Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
like she used to
wie sie es früher tat
(Woah-oh-oh-oh,
yeah)
(Woah-oh-oh-oh,
yeah)
(She
don't
love
me
like
she
used
to,
woah-oh)
(Sie
liebt
mich
nicht
mehr,
wie
sie
es
früher
tat,
woah-oh)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Imma
speak
from
the
heart,
'cause
you
threw
me
in
the
dark)
(Ich
spreche
aus
tiefstem
Herzen,
denn
du
hast
mich
ins
Dunkel
geworfen)
(Yeah,
I'm
ready)
(Yeah,
ich
bin
bereit)
Yeah,
she
don't
love
me
like
she
used
to
Yeah,
sie
liebt
mich
nicht
mehr,
wie
sie
es
früher
tat
But
that's
the
type
of
shit
I
got
used
to,
yeah
Aber
an
sowas
habe
ich
mich
gewöhnt,
yeah
And
she
don't
know
me
like
she
used
to
Und
sie
kennt
mich
nicht
mehr,
wie
sie
es
früher
tat
I
can't
even
think
about
all
the
shit
that
you'd
do
Ich
kann
nicht
mal
an
all
das
denken,
was
du
tun
würdest
You
said
fuck
me,
well
fuck
you
too
Du
sagtest
fick
dich,
na
dann
fick
dich
auch
You
know
that
I'm
the
only
one
who
saw
you
through
Du
weißt,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
dich
durchschaut
hat
Held
you
close
and
kept
you
warm
when
you
had
your
doubts
Hielt
dich
fest
und
wärmte
dich,
als
du
deine
Zweifel
hattest
And
now
you're
gone
and
when
you
hear
my
name
you
shut
it
out
Und
jetzt
bist
du
weg
und
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
blendest
du
ihn
aus
And
you
broke
my
fucking
heart
Und
du
hast
mir
mein
verdammtes
Herz
gebrochen
Threw
me
back
into
the
dark
Hast
mich
zurück
ins
Dunkel
geworfen
Ain't
see
no
light
for
a
while
Habe
eine
Weile
kein
Licht
gesehen
Wondered
what's
"wrong
with
me?"
until
I
figured
it
out
Habe
mich
gefragt,
was
"mit
mir
nicht
stimmt?",
bis
ich
es
herausgefunden
habe
My
demons
come
for
me
Meine
Dämonen
kommen
mich
holen
Don't
keep
me
company
Leisten
mir
keine
Gesellschaft
No,
you
cannot
comfort
me
Nein,
du
kannst
mich
nicht
trösten
My
heart
right
under
me,
I
Mein
Herz
liegt
unter
mir,
ich
Wonder
why
I
get
high
Frage
mich,
warum
ich
high
werde
I'm
tryna
pass
the
time,
the
time
that
I
don't
have
with
you
Ich
versuche,
die
Zeit
totzuschlagen,
die
Zeit,
die
ich
nicht
mit
dir
habe
Wonder
'bout
the
guy
that
you
fell
in
love
with
Frage
mich,
wie
der
Typ
ist,
in
den
du
dich
verliebt
hast
I'm
sorry
I
can't
be
the
one
you
knew
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
der
sein
kann,
den
du
kanntest
I'm
a
whole
different
person
Ich
bin
eine
völlig
andere
Person
I
opened
my
curtains
Ich
habe
meine
Vorhänge
geöffnet
Remember
taking
drugs
because
I
thought
I
was
worthless
Erinnere
mich
daran,
wie
ich
Drogen
nahm,
weil
ich
dachte,
ich
wäre
wertlos
Shit
wasn't
worth
it
Die
Scheiße
war
es
nicht
wert
I
did
it
to
try
and
get
your
attention
Ich
habe
es
getan,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
I
don't
think
it's
working
Ich
glaube
nicht,
dass
es
funktioniert
I'll
buy
you
a
Birkin
Ich
kaufe
dir
eine
Birkin
Anything
for
certain
Alles,
was
du
willst
I
just
wish
you
knew
how
much
I
had
been
fucking
hurting
Ich
wünschte
nur,
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
gelitten
habe
Yeah,
she
don't
love
me
like
she
used
to
Yeah,
sie
liebt
mich
nicht
mehr,
wie
sie
es
früher
tat
But
that's
the
type
of
shit
I
got
used
to,
yeah
Aber
an
sowas
habe
ich
mich
gewöhnt,
yeah
And
she
don't
know
me
like
she
used
to
Und
sie
kennt
mich
nicht
mehr,
wie
sie
es
früher
tat
I
can't
even
think
about
all
the
shit
that
you'd
do
Ich
kann
nicht
mal
an
all
das
denken,
was
du
tun
würdest
You
said
fuck
me,
well
fuck
you
too
Du
sagtest
fick
dich,
na
dann
fick
dich
auch
You
know
that
I'm
the
only
one
who
saw
you
through
Du
weißt,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
dich
durchschaut
hat
Held
you
close
and
kept
you
warm
when
you
had
your
doubts
Hielt
dich
fest
und
wärmte
dich,
als
du
deine
Zweifel
hattest
And
now
you're
gone
and
when
you
hear
my
name
you
shut
it
out
Und
jetzt
bist
du
weg
und
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
blendest
du
ihn
aus
Bitch
you
shut
it
out
Schlampe,
du
blendest
ihn
aus
Why
you
go
to
dudes
to
just
fuck
around
Warum
gehst
du
zu
Typen,
um
einfach
nur
rumzumachen
Tryna
live
my
dreams
so
I
can
make
it
out
Ich
versuche,
meine
Träume
zu
leben,
damit
ich
es
hier
rausschaffe
Bitch
she
broke
my
heart
Schlampe,
sie
hat
mir
mein
Herz
gebrochen
She
tore
it
out
Sie
hat
es
herausgerissen
No
I'm
burning
all
my
memories
of
you
Nein,
ich
verbrenne
jetzt
alle
meine
Erinnerungen
an
dich
Now
you're
with
another
dude
Jetzt
bist
du
mit
einem
anderen
Typen
zusammen
Bitch
be
breaking
all
the
rules
Schlampe,
du
brichst
alle
Regeln
She
be
fucking
with
my
head
Sie
spielt
mit
meinem
Kopf
Feels
like
she
just
wants
me
fucking
dead
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
sie
mich
einfach
nur
tot
sehen
will
Imma
let
her
fucking
go
ahead
Ich
lasse
sie
einfach
machen
Popping
hella
pills,
bitch
I
don't
know
how
I
feel
Ich
werfe
haufenweise
Pillen
ein,
Schlampe,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
is
just
the
only
way
I
know
how
to
heal
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
heilen
kann
Fucking
with
these
perc's,
it's
the
only
way
I
really
feel
Mit
diesen
Percs
rumzumachen,
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Gotta
meet
the
devil
so
I
can
make
a
deal
Ich
muss
den
Teufel
treffen,
damit
ich
einen
Deal
machen
kann
Did
me
hella
dirty
Hast
mich
verdammt
dreckig
behandelt
Bitch
you
never
appeal
Schlampe,
du
hast
mich
nie
angesprochen
Was
that
really
love
that
you
made
me
feel
War
das
wirklich
Liebe,
die
du
mich
hast
fühlen
lassen
Made
my
mama
proud,
she
cooked
an
extra
meal
Habe
meine
Mama
stolz
gemacht,
sie
hat
eine
extra
Mahlzeit
gekocht
And
now
you're
really
gone
Und
jetzt
bist
du
wirklich
weg
I
don't
know
what
is
real
Ich
weiß
nicht,
was
real
ist
Yeah,
she
don't
love
me
like
she
used
to
Yeah,
sie
liebt
mich
nicht
mehr,
wie
sie
es
früher
tat
But
that's
the
type
of
shit
I
got
used
to,
yeah
Aber
an
sowas
habe
ich
mich
gewöhnt,
yeah
And
she
don't
know
me
like
she
used
to,
Und
sie
kennt
mich
nicht
mehr,
wie
sie
es
früher
tat,
I
can't
even
think
about
all
the
shit
that
you'd
do
Ich
kann
nicht
mal
an
all
das
denken,
was
du
tun
würdest
You
said
fuck
me,
well
fuck
you
too
Du
sagtest
fick
dich,
na
dann
fick
dich
auch
You
know
that
I'm
the
only
one
who
saw
you
through
Du
weißt,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
dich
durchschaut
hat
Held
you
close
and
kept
you
warm
when
you
had
your
doubts
Hielt
dich
fest
und
wärmte
dich,
als
du
deine
Zweifel
hattest
And
now
you're
gone
and
when
you
hear
my
name
you
shut
it
out
Und
jetzt
bist
du
weg
und
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
blendest
du
ihn
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Von Huf
Album
ssolumm
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.