ГЛИТЧ (prod. by 21insane) -
stariYYung
translation in German
ГЛИТЧ (prod. by 21insane)
GLITCH (prod. by 21insane)
Гра-гра-гра!
(гра)
Gra-gra-gra!
(gra)
Ууу!
я!
у-воу!
(а?)
Uuu!
ja!
u-wow!
(a?)
Пау-пау-пау-пау!
(пау)
Pau-pau-pau-pau!
(pau)
Пи-пи-пи-пи!
Pi-pi-pi-pi!
Вливаю
четвёрку,
мой
разум
будто
glitch
(nah,
у,
у)
Ich
kippe
die
Vierte,
mein
Verstand
ist
wie
ein
Glitch
(nah,
u,
u)
Со
мной
малышка,
но
нужна
big
body
bitch
(еее)
Bei
mir
ist
'ne
Kleine,
aber
ich
brauch'
'ne
Big
Body
Bitch
(jeah)
Money
my
soul,
но
я
синий
будто
стич
(я!)
Geld
ist
meine
Seele,
aber
ich
bin
blau
wie
Stitch
(ja!)
Все
мои
twizzy
pull
up,
но
твой
братик
- snitch
(аааргх!)
Alle
meine
Twizzy
kommen
an,
aber
dein
Bruder
ist
'ne
Snitch
(aarg!)
Извини,
что
моя
жизнь
ща
rich
(вааау!)
Tut
mir
leid,
dass
mein
Leben
jetzt
reich
ist
(waaau!)
Я
не
понимаю
свою
суку
она
будто
бы
Ich
versteh'
meine
Schlampe
nicht,
sie
ist,
als
ob
sie
Хочет
жить,
ща
как
bitch
(яу!)
jetzt
wie
'ne
Bitch
leben
will
(jau!)
У
тебя
не
будет
нихуя
веса,
блядь
Du
wirst
verdammt
nochmal
kein
Gewicht
haben
Ты
даже
не
поднимаешь
кирпич
(ууу!)
Du
hebst
nicht
mal
'nen
Ziegelstein
hoch
(uuu!)
Ты
уже
brokeboy,
не
поднимешься
никогда
Du
bist
schon
ein
Brokeboy,
du
wirst
nie
aufsteigen
Я
тебя
схаваю
как
sandwich
(а?
а-а)
Ich
fresse
dich
wie
ein
Sandwich
(a?
a-a)
Я
за
рулём
tonk'и
и
нас
не
догнать
(skkrt!)
Ich
bin
am
Steuer
eines
Tonka
und
sie
können
uns
nicht
einholen
(skkrt!)
Я
даю
gas
и
летим
нету
времени
спать
(я?)
Ich
gebe
Gas
und
wir
fliegen,
keine
Zeit
zum
Schlafen
(ja?)
Большая
жопа
на
заднем,
она
хочет
все
знать
(у,
damn)
Großer
Arsch
hinten,
sie
will
alles
wissen
(u,
damn)
Я
не
беру
с
неё
пример
Ich
nehme
mir
kein
Beispiel
an
ihr
Дым
помогает
желать
(ha-ha,
пау,
я,
у)
Rauch
hilft
mir
zu
wünschen
(ha-ha,
pau,
ja,
u)
Много
игрушек,
каждой
20-ка
Viele
Spielzeuge,
jede
20er
Выкинул
память
- bigboy
acab
Habe
das
Gedächtnis
weggeworfen
- Bigboy
ACAB
Давлю
педаль
в
пол,
научила
осада
Ich
trete
das
Pedal
durch,
Belagerung
hat
es
mich
gelehrt
Сука
заебла
солью,
как
сенатор
Schlampe
hat
mich
mit
Salz
genervt,
wie
ein
Senator
Большие
размеры,
да
я
как
раптор
Große
Größen,
ja
ich
bin
wie
ein
Raptor
Но
я
ща
на
slow,
как
будто
бы
трактор
Aber
ich
bin
jetzt
langsam,
wie
ein
Traktor
Вливаю
четвёрку,
мой
разу
Ich
kippe
die
Vierte,
mein
Versta
(то
gli,
то
gli,
то
gli)
(nd
gli,
nd
gli,
nd
gli)
Саня,
а
давай
я
ебанный
в
рот?
Sanja,
soll
ich
dich
mal
richtig
ficken?
На
бите
фистинг,
ща
льётся
водица
Auf
dem
Beat
wird
gefistet,
jetzt
fließt
Wasser
Сука
недовольна,
ей
так
не
годиться
Schlampe
ist
unzufrieden,
das
passt
ihr
nicht
На
меня
садиться,
даёт
ягодицы
Sie
setzt
sich
auf
mich,
gibt
mir
ihre
Pobacken
Бля,
мне
это
сниться?
но
мне
вовсе
не
спиться
Alter,
träume
ich
das?
Aber
ich
kann
überhaupt
nicht
schlafen
Ооо!
guala
на
меня
сыпется,
ха
(тссс!)
Ooo!
Guala
regnet
auf
mich
herab,
ha
(tsss!)
Это,
моя
судьба!
(а?)
отвечаю,
брат!
Das
ist
mein
Schicksal!
(a?)
Ich
schwör's
dir,
Bruder!
Погнали
в
кабак,
(ууу!)
ведь
на
мне
ща
дюраг
(nah)
Lass
uns
in
die
Kneipe
gehen,
(uuu!)
denn
ich
trage
jetzt
ein
Durag
(nah)
Веришь
или
нет,
я
рад
бланты
большие
будто
бутера
(фу)
Ob
du's
glaubst
oder
nicht,
ich
bin
froh,
dass
die
Blunts
so
groß
wie
Sandwiches
sind
(fu)
Эти
леймы-крысы
точно
не
ворвуться
в
наш
трап-дом
(не-а)
Diese
lahmen
Ratten
werden
sicher
nicht
in
unser
Trap-Haus
eindringen
(ne-a)
Иначе
заберу
их
bestie
(ууу!)
Sonst
schnappe
ich
mir
ihre
Beste
(uuu!)
И
сделаю
второй
роддом!
(а-а-а-а!)
Und
mache
ein
zweites
Geburtshaus!
(a-a-a-a!)
Вливаю
четвёрку,
мой
разум
будто
glitch
(nah,
у,
у)
Ich
kippe
die
Vierte,
mein
Verstand
ist
wie
ein
Glitch
(nah,
u,
u)
Со
мной
малышка,
но
нужна
big
body
bitch
(еее)
Bei
mir
ist
'ne
Kleine,
aber
ich
brauch'
'ne
Big
Body
Bitch
(jeah)
Money
my
soul,
но
я
синий
будто
стич
(я!)
Geld
ist
meine
Seele,
aber
ich
bin
blau
wie
Stitch
(ja!)
Все
мои
twizzy
pull
up,
но
твой
братик
- snitch
(аааргх!)
Alle
meine
Twizzy
kommen
an,
aber
dein
Bruder
ist
'ne
Snitch
(aarg!)
Извини,
что
моя
жизнь
ща
rich
(вааау!)
Tut
mir
leid,
dass
mein
Leben
jetzt
reich
ist
(waaau!)
Я
не
понимаю
свою
суку
она
будто
бы
Ich
versteh'
meine
Schlampe
nicht,
sie
ist,
als
ob
sie
Хочет
жить,
ща
как
bitch
(яу!)
jetzt
wie
'ne
Bitch
leben
will
(jau!)
У
тебя
не
будет
нихуя
веса,
блядь
Du
wirst
verdammt
nochmal
kein
Gewicht
haben
Ты
даже
не
поднимаешь
кирпич
(ууу!)
Du
hebst
nicht
mal
'nen
Ziegelstein
hoch
(uuu!)
Ты
уже
brokeboy,
не
поднимешься
никогда
Du
bist
schon
ein
Brokeboy,
du
wirst
nie
aufsteigen
Я
тебя
схаваю
как
sandwich
(а?
а-а)
Ich
fresse
dich
wie
ein
Sandwich
(a?
a-a)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): барсуков виктор владиславович
Attention! Feel free to leave feedback.