Lyrics and translation stepkos - Кто же я?
Я
не
знаю,
куда
пру,
но
куда-то
иду
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I'm
going
somewhere,
girl
Тут
всё
также,
продолжая
играть
в
эту
игру
Still
here,
playing
this
same
old
game,
my
pearl
Скажи,
что
будет,
когда
я
умру?
Tell
me,
what
happens
when
I
die,
my
sweet
swirl?
Стоя
на
берегу,
я
понял,
что
ответов
никогда
найду
Standing
on
the
shore,
I
realized
I'll
never
find
the
answers,
my
dear
girl
И
вывезем
и
выберемся
из
этого
дерьма
And
we'll
get
through
this,
we'll
escape
this
mess,
love
Без
алкоголя
и
порошка,
что
только
разрушал
Without
the
alcohol
and
powder
that
only
destroyed
us,
my
dove
И
в
самый
тёмный
день
засветит
ярко
Луна
And
on
the
darkest
day,
the
moon
will
shine
bright
above
Что
освещает
путь
к
ответу
на
вопрос:
Да
кто
же
я?
Illuminating
the
path
to
the
answer:
Who
am
I,
my
love?
Я
не
найду
ответов
на
свои
вопросы
I
won't
find
answers
to
my
questions,
dear
Но
могу
дарить
эти
килотонны
заботы
But
I
can
give
kilotons
of
care,
my
near
Ближний
тот,
кто
сейчас
стоит
с
тобой
рядом
Your
neighbor
is
the
one
who
stands
beside
you
now,
my
sweet
А
не
тот,
кого
по
случаю
смог
называть
своим
братом
Not
the
one
you
happened
to
call
your
brother,
my
queen
Уже
давно
здесь
не
за
килограммом
славы
I'm
not
here
for
a
kilogram
of
fame
anymore,
you
see
Не
понимаю,
что
ещё
мне
нужно
доказать
им
I
don't
understand
what
else
I
need
to
prove
to
them,
truly
Виноваты
звёзды,
но
эти
звёзды
сделали
мечтателем
The
stars
are
to
blame,
but
these
stars
made
me
a
dreamer,
freely
Не
стать
предателем
и
не
дать
жизни
себя
распять
Not
to
become
a
traitor
and
not
let
life
crucify
me,
dearly
Я
не
знаю,
куда
пру,
но
куда-то
иду
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I'm
going
somewhere,
my
dear
Тут
всё
также,
продолжая
играть
в
эту
игру
Still
here,
playing
this
same
old
game,
my
near
Скажи,
что
будет,
когда
я
умру?
Tell
me,
what
happens
when
I
die,
my
sweet
fear?
Стоя
на
берегу,
я
понял,
что
ответов
никогда
найду
Standing
on
the
shore,
I
realized
I'll
never
find
the
answers,
my
clear
Не
слушаю
советов
людей
из
интернета
I
don't
listen
to
advice
from
people
on
the
internet,
no
way
Знаю:
они
врут
и
прячут
за
спиной
скелеты
I
know
they're
lying
and
hiding
skeletons
behind
their
back,
they
say
И
задаюсь
вопросом:
Кто
остался
живой?
And
I
ask
myself:
Who's
still
alive
today?
Кто
не
ушел
на
бойню
за
баблом
или
новым
ремнём?
Who
hasn't
gone
to
the
slaughter
for
cash
or
a
new
belt,
pray?
Моя
муза
сказала:
Просто
делай,
ты
справишься
My
muse
said:
Just
do
it,
you'll
manage,
okay?
Со
всей
любовью
и
верой,
остальное
подтянется
With
all
the
love
and
faith,
the
rest
will
follow,
they
say
И
не
смотри
на
соседний
стол,
там
люди
давятся
And
don't
look
at
the
next
table,
people
are
choking
there,
hooray
Их
жизнь
не
учит,
потомучто
они
ей
не
нравятся
Their
life
doesn't
teach
them,
because
they
don't
like
it,
they
stray
И
по
итогу
всё,
что
у
меня
есть
— только
вера
And
in
the
end,
all
I
have
is
faith,
I
convey
В
свои
силы.
Я
болен
этим
делом,
ему
предан
In
my
own
strength.
I'm
sick
with
this,
devoted
to
this
play
Мне
лишь
бы
видеть
свет,
когда
потерян
I
just
want
to
see
the
light
when
I'm
lost,
astray
Запомни,
брат:
во
всём
должна
быть
своя
мера
Remember,
brother:
there
should
be
a
measure
in
everything,
always
Я
не
знаю,
куда
пру,
но
куда-то
иду
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I'm
going
somewhere,
my
dear
Тут
всё
также,
продолжая
играть
в
эту
игру
Still
here,
playing
this
same
old
game,
my
near
Скажи,
что
будет,
когда
я
умру?
Tell
me,
what
happens
when
I
die,
my
sweet
tear?
Стоя
на
берегу,
я
понял,
что
ответов
никогда
найду
Standing
on
the
shore,
I
realized
I'll
never
find
the
answers,
my
clear
И
вывезем
и
выберемся
из
этого
дерьма
And
we'll
get
through
this,
we'll
escape
this
mess,
love
Без
алкоголя
и
порошка,
что
только
разрушал
Without
the
alcohol
and
powder
that
only
destroyed
us,
my
dove
И
в
самый
тёмный
день
засветит
ярко
Луна
And
on
the
darkest
day,
the
moon
will
shine
bright
above
Что
освещает
путь
к
ответу
на
вопрос:
Да
кто
же
я?
Illuminating
the
path
to
the
answer:
Who
am
I,
my
love?
Мы
дохнем
будто
вторсырье
на
обработке
We're
dying
like
recycled
waste
in
processing,
my
dear
Запчасти
на
заводе,
использованные
гондоны
Parts
in
a
factory,
used
condoms,
my
fear
И
вся
планета
дохнет,
мы
убиваем,
что
нас
кормит
And
the
whole
planet
is
dying,
we're
killing
what
feeds
us,
my
tear
А
большинство
мертво,
забыв,
чего
оно
хочет
And
most
are
dead,
having
forgotten
what
they
want,
my
clear
Завтра
точно
будет
лучше,
помни
об
этом
Tomorrow
will
definitely
be
better,
remember
this,
my
sweet
И
пусть
утонут
на
дне
твои
страхи
где-то
And
let
your
fears
drown
somewhere
deep,
my
fleet
И
сомнения
уйдут,
что
в
грудной
клетке
And
the
doubts
in
your
chest
will
retreat,
my
treat
Останови
волнение
и
не
забывай
забвение
Stop
worrying
and
don't
forget
oblivion,
my
meet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.