stepkos - НЕРЕАЛЬНО - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation stepkos - НЕРЕАЛЬНО




НЕРЕАЛЬНО
UNREAL
Они говорили нереально,
They said it was unrealistic,
Пару лет спустя я сделал все реальным made it real
A couple of years later I made it all real
Соре ты не шаришь это гениально
Sorry, you don't get it - it's brilliant
Приправил смыслом интеллектуально
Spiced up with meaning - intellectually
Они говорили нереально,
They said it was unrealistic,
Куда ты лезешь, веди себя нормально
What are you getting into, behave normally
Получаю всё о чем думаю материально
I get everything I think about materially
Мои мечты сбываются паранормально
My dreams come true - abnormally
Нереально, было пять лет назад
It was unrealistic, five years ago
Думать о том, как послать в жопу аттестат
Thinking about how to tell the certificate to go to hell
Один девять восемь четыре это не закон,
One nine eight four is not a law,
То что открыло глаза на мир, вот он
That's what opened my eyes to the world, here it is
Изменения в мозгу пришли моментально
Changes in the brain came instantly
Вместе с ними страдания пацана ментальные
Along with them, the mental suffering of the boy
Отрицание устройства мира - нормально
Denying the structure of the world is normal
Играть по правилам в наше время маргинально
Playing by the rules is marginal in our time
С детства говорили, слушай всегда старших
Since childhood, they said, always listen to your elders
Я смотрел на них и видел одних падших
I looked at them and saw only the fallen
Ориентир на тех, кто живет, как я хочу
Guided by those who live the way I want
Знал, что только так мои dreams come true
I knew that this was the only way my dreams would come true
Они говорили нереально,
They said it was unrealistic,
Пару лет спустя я сделал все реальным made it real
A couple of years later I made it all real
Соре ты не шаришь это гениально
Sorry, you don't get it - it's brilliant
Приправил смыслом интеллектуально
Spiced up with meaning - intellectually
Они говорили нереально,
They said it was unrealistic,
Куда ты лезешь, веди себя нормально
What are you getting into, behave normally
Получаю всё о чем думаю материально
I get everything I think about materially
Мои мечты сбываются паранормально
My dreams come true - abnormally
Нереально, было общаться с нимфами
Unrealistic, it was to communicate with nymphs
Сейчас они с открытыми границами
Now they have open borders
Теперь директ до отказа забит,
Now the direct is jam-packed,
Эти суки как зомби, хотят мои мозги
These bitches like zombies, they want my brains
Нереально, добиться чего хочешь
Unrealistic, to achieve whatever you want
Я двигаюсь быстро, пока ты тихо дрочишь
I'm moving fast, while you're quietly masturbating
Злой комент под постом - всё, что можешь?
A wicked comment under the post - is that all you can do?
Запомни, можно всё если сильно хочешь
Remember, you can do anything if you really want to
Никому не покажу как я готовлю
I will not show anyone how I cook
Каждый день выхожу на охоту-ловлю
Every day I go out hunting-fishing
Если я зацепил твою девчонку
If I hooked your girl
Бро извини, её вскрою, как аленку
Dude, sorry, I'll open her up like a matchbox
Они говорили нереально,
They said it was unrealistic,
Пару лет спустя я сделал все реальным made it real
A couple of years later I made it all real
Соре ты не шаришь это гениально
Sorry, you don't get it - it's brilliant
Приправил смыслом интеллектуально
Spiced up with meaning - intellectually
Они говорили нереально,
They said it was unrealistic,
Куда ты лезешь, веди себя нормально
What are you getting into, behave normally
Получаю всё о чем думаю материально
I get everything I think about materially
Мои мечты сбываются паранормально
My dreams come true - abnormally





Writer(s): косивчак степан викторович


Attention! Feel free to leave feedback.