.
'Cause this game is so heartless I learned the harder way
Потому что эта игра так бессердечна, я узнал это на собственном горьком опыте.
I had to face it but baby that is a harder stage
Мне пришлось столкнуться с этим, но, детка, это самый сложный этап.
(Yeah)
(Да)
I've been takin' all my time on this shit lately
В последнее время я трачу на это всё своё время.
I tried to make it right but i'm an asshole
Я пытался всё исправить, но я мудак.
Yeah i'm tryna fight my battles on the low and this shit daily
Да, я пытаюсь бороться со своими проблемами по-тихому, и это происходит каждый день.
You know you was the one that tripped, you know you dead wrong
Ты знаешь, что это ты оступилась, ты знаешь, что ты чертовски неправа.
Oh yeah, Oh Oh Oh
О да, О, О, О
The streets sayin' this the hardest shit I wrote (Oh Yeah)
На улицах говорят, что это самое жесткое, что я написал да)
Best believe my heart was broken when you left that note (Oh)
Поверь, мое сердце было разбито, когда ты оставила ту записку (О)
The pain I felt is unexplainable, that hurt my soul (Uh)
Боль, которую я чувствовал, непередаваема, это ранило мою душу (У)
I'm gonna be the biggest in the game let's have a toast (Yeah)
Я стану самым великим в этой игре, давай выпьем за это (Да)
(Yeah)
(Да)
(I've been takin' all my time on this shit lately)
последнее время я трачу на это всё своё время.)
(I tried to make it right but i'm an asshole)
пытался всё исправить, но я мудак.)
(Yeah i'm tryna fight my battles on the low and this shit daily)
(Да, я пытаюсь бороться со своими проблемами по-тихому, и это происходит каждый день.)
(You know you was the one that tripped, you know you dead wrong)
(Ты знаешь, что это ты оступилась, ты знаешь, что ты чертовски неправа.)
(Oh yeah, Oh Oh Oh)
да, О, О, О)
(The streets sayin' this the hardest shit I wrote (Oh Yeah))
(На улицах говорят, что это самое жесткое, что я написал да))
(Best believe my heart was broken when you left that note (Oh))
(Поверь, мое сердце было разбито, когда ты оставила ту записку (О))
(The pain I felt is unexplainable, that hurt my soul (Uh))
(Боль, которую я чувствовал, непередаваема, это ранило мою душу (У))
(I'm gonna be the biggest in the game let's have a toast (Yeah))
стану самым великим в этой игре, давай выпьем за это (Да))
(I've been takin' all my time on this shit lately)
последнее время я трачу на это всё своё время.)
(I tried to make it right but i'm an asshole)
пытался всё исправить, но я мудак.)
(Yeah i'm tryna fight my battles on the low and this shit daily)
(Да, я пытаюсь бороться со своими проблемами по-тихому, и это происходит каждый день.)
(You know you was the one that tripped, you know you dead wrong)
(Ты знаешь, что это ты оступилась, ты знаешь, что ты чертовски неправа.)
(Oh yeah, Oh Oh Oh)
да, О, О, О)
(The streets sayin' this the hardest shit I wrote (Oh Yeah))
(На улицах говорят, что это самое жесткое, что я написал да))





Writer(s): Andrew Justiniano


Attention! Feel free to leave feedback.