vampire -
ssolumm
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
out
before
the
light
Immer
draußen
vor
dem
Licht,
When
I'd
confide
in
her
Wenn
ich
mich
ihr
anvertraute,
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht.
Feel
like
a
vampire
Fühle
mich
wie
ein
Vampir,
And
I'm
not
sure,
I'm
not
sure
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
Just
where
we
stand
in
this
empty
sky
Wo
wir
in
diesem
leeren
Himmel
stehen.
I'm
going
90
in
the
rain
to
check
on
you
Ich
fahre
90
im
Regen,
um
nach
dir
zu
sehen.
I'm
only
tryna
find
a
way
to
get
us
through
Ich
versuche
nur,
einen
Weg
zu
finden,
dass
wir
das
durchstehen.
I
know
you'd
probably
do
the
same
Ich
weiß,
du
würdest
wahrscheinlich
dasselbe
tun,
But
you
have
nothing
to
lose
Aber
du
hast
nichts
zu
verlieren.
You
only
care
about
yourself
Du
kümmerst
dich
nur
um
dich
selbst,
And
I'm
not
sure,
I'm
not
sure
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
Just
where
we
stand
in
this
empty
sky
Wo
wir
in
diesem
leeren
Himmel
stehen.
And
you
can't
look
me
in
the
eye
Und
du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen,
You'd
rather
stab
me
through
the
heart
and
watch
me
die
Du
würdest
mich
lieber
ins
Herz
stechen
und
mich
sterben
sehen,
In
the
dark
like
a
vampire
Im
Dunkeln
wie
ein
Vampir,
In
the
dark,
in
the
dark
like
a
vampire
Im
Dunkeln,
im
Dunkeln
wie
ein
Vampir.
I
got
black
Vetements
like
a
vamp
on
me
Ich
habe
schwarze
Vetements
an,
wie
ein
Vamp,
My
neck
on
freeze
Mein
Hals
ist
eisig,
When
I
pull
up
got
like
20g's
on
me,
no
enemies
Wenn
ich
vorfahre,
habe
ich
20g
bei
mir,
keine
Feinde.
But
where
you
at
tonight?
Cause
you're
not
with
me
Aber
wo
bist
du
heute
Nacht?
Denn
du
bist
nicht
bei
mir.
Looking
up
the
sky
Schaue
in
den
Himmel,
You
know
I
miss
those
nights,
yeah
I
really
do
Du
weißt,
ich
vermisse
diese
Nächte,
ja,
das
tue
ich
wirklich.
And
now
I'm
in
new
nights
just
looking
for
you
Und
jetzt
bin
ich
in
neuen
Nächten
und
suche
nur
nach
dir.
I
feel
like
a
vampire,
red
eyes
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vampir,
rote
Augen,
I'm
with
ssolumm,
spark
a
cig
while
he
smoking
good,
how
'bout
you?
Ich
bin
mit
ssolumm,
zünde
eine
Kippe
an,
während
er
gutes
Zeug
raucht,
und
du?
Just
leave
my
mind
already
Verschwinde
endlich
aus
meinem
Kopf,
I
been
spending
days
thinking
about
us
baby
Ich
habe
Tage
damit
verbracht,
über
uns
nachzudenken,
Baby.
Remembering
those
car
rides
makes
me
crazy
Mich
an
diese
Autofahrten
zu
erinnern,
macht
mich
verrückt,
You
go
first
then
I
take
over
like
we're
racing
Du
fährst
vor
und
ich
übernehme,
als
ob
wir
ein
Rennen
fahren,
In
the
forest
like
Initial
D
Im
Wald
wie
bei
Initial
D,
Posted
at
the
park
forest-walking
like
I
was
Tracy
Im
Park
geparkt,
durch
den
Wald
laufend,
als
wäre
ich
Tracy,
You
would
be
my
valentine
if
you'd
be
here
right
next
to
me
Du
wärst
mein
Valentin,
wenn
du
hier
bei
mir
wärst,
Getting
lit
to
lonely,
now
I'm
lonely,
my
heart
skips
a
beat
Feiern
bis
zur
Einsamkeit,
jetzt
bin
ich
einsam,
mein
Herz
setzt
einen
Schlag
aus,
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht,
In
the
middle
of
your
eyes
Mitten
in
deinen
Augen,
In
the
middle
of
Biscayne
Mitten
in
Biscayne,
In
the
middle
of
my
heart,
that's
where
you
will
just
remain
Mitten
in
meinem
Herzen,
dort
wirst
du
bleiben.
Always
out
before
the
light
Immer
draußen
vor
dem
Licht,
When
I'd
confide
in
her
Wenn
ich
mich
ihr
anvertraute,
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht.
Feel
like
a
vampire
Fühle
mich
wie
ein
Vampir,
And
I'm
not
sure,
I'm
not
sure
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
Just
where
we
stand
in
this
empty
sky
Wo
wir
in
diesem
leeren
Himmel
stehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brayden Calendar
Album
phoenix
date of release
17-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.