Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tô Nada Bem
Mir geht es gar nicht gut
Oi
amor
eu
sei
que
você
não
quer
falar
comigo
Hallo,
meine
Liebe,
ich
weiß,
dass
du
nicht
mit
mir
reden
willst
E
eu
sei
que
vacilei
mais,
escuta
isso
Und
ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe,
aber
hör
dir
das
an
E
se
eu
disser
que
na
verdade
Was,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
in
Wirklichkeit
Eu
não
tô
nada
bem
Gar
nicht
gut
geht
É
que
depois
de
você
deu
tudo
errado
Denn
nach
dir
ist
alles
schiefgelaufen
E
se
eu
disser
que
não
consigo
mais
amar
Was,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
mehr
lieben
kann
Porque
depois
de
você
deu
tudo
errado
Denn
nach
dir
ist
alles
schiefgelaufen
Eu
vacilei
demais,
saí
demais
Ich
habe
zu
viel
Mist
gebaut,
war
zu
viel
unterwegs
Perdi
a
linha,
dei
trabalho
pros
meus
pais
Habe
die
Kontrolle
verloren,
meinen
Eltern
Sorgen
bereitet
Perdi
meu
tempo,
perdi
minha
paz
Habe
meine
Zeit
verschwendet,
meinen
Frieden
verloren
Ligo
pra
você,
cê
nem
me
atende
mais
Ich
rufe
dich
an,
du
gehst
nicht
mal
mehr
ran
Tô
deixando
essa
mensagem
Ich
hinterlasse
diese
Nachricht
Só
pra
você
ver
que
eu
não
tô
de
sacanagem
Nur
damit
du
siehst,
dass
ich
es
ernst
meine
E
pra
te
dizer
que
sem
você
não
tem
vantagem
amor
Und
um
dir
zu
sagen,
dass
es
ohne
dich
keinen
Sinn
hat,
meine
Liebe
Deu
tudo
errado
não
tô
nada
bem
Alles
ist
schiefgelaufen,
mir
geht
es
gar
nicht
gut
Na
noite
passada
meio
sem
querer
cê
me
ligou
de
madrugada
Letzte
Nacht
hast
du
mich
versehentlich
mitten
in
der
Nacht
angerufen
Quando
ouviu
minha
voz
você
ficou
descontrolada
amor
Als
du
meine
Stimme
gehört
hast,
bist
du
ausgerastet,
meine
Liebe
Tá
com
saudade,
sabe
que
eu
também
Du
vermisst
mich,
weißt
du,
ich
dich
auch
Não
tô
nada
bem
Mir
geht
es
gar
nicht
gut
Não
tô
nada,
não
tô
nada
bem
Mir
geht
es
gar
nicht,
gar
nicht
gut
Eu
vacilei
demais,
saí
demais
Ich
habe
zu
viel
Mist
gebaut,
war
zu
viel
unterwegs
Perdi
a
linha,
dei
trabalho
pros
meus
pais
Habe
die
Kontrolle
verloren,
meinen
Eltern
Sorgen
bereitet
Perdi
meu
tempo,
perdi
minha
paz
Habe
meine
Zeit
verschwendet,
meinen
Frieden
verloren
Ligo
pra
você,
'cê
nem
me
atende
mais
Ich
rufe
dich
an,
du
gehst
nicht
mal
mehr
ran
Tô
deixando
essa
mensagem
Ich
hinterlasse
diese
Nachricht
Só
pra
você
ver
que
eu
não
'tô
de
sacanagem
Nur
damit
du
siehst,
dass
ich
es
nicht
zum
Spaß
mache
E
pra
te
dizer
que
sem
você
não
tem
vantagem
amor
Und
um
dir
zu
sagen,
dass
es
ohne
dich
keinen
Sinn
hat,
meine
Liebe
Deu
tudo
errado
não
'tô
nada
bem
Alles
ist
schiefgelaufen,
mir
geht
es
gar
nicht
gut
Na
noite
passada
meio
sem
querer
'cê
me
ligou
de
madrugada
Letzte
Nacht
hast
du
mich
versehentlich
mitten
in
der
Nacht
angerufen
Quando
ouviu
minha
voz
você
ficou
descontrolada
amor
Als
du
meine
Stimme
gehört
hast,
bist
du
ausgerastet,
meine
Liebe
Tá
com
saudade,
eu
não
tô
nada
bem
Du
vermisst
mich,
mir
geht
es
gar
nicht
gut
Tô
deixando
essa
mensagem
Ich
hinterlasse
diese
Nachricht
Só
pra
você
ver
que
eu
não
'tô
de
sacanagem
Nur
damit
du
siehst,
dass
ich
es
nicht
zum
Spaß
mache
E
pra
te
dizer
que
sem
você
não
tem
vantagem
amor
Und
um
dir
zu
sagen,
dass
es
ohne
dich
keinen
Sinn
hat,
meine
Liebe
Deu
tudo
errado
não
tô
nada
bem
Alles
ist
schiefgelaufen,
mir
geht
es
gar
nicht
gut
Na
noite
passada
meio
sem
querer
'cê
me
ligou
de
madrugada
Letzte
Nacht
hast
du
mich
versehentlich
mitten
in
der
Nacht
angerufen
Quando
ouviu
minha
voz
você
ficou
descontrolada
amor
Als
du
meine
Stimme
gehört
hast,
bist
du
ausgerastet,
meine
Liebe
Tá
com
saudade,
sabe
que
eu
também
Du
vermisst
mich,
weißt
du,
ich
dich
auch
Não
tô
nada
bem
Mir
geht
es
gar
nicht
gut
Sua
chamanda
está
sendo
encaminhado
para
caixa
postal
Ihr
Anruf
wird
zur
Mailbox
weitergeleitet
E
está
sujeito
a
cobrança
após
do
sinal
Und
ist
nach
dem
Signalton
gebührenpflichtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! Feel free to leave feedback.