Lyrics and translation ssolumm feat. STOP LIVING - hurt me none
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hurt me none
Ты не причиняешь мне боли
Spit
in
my
face
Плюнь
мне
в
лицо,
I've
been
doing
fine
without
you
У
меня
всё
хорошо
без
тебя.
That
doesn't
mean
I
don't
think
about
you,
it's
all
that
I
care
about
Это
не
значит,
что
я
не
думаю
о
тебе,
ты
— всё,
что
меня
волнует.
I'm
losing
all
that
I
care
about,
I
let
it
wear
me
down
Я
теряю
всё,
что
мне
дорого,
я
позволяю
этому
разрушать
меня.
Look
what
I've
become
Посмотри,
кем
я
стал.
You're
ice
cold
to
the
touch
so
turn
me
numb
Ты
холодна
как
лёд,
сделай
же
меня
бесчувственным.
I
know
it
isn't
your
fault
so
you
hurt
me
none,
no
you
hurt
me
none
Я
знаю,
что
ты
не
виновата,
ты
не
причиняешь
мне
боли,
нет,
ты
не
причиняешь
мне
боли.
Imma
break
the
fucking
glass
out
the
second
story
window
Я
выбью
чёртово
стекло
на
втором
этаже,
Imma
sit
back
off
the
gas
getting
higher
than
crescendos
Сяду,
отключусь,
и
буду
выше
крещендо.
I
don't
think
this
time
that
it
was
accidental
Не
думаю,
что
в
этот
раз
это
было
случайно,
I
didn't
think
last
time,
ain't
that
coincidental
Я
и
в
прошлый
раз
не
думал,
забавно
ли
это
совпадение?
If
I
ever
hurt
you
it
was
accidental
Если
я
когда-либо
причинил
тебе
боль,
то
это
было
случайно.
Everything
I
say
is
accidental
Всё,
что
я
говорю,
случайно.
Even
when
I
said
that
I
loved
you,
I
was
running
away
Даже
когда
я
сказал,
что
люблю
тебя,
я
убегал,
I
was
running
from
the
truth
Я
бежал
от
правды.
You
always
tryna
read
between
the
lines
like
there's
something
for
you
to
catch
onto
Ты
всегда
пытаешься
читать
между
строк,
как
будто
там
есть
что-то,
за
что
можно
зацепиться.
Yeah,
I
thought
you
were
the
one
I
moved
onto
Да,
я
думал,
что
ты
та,
к
кому
я
ушёл.
I
thought
you
were
the
one
Я
думал,
что
ты
была
той
самой.
Don't
come
to
close
Не
подходи
близко,
I'll
hide
where
no
one
knows
Я
спрячусь
там,
где
меня
никто
не
найдёт.
Spit
in
my
face
Плюнь
мне
в
лицо,
I've
been
doing
fine
without
you
У
меня
всё
хорошо
без
тебя.
That
doesn't
mean
I
don't
think
about
you,
it's
all
that
I
care
about
Это
не
значит,
что
я
не
думаю
о
тебе,
ты
— всё,
что
меня
волнует.
I'm
losing
all
that
I
care
about,
I
let
it
wear
me
down
Я
теряю
всё,
что
мне
дорого,
я
позволяю
этому
разрушать
меня.
Look
what
I've
become
Посмотри,
кем
я
стал.
You're
ice
cold
to
the
touch
so
turn
me
numb
Ты
холодна
как
лёд,
сделай
же
меня
бесчувственным.
I
know
it
isn't
your
fault
so
you
hurt
me
none,
no
you
hurt
me
none
Я
знаю,
что
ты
не
виновата,
ты
не
причиняешь
мне
боли,
нет,
ты
не
причиняешь
мне
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brayden Calendar
Attention! Feel free to leave feedback.